Open Source News - 8th July 2008 - France - Deployments and Migrations
Theo: http://ec.europa.eu/idabc/en/document/7720/469
Bài được đưa lên Internet ngày: 08/07/2008
Admisource, the Open Source software repository and development platform hosted by France's Directorate General for State Modernisation (DGME), will in September be taken over by Adullact, the French organisation for civil servants using and developing this type of software.
Adminsource, kho phần mềm và nền tảng phát triển nguồn mở được làm chủ bởi Ban Tổng giám đốc về hiện đại hoá nhà nước của Pháp (DGME), sẽ được chuyển qua vào tháng 09 cho Adullact, một tổ chức của Pháp vì các công chức dân sự sử dụng và phát triển dạng này của các phần mềm.
Dự án Adminsource là chủ của 35 dự án, như Xemelios, một ứng dụng chuyển các tài liệu XML sang các định dạng mà chúng có thể được sử dụng trong các ứng dụng và CG78, phần mềm để trích ra các dữ liệu chi trả lương. Ứng dụng phổ biến khác được làm chủ và được phát triển tại Adminsource là Acube, một tập hợp các công cụ cho việc phát triển các ứng dụng web.
Website phát triển của Adullact làm chủ 345 dự án nguồn mở và có khoảng 3000 người sử dụng. Sự chuyển đổi của Adminsource website, diễn đàn của nó, người theo dõi lỗi và các công cụ phát triển phần mềm khác, là một bước quan trọng cho Adullact, tổng giám đốc của nó là Pascal Feydel, nói. “Nó làm gia tăng sự tin tưởng của chúng tôi với các cơ quan hành chính nhà nước và địa phương. Sự chuyển dịch này là một sự thừa nhận tốt lành về những gì mà chúng tôi đã đạt được trong vòng 6 năm qua”.
DGME đã đưa ra quyết định này để chuyển Adminsource vào tháng 02 năm ngoái, ông giải thích. Sự chuyển đổi này có nghĩa là nâng cao sự hợp tác giữa chính phủ và Adullact. DGME sẽ trở thành một thành viên của Adullact vào tháng 09.
Admisource project hosts 35 projects, such as Xemelios, an application to transform XML documents to formats that can be used in other applications and CG78, software for extracting payroll data. Another popular application hosted and developed at Admisource is Acube, a set of tools for developing web applications.
The Adullact development web site hosts 345 Open Source projects and has about three thousand users.
The migration of the Admisource web site, its forum, the bug tracker and other software development tools, is an important step for Adullact, says it's general director Pascal Feydel. "It increases our credibility with local and national public administrations. The transfer is a nice recognition of what we have achieved in the past six years."
DGME had taken the decision to move Admisource already last February, he explains. The migration is meant to increase cooperation between the government and Adullact. DGME will become a member of Adullact in September.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
|
|
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'