Thư viện Quốc hội Mỹ: Bản quyền đang phá hủy lịch sử ghi âm

Thứ sáu - 22/10/2010 05:39

USLibrary of Congress: Copyright Is Destroying Historic Audio

posted by ThomHolwerda on Fri 8th Oct 2010 13:53 UTC

Theo:http://www.osnews.com/story/23888/US_Library_of_Congress_Copyright_Is_Destroying_Historic_Audio

Bài được đưa lênInternet ngày: 08/10/2010

Lờingười dịch: Những người Việt Nam chúng ta, từng biếttới vụ cácliên minh IIPA- BSA-IDC can thiệp sai trái vào các chính sáchvề phần mềm tự do nguồn mở của chính phủ Việt Namthông qua cái gọi là Báocáo đặc biệt 301 vào đầu năm 2010. Ngay cả với Thưviện Quốc hội Mỹ, với nghiêncứu 181 trang của mình, cũng phản đối đường lốiích kỷ của các hội như RIAA và MPAA (đều nằm trongIIPA)và luật bản quyền của nước Mỹ, vì luật bản quyềnhiện nay đang giúp phá hủy lịch sử các bản ghi âm củanước Mỹ, chống lại sự đổi mới sáng tạo trong nghệthuật, văn hóa và lịch sử. Tác giả cho rằng luật bảnquyền đầy xiềng xích như bây giờ, đã được dự báotừ 300 năm trước: “Ngài Camden của Anh đã cảnh báokết quả này từ thế kỷ thứ 18. “Tất cả việc họccủa chúng ta sẽ bị khóa trói trong bàn tay của thời đạinhững Tonsons và Lintots. […] Tri thức và khoa học khôngphải là những thứ bị trói buộc trong những xiềng xíchchằng chịt như vậy”. Đây là một kịch bản kinhkhủng, đã được báo từ 300 năm trước, mà bây giờ đãtrở thành hiện thực. Các tổ chức như RIAA và MPAA, cũngnhư những kẻ khuyến khích nó, không có lợi ích gìtrong việc thúc đẩy nghệ thuật và khoa học cả - việchọc của chúng ta đã bị khóa trói bởi Tonsons và Lintotscủa thời đại chúng ta”.

Bạn có nghĩ “bọnăn cắp” và “những kẻ ăn bám” đang chống lại cácluật về bản quyền hiện hành không? Vâng, hãy nghĩ lại- thậm chí Thư viện Quốc hội dường như đã có đủ.Chủ đề là việc lưu trữ âm thanh được ghi lại, vàtrong mộtnghiên cứu sâu với 181 trang, Thư viện Quốc hội kếtluận rằng ngoài những khó khăn về kỹ thuật, thì luậtbản quyền của Mỹ làm cho nó thực sự không có khảnăng cho bất kỳ ai thực hiện được bất kỳ dạng lưutrữ âm thanh nào. Bức tranh được tô điểm là ác nghiệt- rất ác nghiệt.

Báo cáo rất chi tiếtvà sâu sắc đã được làm trong 10 năm, và đã được ủyquyền trong Luật Lưu trữ Ghi Quốc gia năm 2000. Mục tiêucủa nghiên cứu này là thông tin cho Quốc hooiij của Mỹvề việc lưu trữ âm thanh, những khó khăn gặp phải,dạng các thủ tục tiêu chuẩn nào cần thiết cho lưutrữ, .v.v. Các kết luận trong báo cáo là ác nghiệt.

Cácvấn đề

Vì các cao thủ củaMỹ có thể hiểu được rằng 150 năm công nghệ ghi âmcó thể đặt ra những vấn đề cho các chuyên viên lưutrữ (hãy tưởng tượng có bao nhiêu công nghệ khác nhauđã đến và đi trong 150 năm đó), hãy bỏ qua ngay tớinhững hiệu ứng phá hủy luật bản quyền về lưu trữcác bản ghi âm.

“Luật bản quyềnđã đi theo bức thư này, việc lưu trữ ít về âm thanhcó thể được cam kết thực hiện. Luật ép buộc nghiêmkhắc, nó có thể thực sự gán cho tất cả những lưutrữ âm thanh là bất hợp pháp”, nghiên cứu này kếtluận, “Luật bản quyền có liên quan tới lưu trữ vừakhông được tuân thủ nghiêm túc vừa không ép buộc đượcnghiêm túc. Hậu quả là, một số lưu trữ âm thanh đượctiến hành”.

Trong khi các thư việnđược cho là có một số chậm trễ trong việc lưu trữcác bản ghi âm, thì họ thấy “hoàn toàn không thể hàihòa được với trách nhiệm của họ đối với việc lưutrữ và làm cho có thể truy cập được tới các bản ghiâm quan trọng về mặt văn hóa với bổn phận của họphải gắn vào với luật bản quyền”.

Vấnđề là những điều khoản hiện hành trong luật cho việclưu trữ âm thanh là “khắc nghiệt và lỗi thời” trongkỷ nguyên số hiện hành của chúng ta.

Có nhiều vấn đềhơn thế. Trong khi nền công nghiệp ghi âm thực hiện đượcmột số lưu trữ, thì họ sẽ chỉ lưu trữ những bảnghi âm nào mà từ đó họ nghĩ họ có thể hưởng lợitrong tương lai (một sự ngạc nhiên). Ví dụ, xem mộtviệc nghiên cứu về kịch vui mà họ có thể quan tâmtrong ghi âm lại các kịch vui.

Youthink only "pirates" and "freeloaders" railagainst current copyright laws? Well, think again - even the Libraryof Congress seemingly has had enough. The topic is recorded soundpreservation, and ina 181-page in-depth study, the Library of Congress concludes thatapart f-rom technical difficulties, US copyright law makes itvirtually impossible for anyone to perform any form of audiopreservation. The painted picture is grim - very grim.

Thevery detailed and in-depth report has been ten years in the making,and was commissioned in the National Recording Preservation Act of2000. The goal of the study was to inform Congress of the state ofaudio preservation, the difficulties encountered, what kind ofstandard procedures are needed for preservation, and so on. Theconclusions in the report are grim, at best.

Problems

Sinceus geeks can understand that 150 years of recording technology wouldpose problems for modern archivists (imagine how many differenttechnologies have come and gone in those 150 years), let's skipstraight ahead to the destructive effects of copyright law onarchiving audio recordings.

"Werecopyright law followed to the letter, little audio preservation wouldbe undertaken. Were the law strictly enforced, it would brandvirtually all audio preservation as illegal," the studyconcludes, "Copyright laws related to preservation are neitherstrictly followed nor strictly enforced. Consequently, some audiopreservation is conducted."

Whilelibraries supposedly have some leeway in preserving audio recordings,they find it "virtually impossible to reconcile theirresponsibility for preserving and making accessible culturallyimportant sound recordings with their obligation to adhere tocopyright laws". The problem is that the current provisions inlaw for audio preservation are "restrictive and anachronistic"in our current digitial age.

Thereare more problems. While the recording industry undertakes somepreservation, they will only preserve those recordings f-rom whichthey think they might profit in the future (what a surprise). Forinstance, consider a researcher working on vaudeville who may beinterested in vaudevillian recordings on cylinders.

“Những người biểudiễn này có thể đã từng là những ngôi sao ở thờicủa họ, nhưng ngày nay tên tuổi của họ thực sự khôngai biết”, nghiên cứu nói chi tiết, “Trong khi mối quantâm thông thái trong những bản ghi âm này là cao, thì giátrị kinh tế của chúng đối với người nắm giữ lạilà không đáng kể. Tuy nhiên, những hạn chế về pháp lýchế ngự sự truy cập tới một thùng ghi âm được sảnxuất vào năm 1909 là y hệt như những thứ chế ngự mộtđĩa CD được sản xuất vào năm 2009, thậm chí khôngchắc lắm việc bản ghi âm năm 1909 có bất kỳ tiềmnăng về doanh số nào hay không đối với đúng ngườigiữ nó”.

Báo cáo cũng nhấnmạnh các vấn đề được đặt ra bởi lịch sử kháphức tạp của luật bản quyền Mỹ.

“Tấtcả các bản ghi Mỹ, cả đã được xuất bản cũng nhưchưa được xuất bản một cách thương mại, được tạora trước ngày 15/02/1972, được bảo vệ bằng một mạngphức tạp các luật dân sự riêng rẽ của các bang, luậthình sự và luật chung”, nghiên cứu giải thích. Hậuquả là việc tất cả các bản ghi âm được làm trước1972 sẽ hết hạn bản quyền của chúng vào năm 2067 -nghĩa là 95 năm sau khi đặt những bản ghi này vào sựbảo vệ của liên bang vào năm 1972. Điều này có nghĩalà những bản ghi cũ nhất tại Mỹ từ năm 1890, sẽ chỉđi vào miền công cộng sau 177 năm.

Báo cáo đi sâu hơnthế. Các cơ quan lưu trữ ghi âm đang có các vấn đềtìm kiếm nguồn kinh phí cần thiết cho công việc đắtđỏ của họ vì họ không được phép trao sự truy cậptới tư liệu mà họ đang cố gắng lưu trữ. Việc truycập đã trở nên như một yêu cầu quan trọng mà các tổchức không có khả năng cung cấp sự truy cập như vậyđơn giản sẽ thậm chí không phiền lòng để lưu trữcác bản âm thanh trước nhất. Hơn nữa, các nhà sưu tầmtư nhân không có thiện chí trao những bộ sưu tập củahọ cho các cơ quan ngoài sự sợ hãi rằng các bộ sưutập của họ sẽ không được làm cho sẵn sàng với côngchúng. Như một người tham gia nghiên cứu đã nói, “Lưutrữ âm nhạc là vô nghĩa nếu âm nhạc này không thểtruy cập được”.

Một kêu ca quan trọngkhác - và rất đáng nói trong nghiên cứu này là việcluật bản quyền được xem như rất hạn chế đối vớicông chúng, rằng mọi người đơn giản bỏ qua nó hoàntoàn. “Theo sự thừa nhận của công chúng, luật bảnquyền có một uy tín đối với việc hạn chế quá mức”,nghiên cứu này lưu ý, “Nhận thức này thúc đẩy mộtthái độ tùy tiện đối với luật trong các cộng đồngmà có thể khó mà được đặc trưng như những yếu tốtrào phúng cợt nhả của xã hội. Một cá nhân đại diệncho một cơ quan đã lưu ý rằng, trừ phi hoặc cho tớikhi được ra lệnh dừng và thôi những thực tiễn nhấtđịnh, thì tổ chức của anh ta đã bị ép buộc phải'bay theo rada' để hỗ trợ cho nhiệm vụ của mình”.

"Theseperformers may have been headliners in their time, but today theirnames are virtually unknown," the study details, "Whilescholarly interest in these recordings is high, their economic valueto the property holder is negligible. However, legal restrictionsgoverning access to a cylinder produced in 1909 are the same as thosegoverning a compact disc made in 2009, even though it is highlyunlikely that the 1909 recording has any revenue potential for therights holder."

Thereport also highlights the problems posed by the rather complicatedhistory of US copyright law. "All U.S. recordings, bothcommercially released and unpublished, cre-ated before February 15,1972, are protected by a complex network of disparate state civil,criminal, and common laws," the study explains. The consequenceis that all sounds recordings made before 1972 will have theircopyright expire in 2067 - 95 years after the placement of theserecordings under federal protection in 1972. This means that theoldest sound recordings in the US dating f-rom 1890, will only enterthe public domain after 177 years.

Itgoes much deeper than that, though. Sound recording preservationinstitutions are having problems finding the necessary funding fortheir expensive work because they are not allowed to grant access tothe material they're trying to preserve. Access has become such animportant demand that organisations unable to provide such accesswill simply not even bother to preserve the audio in the first place.In addition, private collectors are unwilling to hand over theircollections to institutions out of fear that their collections willnot be made available to the public. As one participant in the studysaid, "The preservation of music is meaningless if this music isnot accessible."

Anotherimportant - and very well-worded - complaint in the study is thatcopyright law is seen as so restrictive by the public, that peoplesimply dismiss it outright. "In the perception of the public,copyright law has a reputation for being overly restrictive,"the study notes, "This perception fosters a dismissive attitudetoward the law in communities that can hardly be c-haracterized asrogue elements of society. An individual representing one institutionhas noted that, unless or until instructed to cease and desistcertain practices, his organization was compelled to 'fly under theradar' to support its mission."

Cácgiải pháp

Nghiên cứu không chỉxác định những vấn đề - nó còn đề uất các giảipháp; 5 trong số đó, chính xác là như sau:

  • Hủy bỏ Phần 301(c) của Luật Bản quyền - đây là phần mà ban hành trở ngại 2067 như được giải thích ở trên.

  • Hợp pháp hóa sử dụng bản quyền của các tác phẩm mồ côi - mà là các tác phẩm đối với chúng không có những người nắm giữ quyền nào có thể xác định được.

  • Đưa các điều khoản bản quyền Mỹ theo với các điều khoản của châu Âu - tối đa 50-75 năm. Nghiên cứu đã phát hiện rằng bổ sung 22% các bản ghi lịch sử của Mỹ là sẵn sàng tại châu Âu, mà không tại Mỹ, vì thời hạn về bản quyền của châu Âu là ngắn hơn.

  • Các bên thứ 3 phải có khả năng tái phát hành những tác phẩm bị bỏ rơi mà không cần phép từ những người nắm giữ quyền - miễn là những người nắm giữ quyền này được đền bù xứng đáng.

  • Các thư viện phải được phép dễ dàng hơn sao chép và chia sẻ tư liệu bên trong thư viện và với các thư viện khác, và những hạn chế về chất lượng của các bản sao phải được loại bỏ.

Solutions

Thestudy doesn't just identify problems - it proposes solutions as well;five of them, to be exact:

  • Repeal Section 301(c) of the Copyright Act - this is the section that enacts the 2067 barrier as expained above.

  • Decriminalise the use and copying of orphaned works - which are works for which no rightsholders can be determined.

  • Bring US copyright terms in line with European ones - a maximum of 50-75 years. The study discovered that an additional 22% of US historical recordings are available in Europe, but not in the US, due to shorter copyright terms in Europe.

  • Third parties should be able to re-issue abandoned works without permission f-rom rightsholders - as long as those rightsholders are properly compensated.

  • Libraries should be allowed to more easily copy and share material within the library and between other libraries, and restrictions on quality of the copies should be removed.

Bị khóa trói

Nghiên cứu chi tiếtnày khẳng định thứ gì đó mà tôi – và nhiều ngườikhác với tôi - đã từng nói nhiều lần tới bây giờ:bản quyền ngày nay không còn thể hiện được chức năngmong đợi của nó, nghĩa là, để khuyến khích khoa họcvà nghệ thuật. Thay vào đó, nó đã trở thành một giấyphép để in tiền, sự tồn tại hầu như độc quyền đểđảm bảo lợi nhuận đòi hỏi quá cao của những nhàlàm nội dung lớn.

NgàiCamden của Anh đã cảnh báo kết quả này từ thế kỷthứ 18. “Tất cả việc học của chúng ta sẽ bị khóatrói trong bàn tay của thời đại những Tonsons và Lintots.[…] Tri thức và khoa học không phải là những thứ bịtrói buộc trong những xiềng xích chằng chịt như vậy”.Đây là một kịch bản kinh khủng, đã được báo từ300 năm trước, mà bây giờ đã trở thành hiện thực.Các tổ chức như RIAA và MPAA, cũng như những kẻ khuyếnkhích nó, không có lợi ích gì trong việc thúc đẩy nghệthuật và khoa học cả - việc học của chúng ta đã bịkhóa trói bởi Tonsons và Lintots của thời đại chúng ta.

Những lời kêu gọicho việc cải cách toàn bộ bản quyền đang gia tăng mạnhhơn bao giờ hết, như Mỹ sẽ phải chờ đợi cho tớikhi chính quyền của Obama hết nắm quyền trước khi thựchiện được những thay đổi nghiêm túc. Chính quyền hiệnthời của Mỹ là hoàntoàn và toàn bộ, đầy đủ 100%, đi cùng phe với nhữngkẻ lớn về nội dung với ít hoặc không quan tâm tớisự thúc đẩy nghệ thuật và khoa học.

Để làm được thế,chính quyền Obama đang đóng góp vào sự phá hủy các cơquan mênh mông của tri thức và nghệ thuật. Cho tới khitôi có quan tâm, điều này chỉ ra một sự khinh thị hoàntoàn và toàn phần đối với nghệ thuật, văn hóa, vàlịch sử.

Lockedup

Thisdetailed study confirms something that I - and many others with me -have been saying for a long time now: modern-day copyright is nolonger performing its intended function, i.e., to promote thesciences and arts. Instead, it has become a license to print money,existing almost exclusively to secure the exorbitant income of bigcontent.

TheBritish Lord Camden already predicted this outcome back in the 18thcentury. "All our learning will be locked up in the hands of theTonsons and the Lintots of the age. [...] Knowledge and science arenot things to be bound in such cobweb chains." This horrorscenario, envisioned almost 300 years ago, has now become a reality.Organisations like the RIAA and MPAA, as well as its promoters, haveno interest in promoting the arts and sciences - our learning hasbeen locked up by the Tonsons and Lintots of our age.

Thecalls for massive copyright reform are growing ever stronger, but theUS will have to wait until the Obama administration leaves officebefore any serious changes can be made. The current US administrationis utterlyand wholly, for the full 100%, siding with big content withlittle to no regard for promoting the arts and sciences.

Indoing so, the Obama administration is contributing to the destructionof immense bodies of knowledge and art. As far as I'm concerned, thisshows a complete and utter disdain for art, culture, and history.

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập105
  • Máy chủ tìm kiếm10
  • Khách viếng thăm95
  • Hôm nay28,937
  • Tháng hiện tại122,867
  • Tổng lượt truy cập36,181,460
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây