Vice-President EP hosts Friday's free software event on Android phones
Submitted by Gijs Hillenius on January 29, 2013
Theo: https://joinup.ec.europa.eu/news/vice-president-ep-hosts-fridays-free-software-event-android-phones
Bài được đưa lên Internet ngày: 29/01/2013
Alexander Alvaro, Phó Chủ tịch Nghị viện châu Âu, muốn các đồng nghiệp nghị sỹ quốc hội châu Âu (EP) của ông họ cách lấy lại sự kiểm soát các dữ liệu của họ và cách cài đặt một hệ điều hành tự do và phần mềm tự do lên các thiết bị Android của họ. Ông đang mời họ tới sự kiện hôm thứ sáu tới về 'Giải phóng Android của bạn', do Nhóm Người sử dụng Phần mềm Tự do của Nghị viện châu Âu tổ chức.
Alexander Alvaro, Vice-President of the European Parliament, wants his EP colleagues to learn how to regain control of their data and how to install a free operating system and free software on their Android devices. He is inviting them to this Friday's 'Free Your Android' event, organised by the European Parliament Free Software User Group.
Alvaro (đại diện) cho Freie Demokratische Partei và Nhóm của Liên minh những người thuộc Đảng Tự do và Dân chủ vì châu Âu, là một trong những người bảo trợ của Epfsug. Cuối ngày thứ hai ông đã mời tất cả các thành viên Nghị viện châu Âu tới hội thảo. Từ thư điện tử của ông: “Đây là trong lưu ý ngắn, nhưng chúng tôi sẽ rất hạnh phúc có cơ hội hưởng lợi từ sự tinh thông sẽ tới hội nghị phần mềm tự do Fosdem vào cuối tuần này. Hơn 5.000 cao thủ sẽ tụ tập ở hội nghị này tại Université Libre de Bruxelles và bạn tôi Epfsug Patron MEP Amelia Andersdotter sẽ trình bày một trong những bài trình bày chủ chốt”.
'Sự kiện Giải phóng Android của Bạn' của Epfsug chiều thứ sáu này đặc sắc có 3 bài nói chuyện. Trình bày đầu là về chiến dịch 'Giải phóng Android của bạn', do Quỹ Phần mềm Tự do châu Âu (FSFE) tổ chức.
Điện thoại nhà của các EP
Giới thiệu chiến dịch của họ, FSFE viết: “Android là một hệ điều hành dựa vào nhân Linux chạy trên hầu hết các thiết bị di động đã và đang được bán ngày nay. Tuy nhiên, người tiêu dùng mà mua một thiết bị Android ngày nay thường chịu những phản tính năng, mất kiểm soát và bị khóa trói vào các nhà cung cấp, và bị phơi ra cho những rủi ro về tính riêng tư. Vì các thiết bị di động – giống như các điện thoại thông minh - thường phục vụ như là máy tính riêng tư nhất của bạn, điều này là tồi tệ cho tính riêng tư của bạn cũng như sự tự do của bạn”.
Bài nói chuyện thứ 2, của Dimitrios Symeonidis, một nhân viên của Nghị viện châu Âu, cố gắng trả lời liệu chính sách CNTT của EP có cho phép các Thành viên Nghị viện và các nhân viên của họ mang theo các thiết bị tính toán của riêng họ hay không, bao gồm các điện thoại thông minh chạy phiên bản tự do của Android.
Trình bày cuối cùng sẽ là về nhu cầu cho các không gian môi trường của các cao thủ. Đó là những phòng thí nghiệm máy tính công cộng do những người tình nguyện quản lý nơi mà các công dân có thể thí điểm với phần cứng máy tính. “Bạn có muốn thử giải phóng Android của bạn trong các cao thủ bạn bè hay không? Không có chỗ nào tốt hơn cho điều đó hơn một không gian môi trường cho các cao thủ”.
Cuộc gặp hôm thứ sáu tại Nghị viện châu Âu bắt đầu lúc 16:00 và mở công khai.
Đăng ký được yêu cầu.
Alvaro (representing the Freie Demokratische Partei and Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe) is one of the patrons of the Epfsug. Late on Monday he invited all European Parliament members to the workshop. F-rom his email: "It is on short notice, but we're lucky to have the opportunity to benefit f-rom the expertise that is coming to the Fosdem free software conference this weekend. More than five thousand hackers will gather at this conference at the Université Libre de Bruxelles and my fellow Epfsug Patron MEP Amelia Andersdotter is giving one of the keynotes."
Epfsug's 'Free Your Android Event' this Friday afternoon features three talks. The first presentation is about the 'Free Your Android' campaign, organised by the Free Software Foundation Europe.
EP phone home
Introducing their campaign, the FSFE writes: "Android is an operating system based on the Linux kernel that runs on most mobile devices that have been sold to this day. However, customers that buy an Android device today usually suffer f-rom anti-features, loss of control and vendor lock-in, and are exposed to privacy risks. Since mobile devices - like smartphones - often serve as your most private computer, this is bad for your privacy as well as your freedom."
The second talk, by Dimitrios Symeonidis, a staffer at the European Parliament, tries to answer if the EP's IT policy allows the Members of Parliament and their staffers to bring their own computing devices, including smart phones running a free Android version.
The final presentation will be on the need for hackerspaces. These are volunteer-run public computer labs whe-re citizens can experiment with computer hardware. "Would you like to try to free your Android among fellow hackers? There is no better place for that than a hackerspace."
Friday's meeting at the European Parliament starts at 16:00 hrs and is open to the public. Registration is required.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Dữ liệu để phân loại AI
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
‘Hướng dẫn triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở. Lĩnh vực hành động 2: Phát triển chính sách hỗ trợ’ - bản dịch sang tiếng Việt