Written by Sam Dean - Jul. 09, 2008
Theo: http://ostatic.com/167814-blog/business-users-and-the-coming-mobile-os-battles
Bài được đưa lên Internet ngày: 09/07/2008
Lời người dịch: Microsoft có thể sẽ PHẢI mở nguồn Windows Mobile, đó là dự đoán. Nếu điều này thực sự xảy ra thì một mệnh đề rõ ràng sẽ được chứng minh rằng: Thị trường BẮT các công ty PHẢI mở nguồn chứ không phải cứ muốn ĐÓNG mà được. Nói cách khác mở nguồn là vì sự TỒN TẠI của chính Microsoft. Điều này càng khẳng định rằng các phần mềm tự do và nguồn mở là một XU THẾ PHÁT TRIỂN TẤT YẾU chứ không phải là thứ tự phát mà ta muốn đi cùng thì đi, muốn không đi cùng cũng được.
Tôi vừa mới qua một phân tích thú vị về bức tranh cạnh tranh cho các hệ điều hành di động từ Andreas Constantinou, một nhà nghiên cứu kỹ thuật với một bằng tiến sĩ trong các thuật toán nén. Constantinou cầm đầu Vision Mobile, một hãng phân tích thị trường tập trung vào khu vực không dây. Giữa những thứ khác nữa, ông tiên đoán rằng Microsoft có thể sẽ mở nguồn nhiều hơn đối với Windows Mobile, để phản ứng lại với những thách thức từ một hệ điều hành Symbian, nền tảng Android dựa trên Linux của Google, và nền tảng LiMo. Liệu điều này có đúng không?
Theo Constantinou: “Nền tảng của tổ chức Symbian Foundation sẽ tương thích ngược với Symbian OS 9, S60 phiên bản 3. Sự tương thích ngược này đảm bảo sẽ không được đưa ra bởi cả Android (mà nó có thể bị thiệt hại từ sự phân mảnh theo thiết kế” hoặc bởi LiMo (mà nó tiêu chuẩn hoá một cách có hiệu quả phần mềm trung gian và nhân, ít hơn thế cho môi trường ứng dụng).
Hơn thế nữa, ông nói: “Windows Mobile là hệ điều hành có cấp phép duy nhất cho cá máy điện thoại trung/cao cấp mà chúng sẽ không có một mô hình đóng góp dựa trên một tập hợp các doanh nghiệp – consortium và một giấy phép giống như của nguồn mở (khác với các phần được lựa chọn của mã nguồn của Windows CE mà chúng theo một loạt các giấy phép chia sẻ nguồn). Tôi có thể dự đoán Microsoft sẽ phản ứng trong quý sau bằng việc mở nguồn nhiều hơn đối với Windows Mobile”.
I just came across an interesting analysis of the competitive landscape for mobile operating systems f-rom Andreas Constantinou, a technical researcher with a Ph.D. in compression algorithms. Constantinou heads up Vision Mobile, a market analysis firm focused on the wireless sector. Among other things, he predicts that Microsoft may open source much of Windows Mobile, in response to challenges f-rom an open source Symbian OS, Google's Linux-based Android platform, and the LiMo platform. Is this likely?
According to Constantinou: "The Symbian Foundation platform will be backwards compatible with Symbian OS 9, S60 3rd Edition. This backwards compatibility warranty isn't offered by either Android (which may suffer f-rom fragmentation by design) or by LiMo (which effectively standardizes middleware and kernel, less so the application environment)."
Moreover, he says: "Windows Mobile is the only licensable OS for mid/high-end phones which doesn't have a consortium-based contribution model and an open-source-like license (apart f-rom se-lected parts of the Windows CE source code which are under varying Shared Source licenses). I would expect Microsoft to react in the next quarter by open sourcing more of Windows Mobile."
Quan điểm của Constantinou về tính tương thích ngược và quan điểm mà Microsoft là những quan điểm tốt. Trong nhiều cuộc tranh luận tôi đã thấy về các nền tảng nguồn mở đang nổi lên cho các thiết bị di động, thì Windows Mobile là hoàn toàn đứng ngoài. Tuy nhiên, giống như RIM và các thiết bị tốt, nó giữ được sức lôi cuốn giữa nhiều người sử dụng là các doanh nghiệp.
Ngay cả việc sử dụng các thiết bị di động của các doanh nghiệp, nhiều nhà quản lý công nghệ thông tin có một sự kìm kẹp bằng 2 bàn tay về những gì các nhân viên được phép sử dụng. Họ không cần thiết phải đồng ý đối với chiếc iPhone 3G, các điện thoại dựa trên Linux, và những thứ như họ đã thuyết phục rằng chúng có thể dễ dàng giải quyết được những vấn đề mà những người sử dụng di động gặp phải trong lĩnh vực đó, có được sự hỗ trợ, và nhiều hơn thế. Tính tương thích ngược cũng là vấn đề mạnh mẽ đối với họ. Hệ điều hành nguồn mở của tổ chức Symbian Foundation có lẽ đúng là sẽ được đồng ý từ nhiều người trong số họ.
Còn đối với Microsoft, nó có thể sẽ là một động thái khôn khéo cho Microsoft để mở nguồn ít nhất các phần đáng kể của Windows Mobile. Điều đó có thể cho phép các nhà lập trình phát triển giữ được tính cạnh tranh với nhiều ưu điểm độc nhất vô nhị khác mà các điện thoại dựa trên nguồn mở có lẽ đang chào. Microsoft cũng có những chiếc túi sâu để chi cho việc phát triển ứng dụng cho Windows Mobile. (Cả RIM và Apple có những ngân sách khổng lồ cho các nhà lập trình phát triển ứng dụng di động).
Constantinou's points about backward compatibility and the position Microsoft is in are good ones. In many of the discussions I've seen on the emerging open source platforms for mobile devices, Windows Mobile is entirely left out. However, like the RIM and Good devices, it retains traction among many business users.
Even more to the point, regarding business use of mobile devices, many IT managers have a two-fisted grip on what workers are allowed to use. They're not necessarily going to give the nod to the 3G iPhone, new Linux-based phones, and the like until they're convinced that they can easily solve the problems mobile users have in the field, get support, and more. Backward compatibility also matters to them strongly. The Symbian Foundation's open source OS is likely to get the nod f-rom many of them.
As for Microsoft, it would be a smart move for Microsoft to open source at least significant parts of Windows Mobile. That would allow developers to keep it competitive with many of the unique advantages that open source-based phones are likely to offer. Microsoft also has the deep pockets to fund application development for Windows Mobile. (Both RIM and Apple have huge funds for mobile application developers.)
Tôi đã rất ấn tượng với làn sóng sớm của các ứng dụng Android và tôi không nghi ngờ rằng sẽ có những ứng dụng tốt cả cho các điện thoại LiMo. Tuy nhiên, trong chừng mực mà họ quan tâm về việc tán tỉnh thị trường doanh nghiệp, thì các nhà cung cấp hệ điều hành di động dựa trên Linux và Apple đang chuẩn bị phải chiến đấu với sự yên tĩnh trong tâm hồn rằng Symbian, Nokia, RIM và Google sẽ cung cấp cho những người sử dụng doanh nghiệp và các nhà quản lý công nghệ thông tin. Đó không phải là bức rào cản nhỏ để nhảy qua. Đối với Microsoft, việc mở nguồn các phần rộng lớn của Windows Mobile có thể khuyến khích các câu trả lời cho các ứng dụng mới mà chúng ta chắc chắn sẽ thấy từ các nền tảng nguồn mở.
I've been very impressed with the early wave of Android applications and I don't doubt that there will be good applications for the LiMo phones as well. However, in as far as they care about wooing the business market, the Linux-based mobile OS providers and Apple are going to have to contend with the peace-of-mind that Symbian, Nokia, RIM and Good provide to business users and IT managers. That's no small hurdle to jump over. As for Microsoft, open sourcing large parts of Windows Mobile would encourage fleet-footed responses to the new applications we're inevitably going to see f-rom the open platforms.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...