Polish Linux: Ubuntu vs Vista
Theo: http://www.solidoffice.com/archives/705
Bài được đưa lên Internet ngày: 28/12/2007
Polishlinux.org (tham chiếu tới nước Balan, chứ không tham chiếu tới mức độ cao của sự sáng bóng) xuất bản bài 'Ubuntu Linux so với Windows Vista: Cuộc chiến của máy tính để bàn'.
Tác giả Borys Musielak bắt đầu, 'Có lẽ sẽ là một ý kiến mạnh dạn nhưng tôi tiên đoán rằng Ubuntu Linux và Windows Vista đang là 2 hệ điều hành sẽ kế tục cuộc chiến lớn nhất về thị trường hệ điều hành của máy tính để bàn trong vài năm sắp tới'.
Tôi đồ rằng phần can đảm củ tiên đoán này là việc Vista sẽ có được sự áp dụng đáng kể nào đó (nếu không phải là đối với các vụ cài đặt trước của các nhà sản xuất thiết bị gốc OEM, thì Vista có thể là đã biến rồi).
Balan nhanh chóng trở thành một ngôi nhà hùng mạnh về phần mềm, và nguồn mở là rất mạnh ở đó (nó có một trong những tỷ lệ sử dụng Firefox lớn nhất châu Âu và toàn thế giới, với thị phần hơn 41%), nên tôi chắc là tiên đoán này của Musielak là đúng đối với thị trường bản địa của anh ta, và nhiều người khác trên thế giới.
Về vấn đề giao diện người sử dụng, Musielak đặt cả 2 hệ điều hành trên cùng một cơ sở, có nghĩa là một trong những khiếm khuyết lâu đời của Linux sẽ trôi qua. Về vấn đề các phần mềm bổ sung, Ubuntu sẽ chiến thắng vì trình quản lý gói Synaptic của nó (Synaptic Package Manager). Tác giả hoài nghi liệu có hay không trình quản lý gói cho Windows. Tôi cũng hoài nghi như vậy.
Polishlinux.org (referring to the country, not a high level of shine) publishes 'Ubuntu Linux vs Windows Vista: The Desktop Battle.'
Author Borys Musielak begins, 'It may be a brave opinion but I predict that Ubuntu Linux and Windows Vista are going to be the two operating systems that will take over the largest chunk of the desktop OS market during the next couple of years.'
I guess the brave part of the prediction is that Vista will get any significant adoption! (If not for OEM preinstallations, Vista would be gone already.)
Poland is quickly becoming a software powerhouse, and open source is very strong there (it has one of the highest rates of Firefox usage in Europe and the entire world, at over 41% market share), so I am sure Musielak’s prediction is correct for his local market, and many others around the world.
In terms of user interface, Musielak puts the two systems on equal footing, which means that one of Linux’ longstanding shortcomings is gone. In terms of adding software, Ubuntu wins because of its Synaptic Package Manager. The author wonders why there’s no package manager for Windows. As do I.
Hỗ trợ phần cứng, tính tráng kiện, tính mềm dẻo và các tính năng cao cấp tất cả đều được so sánh, và cuối cùng, tác giả ưu thích Ubuntu hơn bởi giới hạn đáng kể được thống kê.
Không có mối quan hệ đặc biệt của nó với các nhà sản xuất thiết bị gốc, Windows có thể bị đổ vỡ và cháy rụi ngay bây giờ, giống như trình duyệt web IE (Internet Explorer) ở châu Âu. Ngay cả với ưu điểm khổng lồ này, sự thống trị của nó đang bị xói mòn trong một quá trình mà nó sẽ có gia tốc nhanh hơn và nhanh hơn.
Hardware support, robustness, flexibility and advanced features were all compared, and in the end, the author prefers Ubuntu by a statistically-significant margin.
Without its special OEM relationships, Windows would be crashing and burning right now, just like IE in Europe. Even with this huge advantage, its dominance is eroding in a process that will accelerate faster and faster.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Khung năng lực AI cho giáo viên
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Dữ liệu để phân loại AI
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách
Khung năng lực AI cho học sinh
Nếu DeepSeek muốn trở thành một người phá vỡ thực sự, nó phải tiến xa hơn nữa về tính minh bạch của dữ liệu
Mark Zuckerberg nói Meta có kế hoạch chi hơn 60 tỷ USD khi Thung lũng silicon hoảng loạn về sự cạnh tranh của AI Trung Quốc
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025
‘Khung năng lực AI cho học sinh’ - bản dịch sang tiếng Việt