FOSS Successes in India and the Philippines
Theo: http://www.solidoffice.com/archives/708
Bài được đưa lên Internet ngày: 03/01/2008
Tờ Economic Times – Thời báo kinh tế của Ấn Độ viết “Các nỗ lực khuyến khích các phần mềm nguồn mở có được động lực”, khi càng nhiều công ty, các trường đại học và chính phủ áp dụng phần mềm nguồn mở bao gồm Linux, OpenOffice.org và các chương trình khác:
“Không gian máy tính của Ấn Độ đang chứng kiến một sự chuyển dịch sang phần mềm tự do khi mà ngày càng nhiều người đang từ bỏ các sản phẩm sở hữu độc quyền vì giá thành cao ngất trời, các vấn đề về an ninh và những hạn chế về sử dụng của chúng, theo các chuyên gia”.
Trong khi đó, tờ Open Press (Báo chí Mở) – một nhà phân phối thông cáo báo chí, thông báo một công ty chủ chốt khác của Philippine đã áp dụng các phần mềm tự do nguồn mở trong bài “Công ty xây dựng Philippine chuyển sang Linux vì hạ tầng hiệu quả về giá thành”.
“Tập đoàn Eei, một trong các công ty hàng đầu của Philippine”, đã chọn chuyển sang Linux đối với hệ điều hành của họ, ra nhập với một số các đại gia công nghiệp khác trong nước, những công ty đã chuyển sang nguồn mở.
The Economic Times of India reports “Efforts to promote open source software gather momentum,” as more companies, universities and governments adopt open source software including Linux, OpenOffice.org, and other programs:
“India’s computing space is witnessing a shift towards free software as more and more people are drifting away f-rom proprietary products due to their exorbitant prices, security issues and restrictions on usage, according to experts.”
Meanwhile, The Open Press (a press release distributor) announces another major Philippine company has adopted FOSS in “Philippine Construction Company Shifts to Linux for Cost-Effective Infrastructure.”
“EEI Corporation, one of the Philippines’ leading construction companies, has opted to shift to Linux for their operating system (OS), joining several other industry giants in the country who have already turned to open source.
“Vì giá thành giấy phép gia tăng, công ty đã bắt đầu xem xét tới các ứng dụng nguồn mở để hạn chế tối đa các chi phí”.
“Các mối quan tâm khác, như sự lan truyền của virus và giá thành gia tăng của phần cứng cũng trở thành những yếu tố giải thích vì sao chúng tôi đã quyết định sử dụng Linux”, ngài Andy S. Sarmiento, trợ lý phó chủ tịch của phòng MIS, nói.
“Tập đoàn EEI chỉ là một trong số các đại gia của giới công nghiệp tại Philippine mà nó đã đang sử dụng Linux và các phần mềm nguồn mở. Các hãng khác bao gồm Jollibee Foods Corporation, Mercury Drug Corporation, International Family Foods Services (Shakey's) và Nippon Paint Philippine Inc. Một số trường học, đáng chú ý là Đại học Philippines, cũng sử dụng các phần mềm nguồn mở thay thế cho các hệ thống sở hữu độc quyền”
“Due to increasing costs of licensing, the company started considering open source applications in order to minimize expenses.
“Other concerns, such as virus infection and the increasing cost of hardware also became factors as to why we decided to use Linux,” said Mr. Andy S. Sarmiento, assistant vice president for the MIS department.
“EEI Corporation is only one of several industry giants in the Philippines which are already using Linux and open source software. Other firms include Jollibee Foods Corporation, Mercury Drug Corporation, International Family Foods Services (Shakey’s) and Nippon Paint Philippines Inc. Several schools, notably the University of the Philippines, are also making use of open source in place of proprietary systems.”
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...