Stallmanvisits European patent officers in Australia
by mollydbContributions — last modified October 01, 2010 12:31
Theo:http://www.fsf.org/news/free-form-free-software-news-for-september-29th-2010
Bài đượcđưa lên Internet ngày: 01/10/2010
Lờingười dịch: Bằng sáng chế về phần mềm là thứrối rắm và cản trở đổi mới sáng tạo, Stallman đãđề xuất cho Văn phòng Bằng sáng chế tại Úc không nghetheo những vận động hành lang của những người đạidiện cho Văn phòng Bằng sáng chế châu Âu tại Úc.
TạiBrisbane, Úc, các đại diện của Văn phòng Bằng sáng chếchâu Âu đã trình bày một trình chiếu trong những nỗlực vận động hành lang cho các bằng sáng chế về phầnmềm tại Úc. Các quan chức Ralf Abbing và Eva Hopper củaVăn phòng Bằng sáng chế châu Âu đã đang giải thích quátrình đề nghị cấp bằng sáng chế phần mềm theo Côngước về Bằng sáng chế của châu Âu khi Ric-hard M.Stallman, của Quỹ Phần mềm Tự do, đã thực hiện mộtchuyến viếng thăm không công bố từ trước tới nay tớicuộc tập trung đó.
Stallman đãmang tới một dấu hiệu đọc là “Đừng có mà chui vàocác bụi rậm bằng sáng chế về phần mềm”. Ông đãđi cùng với một người nữa. Hơn nữa, họ đã đưa racác bản sao của bài tiểu luận của Stallman về “Bạnđã nói về 'Sở hữu trí tuệ' à? Đó là một ảo vọngcó sức cám dỗ”.
Trong khiHội đồng Tư vấn của Úc về Sở hữu Trí tuệ đanglàm việc về một báo cáo trong đó sẽ được xem xét cóthể cấp bằng sáng chế tại Úc, thì nhóm như Văn phòngBằng sáng chế châu Âu nói để bảo vệ các bằng sángchế về phần mềm. Cùng lúc, các công dân Úc, nhữngngười nhiệt thành với phần mềm tự do, và các lậptrình viên đang kiến nghị chính phủ của họ ngăn cảncác bằng sáng chế về phần mềm không được có tạiÚc. Ben Sturmfels của Phòng thí nghiệm Tự do cho Phần mềm,cùng với Nhóm Lợi ích của Phần mềm Tự do tạiMelbourne, đang phát động một kiến nghị chính thức tớiHạ viện của Úc.
InBrisbane, Australia, representatives of the European Patent Officewere making a presentation in lobbying efforts for software patentsin Australia. European Patent Officers Ralf Abbing and Eva Hopperwere explaining the software patent application process under theEuropean Patent Convention when Ric-hard M. Stallman, of the FreeSoftware Foundation, made a heretofore unannounced visit to thegathering.
Stallmancarried a small sign reading "Don't get caught in softwarepatent thickets." He was accompanied by another person.Together, they handed out copies of Stallman's essay "DidYou Say 'Intellectual Property'? It's a Seductive Mirage."
Whilethe Australian Advisory Council on Intellectual Property is workingon a report on what will be considered patentable in Australia,groups like the European Patent Office speak in defense of softwarepatents. At the same time, Australian citizens, free softwareenthusiasts, and developers are petitioning their government toprevent software patents f-rom getting a hold in Australia. BenSturmfels of Software Freedom Labs, along with the Melbourne FreeSoftware Interest Group, is launching a formal petition to theAustralian House of Representatives.
Dịch tàiliệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt