Bộ Quốc phòng (Mỹ) khai trương site về phát triển các phần mềm nguồn mở

Thứ tư - 11/02/2009 06:47
DOD launches site to develop open-source software

By Doug Beizer

Jan 30, 2009

Theo: http://fcw.com/articles/2009/01/30/dod-launches-site-to-develop-open-source-s...

Bài được đưa lên Internet ngày: 30/01/2009

Các quan chức Bộ Quốc phòng (DOD) đã khai trương một website mới nơi các nhà lập trình phát triển có thể làm việc về các dự án phần mềm nguồn mở đặc biệt cho Bộ Quốc phòng, David Mihelcic, giám đốc công nghệ của Cơ quan các Hệ thống thông tin Quốc phòng (DISA), nói ngày hôm nay.

Site mới này, có tê là Forge.mil, được dựa trên site công cộng SourceForge.net mà nó quản hàng ngàn dự án nguồn mở, Mihelcic nói tại một bữa trưa bên lề một cuộc hội thảo AFCEA Washington tại Arlington, Va.

“Đây thực sự là SourceForge.net được nâng cấp để đáp ứng những yêu cầu an ninh của Bộ Quốc phòng”, Mihelcic nói.

Những người sử dụng Forge.mil phải sử dụng một thẻ truy cập chung cho việc xác thực. Các thẻ thông minh cũng giúp kiểm soát truy cập tới các thông tin nhạy cảm.

Công việc trên Forge.mil đã bắt đầu vào tháng 10/2008, và Milelcic đã phê chuẩn hoạt động hạn chế của site này vào ngày 23/01, ông nói. DOD Bastille dựa trên các phần mềm có sẵn một cách công khai mà nó tự động hoá việc thiết lập cấu hình cho các máy chủ.

Trong tuần đầu tiên của nó, Forge.mil đang quản 3 dự án nguồn mở, Mihelcic nói. Một dự án, có tên là DOD Bastille, đã được khởi tạo bởi một người bị giam giữ của DISA, ông nói.

DOD Bastille tích hợp các chỉ dẫn về an ninh, kỹ thuật và triển khai đặc biệt do Bộ Quốc phòng yêu cầu.

Defense Department officials have launched a new Web site whe-re developers can work on open-source software projects specifically for DOD, David Mihelcic, the chief technology officer for the Defense Information Systems Agency (DISA), said today.

The new site, named Forge.mil, is based on the public site SourceForge.net which hosts thousands of open-source projects, Mihelcic said at an AFCEA Washington chapter lunch in Arlington, Va.

“It is really is SourceForge.net upgraded to meet DOD security requirements,” Mihelcic said.

Forge.mil users must use a common access card for authentication. Smart cards also help control access to sensitive information.

Work on Forge.mil started in October 2008, and Mihelcic approved limited operation of the site on Jan. 23, he said.

In its first week, Forge.mil is hosting three open-source projects, Mihelcic said. One project, named DOD Bastille, was started by a DISA intern, he said. DOD Bastille is based on publicly available software that automates the configuration of servers.

DOD Bastille integrates the specific security, technical and implementation guidelines required by DOD.
“Người bị giam giữ của chúng tôi đã phải dựng 50 máy tính Linux trong một phòng thí nghiệm và ông nói, 'Này cậu, tôi không muốn làm việc này bằng tay; vì sao tôi không thể sử dụng Bastille để làm việc này cho tôi?'”, Mihelcic nói. “Anh ta đã nhìn vào Bastille và đã thấy nó không thể làm mọi thứ anh ta cần, nên anh ta đã bắt đầu một dự án nguồn mở. Anh ta có đám người như Red Hat để nhảy vào và tham gia”.

Dự án khác trên Forge.mil được thiết kế để quản lý yêu cầu cho sự phát triển các đề xuất. Dự án thứ 3 tự động hoá việc thiết lập cấu hình an ninh của các hệ thống Solaris, Mihelcic nói, bổ sung thêm rằng ông hy vọng sẽ có 20 dự án trên Forge.mil trong vòng 6 tháng tới.

“Mô hình phát triển nguồn mở chạy đối với mỗi người”, Mihelcic nói.

“Our intern had to stand up 50 Linux machines in a lab and he said, ‘Boy I don’t want to do this by hand; why can’t I use Bastille to do this for me?’” Mihelcic said. “He looked at Bastille and saw it couldn’t do all the things he needed, so he started an open-source project. He got folks like Red Hat to jump in and participate.”

Another project on Forge.mil is designed to manage request for proposals development. The third project automates the secure configuration of Solaris systems, Mihelcic said, adding that he hopes to have 20 projects on Forge.mil in the next six months.

“The open-source development model works for everybody,” Mihelcic said.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập229
  • Máy chủ tìm kiếm7
  • Khách viếng thăm222
  • Hôm nay17,716
  • Tháng hiện tại231,813
  • Tổng lượt truy cập31,387,285
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây