NL:Open source desktops manage shared office space ministries
filed under: [GL] TheNetherlands, [T] Deployments and Migrations
by Gijs Hillenius —published on Apr 19, 2010
Theo:http://www.osor.eu/news/nl-open-source-desktops-manage-shared-office-space-ministries
Bài được đưa lênInternet ngày: 19/04/2010
Lờingười dịch: Một ví dụ thú vị về cách quản lý khônggian bổ sung cho các bộ bằng các máy tính chạy Ubuntu tạiHà Lan.
20 chiếc máy tính cánhân để bàn chạy phát tán Ubuntu Linux được sử dụngđể quản lý các dịch vụ tại một tòa nhà văn phòngđược chia sẻ tại Hague cho tất cả các bộ của HàLan, bắt đầu từ đầu tháng này.
Tòa nhà vân phòngchia sẻ, được gọi là Rijkskantoor Beatrixpark, tạo điềukiện cho các bộ làm việc cùng nhau trong các dự án tạmthời, và đưa ra không gian văn phòng thêm cho các bộ khicần.
Các nhân viên của bộphải cung cấp các máy tính xách tay hoặc máy tính cánhân của riêng họ. Tuy nhiên, đội dịch vụ tại tòanhà bây giờ sử dụng Ubuntu v8.04. Họ sẽ sử dụng cácmáy để bàn nguồn mở để quản lý không gian văn phòng,giữ một tab về đặt chỗ các phòng họp, các yêu cầucho việc cung cấp và duy trì chung.
Theo Valentijn Sessink từnhà cung cấp dịch vụ IT nguồn mở Hà Lan cho OpenOffice,có trách nhiệm về cài đặt, nó chiếm một ít tinh chỉnhnhỏ để làm cho ứng dụng quản trị dịch vụ sở hữuđộc quyền, dựa trên Java, chạy được trên hệ điềuhành nguồn mở này. “Trước tiên nhà cung cấp này đãnói họ có thể không hỗ trợ Linux. Khi chúng tôi đã chỉcho họ nó dễ thế nào để làm việc, thì họ đã đồngý thử nó trên Ubuntu. Mà chúng tôi đã thành khách hàngđầu tiên yêu cầu nó trên nền tảng này”.
Tất cả các máy tínhcá nhân PC Ubuntu trong Beatrixpark được cài đặt mộtcách tự động từ mạng, Valentijn Sessink giải thích từnhà cung cấp dịch vụ IT nguồn mở Hà Lan cho OpenOffice.“Chúng tôi chỉ định các ứng dụng nào cần thiết, vàcác PC chăm sóc phần còn lại. Điều này làm cho sự càiđặt độc lập với cấu hình phần cứng PC và đó làmột ưu thế lớn. Và nó sẽ cho phép nâng cấp dễ dàngcho phiên bản tiếp sau của Ubuntu”.
Twentydesktop PCs running the Ubuntu Linux distribution are used to managethe services at a shared office building in the Hague for all Dutchministries, since the beginning of this month.
Theshared office building, called Rijkskantoor Beatrixpark, facilitatesministries working together on temporary projects, and offers theministries extra office space when needed.
Ministry workers have to supply their own laptops or PCs. However,the service staff at the building is now using Ubuntu version 8.04.They will use the open source desktops to manage office space, keep atab on reservation of meeting rooms, requests for catering andgeneral maintenance.
Accordingto Valentijn Sessink f-rom the Dutch open source IT service providerOpen Office, responsible for the installation, it took a few minortweaks to make the proprietary service management application, basedon Java, run on the open source operating system. "At first thevendor stated they would not support Linux. When we showed them howeasy it was to make it work, they admitted having tested it onUbuntu. But we were the first customer to ask for it on thatplatform."
AllUbuntu PCs in the Beatrixpark are installed automatically f-rom thenetwork, explains Valentijn Sessink f-rom the Dutch open source ITservice provider OpenOffice. "We specify which applications areneeded, and the PC takes care of the rest. This makes the installindependent f-rom the PC hardware configuration and that is a bigadvantage. And it will allow an easy upgrade to the next Ubunturelease.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu