Theo: http://www.desktoplinux.com/news/NS5525696604.html
Bài được đưa lên Internet ngày: 19/02/2008
Nhiều tháng sau tuyên bố ban đầu của mình, Mozilla Messaging, một nhánh mới của tổ chức phi lợi nhuận Mozilla Foundation, cuối cùng đã mở ra công việc cải tiến phần mềm thư điện tử máy trạm Thunderbird vào ngày 19/02.
Nhánh thương mại của Mozilla, Mozilla Corp., đã công bố vào tháng 07 những gì đã là một bí mật mở: Tập trung của nó vào trình duyệt web Firefox. Điều đó để lại câu hỏi ngỏ về làm gì với Thunderbird. Vào tháng 09, Mozilla Corp. đã công bố rằng nó sẻ chuyển Thunderbird vào trong công ty của riêng nó với tên làm việc là MailCo.
Kế hoạch này có thể thành công, nhưng cho tới nay, MailCo, bây giờ là Mozilla Messaging, là một tổ chức mới phi lợi nhuận. Công việc đầu tiên của nó là để cải tiến sự phát triển của Thunderbird. Phiên bản tiếp sau, Thunderbird 3.0, sẽ là, theo thông cáo báo chí, được thiết kế để “đưa ra những cải tiến đáng kể, lưu ý tới tích hợp việc lập lịch, tìm kiếm tốt hơn và những cải tiến cho thực tiễn của người sử dụng nói chung”.
Để làm cho điều này xảy ra, Mozilla Messaging có một đội phát triển nhỏ mà nó sẽ làm việc với cộng đồng nguồn mở. “Chúng tôi phấn khởi làm mới lại sự tập trung của cộng đồng nguồn mở về tương lai của Thunderbird”, David Ascher, giám đốc điều hành của Mozilla Messaging, nói trong một tuyên bố. “Mỗi người trong chúng tôi cam kết cho việc xây dựng một sản phẩm thư điện tử tuyệt vời mà mọi người sẽ yêu mến sử dụng và nó sẽ phục vụ như là nền tảng cho sự lựa chọn trong một lĩnh vực sống còn của phần mềm Internet”.
Months after its initial announcement, the Mozilla Foundation's new nonprofit branch Mozilla Messaging, finally opened for business for the advancement of the Thunderbird e-mail client on Feb. 19.
The commercial side of Mozilla, Mozilla Corp., had announced in July what was by then already an open secret: Its focus would be on the Firefox Web browser. That left open the question of what to do with Thunderbird. In September, Mozilla Corp. announced that it would be spinning off Thunderbird into its own company with the working name MailCo.
That plan may yet come to fruition, but for the time being, MailCo, now Mozilla Messaging, is a new nonprofit foundation. Its first job will be to advance Thunderbird's development. The next version, Thunderbird 3.0, is, according to the press release, being designed to, "deliver significant improvements, notably integrated calendaring, better search and enhancements to the overall user experience."
To make this happen, Mozilla Messaging has a small development team that will work with the open-source community. "We're excited to renew the focus of our open-source community on the future of Thunderbird," said David Ascher, Mozilla Messaging's CEO, in a statement. "Every one of us is committed to building a great e-mail product that people will love to use and that serves as the foundation for choice in a critical area of Internet software."
Trong tài liệu những câu hỏi thường gặp FAQ của dự án này, Ascher đã giải thích về những gì mà các kế hoạch của ông là dành cho Thunderbird mới. “Theo nhiều cách chúng tôi sẽ tung ra lại Thunderbird”.
Đặc biệt, cái tên sẽ thay đổi từ MailCo to Mozilla Messaging sẽ phản ánh “đó là một công ty Mozilla, và đó là chúng tôi đang tập trung vào lĩnh vực giao tiếp và truyền thông Internet như một tổng thể, không chỉ là thư điện tử”.
In the project FAQ document, Ascher expanded on what his plans are for the new Thunderbird. "In some ways we're re-launching Thunderbird."
In particular, the name change f-rom MailCo to Mozilla Messaging reflects "both that this is a Mozilla company, and that we're focusing on the Internet messaging and communications space as a whole, not just e-mail."
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt