Theo: http://www.solidoffice.com/archives/977
Bài được đưa lên Internet ngày: 27/01/2009
Trường nguồn mở (Anh quốc) có một chủ đề tranh luận về tuyên bố gần đây rằng 55,000 máy tính xách tay cài đặt trước OpenOffice.org (OOo) sẽ được phân phối cho các học sinh tại Oise, ngay phía bắc cảu Paris.
Nước Pháp không lạ đối với những triển khai rộng lớn về các phần mềm nguồn mở, như được áp dụng trong lực lượng cảnh sát quốc gia, nhiều phần của các cơ quan lập pháp của chính phủ và các trường học trong các cơ quan khác:
Sau khi các USB tại Ile de France (220,000), và đĩa CD tại Auvergne (64,000), thì đây là cơ quan thứ 3 cung cấp OOo cho các học sinh của họ!
Một thông báo của dự án này tại Pháp có thể thấy ở đây (xem đường dẫn bên dưới).
Một bình luận được đưa lên thảo luận của Trường nguồn mở chỉ ra những nỗ lực của Framasoft, một tổ chức phi lợi nhuận tập trung vào việc khuyên khích các phần mềm nguồn mở cho các trường học và các cơ quan nhà nước nói chung. (Họ cũng đã tạo ra Framakey, một đĩa USB cài đặt sẵn với các ứng dụng nguồn mở mang xách được, mà chúng đã được phân phối cho hàng trăm ngàn học sinh trong vùng Paris và trên toàn nước Pháp).
Open Source Schools (UK) has a discussion thread on the recent announcement that 55,000 laptops pre-installed with OpenOffice.org will be distributed to students in Oise, just north of Paris.
France is no stranger to large deployments of open source software, as it has been adopted by the national police force, parts of the legislative branch of the government, and schools in other Departments:
After USB Key in Ile de France (220,000), and CDs in Auvergne (64,000), this is the third department to provide OOo to their students!
An announcement of the project in French can be found here.
A comment posted to the Open Source Schools discussion points out the efforts of Framasoft, a French non-profit focused on promoting open source software to schools and the public at large. (They also cre-ated the Framakey, a USB disk preloaded with portable open source applications, that has been distributed to hundreds of thousands of students in the Paris region and around France.)
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'