Theo: http://www.solidoffice.com/archives/854
Bài được đưa lên Internet ngày: 13/08/2008
Lời người dịch: Một trong 13 bang của Malaysia sẽ chuyển toàn bộ máy tính của các cơ quan nhà nước sang OpenOffice.org.
Blog Open Malaysia tuyên bố một sự chuyển đổi lớn sang OpenOffice: Bang Pahang của Malaysia sẽ chuyển toàn bộ các máy tính của mình sang OpenOffice.
“Lý do của sự chuyển đổi này dường như là giá thành của các phần mềm sở hữu độc quyền và nỗi sợ hãi về phần mềm không bản quyền. OpenOffice.org là giải pháp rõ ràng đối với 2 vấn đề gây sức ép này (cảm ơn BSA!). Những gì tốt lành là họ đã chọn ODF một cách ngầm định, và họ không thay đổi định dạng tệp sang các định dạng nhị phân sở hữu độc quyền”.
“Những gì thú vị là việc khu vực công tại Malaysia đang chuyển sang các phần mềm tự do nguồn mở FOSS một cách độc lập đối với bất kỳ chỉ thị hoặc bắt buộc nào từ chính phủ, vì thế số lượng người than vãn có thể làm trệch hướng chính phủ của chúng tôi đối với việc chọn và thực hiện lựa chọn của họ. Đây là một quyết định kinh doanh đơn giản, và thị trường này đã quyết định”.
Không ở đâu tôi có thể thấy có bao nhiêu máy tính sẽ được tham gia hoặc các chi tiết khác, nhưng điều này còn là việc hứa hẹn phát triển khác tại Malaysia, mà nó dường như sẽ gia tăng trong một đột phá về nguồn mở gia tăng theo từng năm.
The Open Malaysia Blog announces a major OpenOffice migration: the Malaysian state of Pahang will move all its computers to OpenOffice.
“The driving force for this migration seems to be cost of proprietary software and the fear of unlicensed software. OpenOffice.org is the obvious solution to these two pressing problems (thanks, BSA!) What is good is that they have chosen ODF by default, and they are not changing the file format to the binary proprietary ones.
“What is interesting is that the public sector in Malaysia is moving towards FOSS independently f-rom any government directive or mandate, so no amount of whining would derail our government f-rom choosing and making their choice. Its a simple business decision, and the market has decided.”
Nowhe-re could I find how many computers will be involved or other details, but this is yet another promising development in Malaysia, which seems to be growing into an open source stronghold year by year.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'