Windows trong đám mây: khởi động lâu, các khó khăn khác không thấy với Linux

Thứ năm - 26/08/2010 05:34

Windowsin the cloud: long boot times, other difficulties not seen with Linux

RightScale automatesWindows on Amazon EC2, but not without difficulty

By Jon Brodkin on Tue,08/17/10 – 5:02pm.

Theo:http://www.networkworld.com/community/node/65158

Bài được đưa lênInternet ngày: 17/08/2010

Lờingười dịch: “Thú vị cách mà các chi tiết an ninh củaWindows (như khóa của máy chủ) lên xuống trong toàn bộquá trình khởi động, làm cho nó lâu hơn gấp 2 lần”,von Eicken viết. “Vấn đề là trong khi thời gian của càiđặt triển khai của Linux trên EC2 thường là 6-8 phút từnăm 2006 xuống dưới 1 phút bây giờ khi sử dụng các ảnhEBS còn thời gian khởi động Windows là khoảng 10-15 phút.Hy vọng Microsoft có thể nhạy bán tới lưu ý rằng thờigian khởi động nhanh là tài sản quan trọng trong đám mâyvì chúng làm cho nhiều vấn đề tự động sẽ rất đauđớn nếu phải chờ quá lâu cho các máy chủ có khảnăng hoặc sự thay thế bổ sung để lên trực tuyến”.

Chạy các máy chủWindows trong đám mây của Amazon có thể là dễ dàng hơnmột chút, nhưng một dự án của nhà cung cấp quản lýRightScale để cải thiện sự hỗ trợ của Windows chỉ rarằng mọi người mà sử dụng hệ điều hành này củaMicrosoft trong các mạng đám mây sẽ đối mặt với nhữngkhó khăn mà không có trong thế giới Linux.

Việc chuyển các máychủ và các ứng dụng sang đám mây chắc chắn làm giảmchi phí phần cứng nội bộ, nhưng nó không tiết kiệmđược cho những người chuyên nghiệp về IT cái côngviệc quản lý, cập nhật và vá lỗi cho các máy chủ ảochạy trong đám mây. Điều đó giải thích vì sao mộtcông ty như RightScale tồn tại – để đơn giản hóa côngviệc phiền phức mà các khách hàng đối mặt đối vớiđám mây tính toán mềm dẻo của Amazon, mà phần mềm nhưmột dịch vụ mà nó xây dựng và nhái cho các máy chủảo, thực hiện việc cân bằng tải, sao lưu lưu trữ, vàmột loạt sự tự động hóa khác, các nhiệm vụ báo cáovà giám sát.

Mâu thuẫn củaWindows Azure và Amazon EC2

RightScale có lẽ làmột chuyên gia trong việc quản lý các máy chủ ảo dựatrên đám mây, nhưng công việc nó làm là vẫn còn mấtthời gian và lắm mưu nhiều mẹo. Và hóa ra là việc quảnlý các triển khai cài đặt Windows là phức tạp hơn nhiềuso với việc quản lý của Linux.

RightScale hôm thứ bađã công bố tính sẵn sàng chung về hỗ trợ của mìnhcho các ứng dụng dựa trên Windows, mà nó đã nắm “gần1 năm nay” để đưa sự hỗ trợ Windows sánh được vớisự hỗ trợ của Linux, theo CTO Thorsten von Eicken củaRightScale, nói.

Một vấn đề làmtrầm trọng thêm mà von Eicken mô tả trong một bài viếttrên blog là thời gian mà nó cần để khởi động cácảnh Windows khi sử dụng dịch vụ lưu trữ dữ liệuElastic Block Store của Amazon. Những yêu cầu về an ninh củaWindows một phần bị kêu, ông nói.

RunningWindows servers in the Amazon cloud may have just gotten a loteasier, but a project by the management vendor RightScale to improveWindows support shows that people who use the Microsoft operatingsystem in cloud networks face difficulties not seen in the Linuxworld.

Movingservers and applications to the cloud certainly reduces internalhardware costs, but it doesn't save IT professionals f-rom the work ofmanaging, updating and patching the virtual servers that run in thecloud. That's why a company like RightScaleexists - to simplify the grunt work faced by customers of the AmazonElastic Compute Cloud, with software-as-a-service that builds andclones virtual servers, performs load balancing, storage backups, andvarious other automation, reporting and monitoring tasks.

WindowsAzure and Amazon EC2 on collision course

RightScalemay be an expert in managing cloud-based virtual servers, but thework it does is still time-consuming and tricky. And it turns outthat managing Windows instances is more complex than managing Linuxones.

RightScaleon Tuesday announced general availability of its support forWindows-based applications, but it took "close to a year"to bring Windows support up to par with Linux support, according toRightScale CTO Thorsten von Eicken.

Oneaggravating problem von Eicken describes in a blogpost is the time it takes to start Windows images when usingAmazon's Elastic Block Store data storage service. Windows securityrequirements are partly to blame, he says.

“Thúvị cách mà các chi tiết an ninh của Windows (như khóa củamáy chủ) lên xuống trong toàn bộ quá trình khởi động,làm cho nó lâu hơn gấp 2 lần”, von Eicken viết. “Vấnđề là trong khi thời gian của cài đặt triển khai củaLinux trên EC2 thường là 6-8 phút từ năm 2006 xuống dưới1 phút bây giờ khi sử dụng các ảnh EBS còn thời giankhởi động Windows là khoảng 10-15 phút. Hy vọng Microsoftcó thể nhạy bán tới lưu ý rằng thời gian khởi độngnhanh là tài sản quan trọng trong đám mây vì chúng làmcho nhiều vấn đề tự động sẽ rất đau đớn nếuphải chờ quá lâu cho các máy chủ có khả năng hoặc sựthay thế bổ sung để lên trực tuyến”.

Blog của Von Eicken môtả vấn đề này một cách chi tiết và thú vị để đọc.Nhưng điều này và các vấn đề khác mà RightScale gặplà hoàn toàn nói về Microsoft.

Theo von Eicken, các ảnhcủa Windows thường hiển thị thời gian đồng hồ sai vì“không giống như với các ảnh AWS của Linux, đồng hồtường của Windows không được đồng bộ với thời gianhost ảo và … sự đồng bộ hóa giao thức thời gian mạngNTP ban đầu không phải lúc nào cũng thành công”.

“Vì việc thực thisự tự động hóa trên một máy chủ mà nghĩa là ngàyhôm qua hoặc ngày mai không phải là một trình khởi độngthì chúng tôi đã kết luận rằng chúng tôi đã phảiphàn nàn về thời gian đồng bộ hóa bằng việc đảmbảo rằng chúng ta có một sự đồng bộ NTP trước khixử lý với bất kỳ sự tự động nào và cũng chạy tậphợp các máy chủ NTP của chúng ta sao cho chúng ta có thểđảm bảo cho các khách hàng của chúng ta luôn có đượccác máy chủ NTP trong đám mây sẵn sàng để đồng bộhóa”, ông viết. “Chúng tôi nghĩ điều này thực sựlà một phần của sự nâng đỡ rất lớn và không phânbiệt được nổi tiếng mà Amazon tự cảm thấy tự hàođể chăm sóc, mà họ đã từ chối một cách lịch thiệp,mà đó thực sự là một sự xấu hổ”.

"It'sinteresting how the security details of Windows (i.e. the server key)ripple down into the whole boot process, making it take twice as longas it should," von Eicken writes. "The net is that whileLinux instance boot times on EC2 have come down f-rom a typical 6-8minutes back in 2006 to under a minute now when using EBS images theWindows boot times are starting out around 10-15 minutes. HopefullyMicrosoft can be sensitized to the notion that fast boot times are animportant asset in the cloud because they enable a lot of automationthat is very painful if one has to wait so long for additionalcapacity or replacement servers to come online."

VonEicken's blog describes the problem in more detail and makes forinteresting reading. But this and other problems encountered byRightScale are not blamed entirely on Microsoft.  

Accordingto von Eicken, Windows images often display the wrong clock timebecause "unlike with stock AWS Linux images, the Windows wallclock is not synchronized to the virtualization host's time and ...the initial NTP [network time protocol] synchronization doesn'talways succeed."

"Sinceperforming automation on a server that thinks it's yesterday ortomorrow is a non-starter we concluded that we had to beef up thetime synchronization by ensuring that we get an NTP sync beforeproceeding with any automation and also run our own set of NTPservers so we can ensure our customers always have in-cloud NTPservers available to synchronize with," he writes. "Wethink this really is part of the famous 'muck / undifferentiatedheavy lifting' that Amazon prides itself to take care of, but theypolitely declined, which is really a shame."

RightScale đã xây dựng40 ảnh Windows để sử dụng trong đám mây của Amazon, mộtphần vì hãng này đã phải xây dựng các ảnh một cáchriêng biệt cho 4 vùng địa lý của EC2 tại Mỹ, châu Âuvà châu Á Thái bình dương để làm thỏa mãn cho nhữnghạn chế cấp phép của Windows.

“Xung đột chắcchắn là cao hơn so với Linux, liệu nó có là từ nhữngcâu hỏi về giấy phép mà nó cắt ở khắp mọi nơi cáccơ chế hiện đòi hỏi khởi động 2 lần, nhưng hoàntoàn có khả năng và Microsoft có thể, nếu hãng tậptrung vào đó, làm cho nó tốt hơn nhiều!” von Eicken viết.

Cuối cùng, RightScalenói dịch vụ của hãng bây giờ hỗ trợ Windows 2003 và2008 cùng với Linux. Đã có khả năng đưa ra những càiđặt triển khai của Windows trên Amazon, tất nhiên, nhưngbây giờ các khách hàng của RightScale sẽ có một thờigian dễ dàng hơn quản lý các số lượng lớn các máychủ ảo Windows trong đám mây.

RightScale hỗ trợnhiều đám mây, chứ không chỉ của Amazon, và hãng nàyhứa rằng các mẫu template được module hóa cho phép tínhkhả chuyển khắp các mạng khác nhau.

Mục tiêu cuối cùngcủa điện toán đám mây, là để cung cấp sự truy cậpcó thể mở rộng về phạm vi, tức thời cho những tàinguyên điện toán và một sự lựa chọn thực tế giữacác nhà cung cấp đám mây mà không có bất kỳ sự khóatrói nào, mà có lẽ cần nhiều năm để hoàn tất. Kinhnghiệm của một công ty như RightScale đưa ra được mộtmiêu tả những thách thức về kỹ thuật có liên quantrong việc làm cho đám mây thành một sự lựa chọn thaythế sống sót được đối với các trung tâm dữ liệutruyền thống.

RightScalebuilt 40 Windows images for use in the Amazon cloud, in part becausethe company had to build separate images for the four EC2geographical regions in the United States, Europe and Asia-Pacific tosatisfy Windows licensing restrictions.

"Thefriction along the way certainly is higher than with Linux, whetherit's f-rom license questions that crop up everywhe-re to the mechanicsthat currently require double-booting, but it is totally possible andMicrosoft can, if it focuses on it, make it a lot better yet!"von Eicken writes.

Inthe end, RightScale says its service now supports Windows 2003 and2008 on par with Linux. It was already possible to launch Windowsinstances on Amazon, of course, but now RightScale customers willhave an easier time managing large numbers of Windows virtual serversin the cloud.

RightScalesupports multiple clouds, not just Amazon's, and the company promisesthat its modular templates allow portability across differentnetworks.

Theultimate goal of cloud computing, to provide scalable, instantaneousaccess to computing resources and a real choice between cloudproviders without any lock-in, is probably years away f-rom beingaccomplished. The experience of a company like RightScale providesone illustration of the technical challenges involved in making thecloud a viable al-ternative to traditional data centers.  

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập148
  • Máy chủ tìm kiếm2
  • Khách viếng thăm146
  • Hôm nay3,701
  • Tháng hiện tại362,086
  • Tổng lượt truy cập31,840,412
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây