April 21, 2009 - 12:47 P.M.
Cyber Cynic
Theo: http://blogs.computerworld.com/will_microsoft_blow_its_netbook_lead_with_wind...
Bài được đưa lên Internet ngày: 21/04/2009
Lời người dịch: Bạn đừng có bao giờ dại dột mua Windows 7 Starter Edition, một phần mềm giá cao, được thiết kế một cách què quặt đấy! Đó là tất cả những gì tác giả bài viết này muốn nhắn nhủ tới tất cả những người tiêu dùng chúng ta.
Khi các netbook lần đầu tiên tới, chúng hầu hết tất cả chạy Linux. Microsoft đã bị kẹt với con lợn tài nguyên được biết tới như là Windows Vista, đơn giản không thể cạnh tranh. Vì thế, một cách bất đắc dĩ, Microsoft đã trao cho Windows XP Home một hợp đồng sống mới và đã bán nó thấp hơn giá bán cho các nhà sản xuất thiết bị gốc OEM) để giết các máy tính để bàn Linux tận gốc. Với cái giá này, Microsoft đã thành công, nhưng bây giờ Microsoft sắp đánh mình bằng việc thay thế XP Home với Windows 7 Starter Edition, mà là phần mềm què quặt với bất kỳ tên nào khác.
Microsoft đã và đang bán các phần mềm què quặt, các phần mềm mà chúng hoàn toàn có những tính năng bị loại bỏ, lúc nào đó. Ví dụ, sự khác biệt thực tế duy nhất giữa XP Home và XP Pro, ngoài cái thẻ giá, là việc XP Home không thể làm việc miền doanh nghiệp hoặc mạng AD (Active Directory). Để có thể kích hoạt tính năng này, hàng triệu người sử dụng doanh nghiệp đã phải bỏ ra khoảng 80USD cho mỗi máy tính cá nhân.
Ngày nay, Microsoft tiếp tục bán XP, nhưng hãng thực sự, thực sự không muốn làm thế này. Vì sao ư? Vì Microsoft đang đánh mất tiền, đặc biệt trên các netbook, khi bạn mua XP. Theo tạp chí phố Uôn, “hãng thu được ít hơn 15 USD trên một netbook cho Windows XP một khi việc marketing giảm giá được tính tới – ít hơn nhiều so với khoảng 50 USD tới 60 USD mà hãng thu được cho các máy tính cá nhân chạy Windows Vista”.
Thực tế, các bạn tôi tại các OEM nói với tôi rằng nó còn không tới 15 USD. Cố gắng khoảng 7 USD cho một bản sao. Với giá nào, thì Microsoft cũng đang mất tiền mỗi lần bạn mua một bản sao XP. Bất kỳ nghi ngờ nào mà Microsoft đang sa thải các nhân viên và thừa nhận rằng doanh số máy trạm (các máy tính để bàn Windows) giảm 8% như là kết quả của sự yếu kém của thị trường máy tính để bàn và một sự chuyển dịch tiếp tục sang các máy netbook giá thấp hơn chăng?
When netbooks first came along, they almost all ran Linux. Microsoft, which was stuck with the resource pig known as Windows Vista, simply couldn't compete. So, reluctantly, Microsoft gave Windows XP Home a new lease on life and sold it below cost to OEMs (original equipment manufacturers) to kill the Linux desktop at the root. For this cost, Microsoft was successful, but now Microsoft is about to blow it by replacing XP Home with Windows 7 Starter Edition, which is crippleware by any other name.
Microsoft has been selling crippleware, software that's deliberately had features removed, for some time. The only real difference, for example, between XP Home and XP Pro, besides the price-tag, was that XP Home couldn't handle business domain or AD (Active Directory) networking. To get this one feature activated, millions of business users paid an average of $80 more per PC.
Today, Microsoft continues to sell XP, but the company really, really doesn't want to do this. Why? Because Microsoft is losing money, especially on netbooks, when you buy XP. According to the Wall Street Journal, "the company takes in less than $15 per netbook for Windows XP once marketing rebates are taken into account -- far less than the estimated $50 to $60 it receives for PCs running Windows Vista."
Actually, my friends at the OEMs tell me that it's not even $15. Try about $7 a copy. At either price, Microsoft is losing money every time you buy a copy of XP. Is it any wonder that Microsoft is laying off employees and admitting that its client (Windows desktop) revenue declined 8% as a result of PC market weakness and a continued shift to lower priced netbooks?"
Bây giờ Microsoft có hàng tỷ để đốt, nhưng đang thua liểng xiểng vì máy tính để bàn Linux đáng giá 384 triệu USD doanh số một tháng chăng? Tôi không nghĩ thế, và Microsoft cũng vậy.
Điều này giải thích vì sao Microsoft đã và đang kêu rằng Windows 7 sẽ chạy chỉ tốt trên các netbook. Ngoại trừ, bây giờ chúng không thế. Bây giờ, Microsoft đang nói với chúng tôi rằng thay vì toàn bộ sức mạnh của Windows 7, bạn sẽ có Windows 7 Starter Edition thay vào đó.
Windows 7 Starter Edition hạn chế bạn đối với các ứng dụng chạy cùng một lúc. Điều đó nghe có vẻ không hoàn toàn tồi tệ.
Ví dụ, một chương trình chống virus chạy như một dịch vụ không tính được đối với sự hạn chế và cũng không chạy được nhiều tab hoặc nhiều cửa sổ với một ứng dụng. Tất nhiên, nếu bạn như tôi và bạn luôn chạy một trình duyệt Web, một trình thư điện tử máy trạm, một trình thông điệp tức thì cho máy trạm và một trình soạn thảo văn bản, thì bạn sẽ không có may mắn. Tôi có thể thấy những người sử dụng vứt các netbook của họ một cách thất vọng hoàn toàn vào tường khi họ thử, và thất bại, để chạy 4 ứng dụng cùng một lúc.
Bạn cũng sẽ không có được Aero Glass; máy tính để bàn có thể điều khiển từ xa; miền mạng hoặc sự hỗ trợ của AD; và mã hoá BitLocker/BitLocker to Go trong bản Starter Edition. Nói ngắn gọn, một phần mềm què quặt.
Vì thế, liệu người sử dụng sẽ có bỏ ra thêm hơn 100 USD cho mỗi máy netbook chỉ để có Windows 7? Tôi nghi ngờ điều này. Nên Josh Bancroft, một Blogger của Intel, người đã viết, “thêm 100 USD vào giá thành của một máy netbook 400 USD chỉ để trả cho Windows 7 sẽ là một đề nghị khó khăn”. Tôi mạnh mẽ đồ rằng Microsoft sẽ yêu cầu ít hơn 100 USD cho một bản sao của Starter Edition, nhưng ngay cả như thế cũng là khó để thấy ai đó muón mua phiên bản này.
Tôi ngụ ý là, tiếp tục, trên máy Dell Mini 9 với Ubuntu 8.04, tôi có không chỉ một máy tính để bàn đầy đủ mà không có hạn chế nào, mà tôi còn có được một bộ phần mềm văn phòng và còn có cả một đống các ứng dụng khác. Ê, tôi còn có một máy tính để bàn điều khiển được từ xa, nhờ VNC; Windows AD và mạng miền; và mã hoá đĩa. Đây là những tính năng mà Microsoft đưa ra chào, nhưng không có trong Starter Edition.
Không làm điều này thì động thái của Microsoft sẽ nói cho chúng ta những gì tất cả chúng ta thực sự biết về Microsoft nếu chúng ta trung thực chăng? Rằng Microsoft đang trong vụ làm ăn để ăn cắp từng xu của khách hàng của hãng mà họ có thể, và nếu họ có thể lừa đảo mọi người trong việc mua một phiên bản giá cao, được thiết kế đầy lỗi của Windows thì họ sẽ làm thế.
Hãy nhớ, bạn có sự lựa chọn. Bạn có thể mua máy tính để bàn Linux. Hoặc, nếu không thể tự bạn vượt ra được khỏi thói quen Windows, ít nhất, hãy chọn XP, thay vì Windows 7 Starter Edition. Nó sẽ còn là tốt hơn cho bạn, không nhắc tới lựa chọn netbook rẻ hơn.
Now Microsoft has billions to burn, but is crushing the Linux desktop worth losing $384-million of revenue a quarter? I don't think so, and neither does Microsoft.
This is why Microsoft has been claiming that Windows 7 will run just great on netbooks. Except, now they're not. Now, Microsoft is telling us that instead of full-strength Windows 7, you'll be getting Windows 7 Starter Edition instead.
Windows 7 Starter Edition limits you to three applications running at once. That's not quite as bad as it sounds.
For instance, an anti-virus program running as a service doesn't count against the limit and neither does running multiple tabs or windows with one application. Of course, if you're like me and you're always running a Web browser, an e-mail client, an IM client and a word processor, you're out of luck. I can see users throwing their netbooks in sheer frustration against the wall when they try, and fail, to run four applications at once.
You also won't get Aero Glass; remote desktop; network domain or AD support; and BitLocker/BitLocker to Go encryption on the Starter Edition. In short, it's crippleware.
So, will users want to pay $100 more per netbook just for Windows 7? I doubt it. So does Intel blogger Josh Bancroft, who wrote, "adding, say, [US] $100 to the cost of a $400 netbook just to pay for Windows 7 is going to be a tough proposition all around." I strongly suspect Microsoft will ask less than a $100 per copy of the Starter Edition, but even so it's hard to see someone wanting to buy this version.
I mean, come on, on the Dell Mini 9 with Ubuntu 8.04, I get not just a full desktop with no limitations, but I also get an office suite and a slew of other applications as well. Heck, I even get a remote desktop, thanks to VNC; Windows AD and domain networking; and disk encryption. These are all features that Microsoft offers, but not on Starter Edition.
Doesn't this Microsoft move tell us what we all really know about Microsoft if we're honest? That Microsoft is in the business of ripping off its customers for every dime they can, and if they can fool people into buying a high-priced, defective-by-design version of Windows they're going to do it.
Just remember, you do have a choice. You can buy desktop Linux. Or, if can't break yourself of the Windows habit, at the least, go for XP, instead of Windows 7 Starter Edition. It will still be your better, not to mention cheaper, netbook choice.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'