Theo: http://www.linux-watch.com/news/NS4779678347.html
Bài được đưa lên Internet ngày: 08/02/2008
Lời người dịch: Tại Việt Nam vẫn còn nhiều người cho rằng mọi thứ liên quan tới phần mềm tự do và nguồn mở là miễn phí. Điều này là phi thực tế. Bài này cho chúng ta thấy: “Nguồn mở giúp mọi người tới được thị trường nhanh hơn và trong nhiều trường hợp hạ được giá thành” và đang ngày càng trở nên quan trọng hơn không chỉ trong công nghệ, mà trong toàn bộ nền kinh tế chạy trên công nghệ.
Blog: Vì một số lý do, mọi người vẫn còn chưa thể làm cho những cái đầu của họ chấp nhận ý tưởng rằng bạn có thể kiếm tiền, nhiều tiền, từ các phần mềm tự do nguồn mở FOSS (Free and Open Source Software). Đáng tiếc rằng nhiều người hơn trong số họ không thể có mặt tại thành phố New York tuần này để dự hội nghị về Kỹ thuật O'Reilly Money được.
Mặc dù tôi không có mặt ở đó, Peter Galli của eWEEK có ở đó, và anh ta đã dự phiên thảo luận quyết rũ về câu hỏi: “Liệu thế giới nguồn mở và tư bản có tách rời nhau?” Những gì tôi thấy là đặc biệt thú vị rằng mọi người trong phiên này không phải là từ Red Hat, MySQL hay Trolltech.
Không, đây không phải là những người đã xây dựng nên các phần mềm nguồn mở và kiếm tiền trên đó; đây là những người đã đầu tư vào các công ty mà chúng sử dụng nguồn mở và các ý tưởng của nó.
Blog: For some reason, people still can't seem to get their heads around the idea that you can make money, big money, f-rom FOSS (Free Software/Open Source). It's a pity that more of them couldn't have been in New York City this week for the O'Reilly Money:Tech conference.
While I wasn't there, eWEEK's Peter Galli was, and he caught a fascinating panel discussion on the question: "Are Open Source and Capitalism Worlds Apart?" What I found especially interesting was that the people on this panel were not f-rom Red Hat, MySQL or Trolltech.
No, these were not the people who had built open-source software and then cashed in on it; these were people who invested in companies that use open source and its ideas.
Nói một cách khác, đây là những người của tiền, không phải là những người của công nghệ. Trong thâm tâm, họ có thể quan tâm ít hơn về những vấn đề kỹ thuật rất gần và trân trọng đối với trái tim của nhiều fan hâm mộ Linux. Họ hưng phấn về việc làm thế nào thay đổi mã số thuế để có thể ảnh hưởng tới việc có được vốn tư bản thay vì làm thế nào thay đổi nhân để có thể ảnh hưởng tới sự ảo hoá.
Vì thế, vì sao họ lại quan tâm? Vì nguồn mở kiếm ra tiền. Trong trích dẫn yêu thích của tôi từ phiên này, Stephen Bate, phó chủ tịch phát triển phần mềm của FOLIOfn, một hãng kinh doanh chứng khoán trực tuyến, nói, “Nguồn mở giúp mọi người tới được thị trường nhanh hơn và trong nhiều trường hợp hạ được giá thành”.
Chính xác.
Và đó là vì sao FOSS đang ngày càng trở nên quan trọng hơn không chỉ trong công nghệ, mà trong toàn bộ nền kinh tế chạy trên công nghệ.
In other words, these were money people, not technology people. At heart, they could care less about the technical issues so near and dear to many a Linux fan's heart. They get excited about how changes in the tax code might affect capital gains instead of how changes in the kernel might effect virtualization.
So, why do they care? Because open source makes money. In my favorite quote f-rom the panel, Stephen Bate, vice president of software development at FOLIOfn, an online brokerage firm, said, "Open source helps people get to market faster and in many cases lowers the cost."
Exactly.
And that's why FOSS is becoming ever more important not just in technology, but in a whole economy that runs on technology.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'