Redmond đang đóng góp mã nguồn cho dự án SOA Stonehenge
Redmond is contributing code to SOA Project Stonehenge
January 22, 2009
By Elizabeth Montalbano
Theo: http://www.computerworlduk.com/toolbox/open-source/open-source-business/news/...
Bài được đưa lên Internet ngày: 22/01/2009
Microsoft lần đầu tiên đang đóng góp mã nguồn cho một dự án nguồn mở của Apache, tiếp tục việc làm cho nhẹ đi quan điểm của hãng đối với phần mềm và cộng đồng nguồn mở mà đang hỗ trợ Apache.
Trên một bài viết trên blog Port 25 tuần này, Microsoft đã nói hãng đang đóng góp mã nguồn cho dự án Stonehenge, mà dự án này hướng tới việc xây dựng một tập hợp các ứng dụng ví dụ cho việc triển khai một kiến trúc hướng dịch vụ SOA dựa trên các giao thức tiêu chuẩn được phê chuẩn bởi W3C và OASIS.
W3C và OASIS là 2 nhóm mà giám sát việc tiêu chuẩn hoá các công nghệ được sử dụng để xây dựng các SOA.
SOA tham chiếu tới một tiếp cận kiến trúc công nghệ thông tin và các sản phẩm có liên quan mà chúng tách biệt chức năng của ứng dụng trong các “dịch vụ” có thể tương hợp được, trao cho những nhà lập trình phát triển nhiều hơn tính mềm dẻo và khả năng sử dụng lại các đoạn mã nguồn trong nhiều chương trình.
Các tiêu chuẩn là chìa khoá để làm cho SOA làm việc được vì chúng cho phép tạo ra các dịch vụ này bằng cách để các ứng dụng chạy trên thông tin trao đổi của các hệ thống khác nhau thông qua các giao thức tiêu chuẩn.
Theo website của Apache, Stonehenge được hướng tới việc trình diễn những thực tế tốt nhất cho các nhà lập trình phát triển để tạo ra các ứng dụng tương hợp được mà chúng giao tiếp thông qua các giao thức và hạ tầng phần mềm khác nhau, để thể hiện tính tương hợp giữa các nền tảng khác nhau và để giúp xác định các khối cho tính tương hợp.
Microsoft for the first time is contributing code to an Apache open-source project, continuing the company's softening of its attitude toward open-source software and the community that supports it.
In a Port 25 blog post this week, Microsoft said it is contributing code to Project Stonehenge, which is aimed at building a set of sample applications for implementing a SOA (service-oriented architecture) based on approved W3C and OASIS standard protocols.
The W3C (World Wide Web Consortium) and OASIS (Organisation for the Advancement of Structured Information Standards) are two groups that oversee the standardization of technologies used to build SOAs.
SOA refers to an IT architecture approach and related products that separate application functionality into interoperable "services," giving developers more flexibility and the ability to reuse chunks of code in multiple programs.
Standards are key to making SOAs work because they allow for the creation of these services by letting applications running on different systems exchange information via standard protocols.
According to the Apache website, Stonehenge is aimed at demonstrating best practices for developers to cre-ate interoperable applications that communicate via disparate protocols and software infrastructure, to demonstrate interoperability between the different platforms and to help identify roadblocks to interoperability.
WSO2, một công ty mà xây dựng các phần mềm trung gian đặc chủng cho SOA, đã đề xuất Stonehenge cho Apache và là nhà đóng góp mã nguồn đầu tiên cho nó.
Microsoft trong vài năm qua đã trở nên thân thiện hơn đối với các phần mềm và cộng đồng nguồn mở hỗ trợ nó [Stonehenge], một nỗ lực chủ yếu được dẫn dắt bởi nhóm chiến lược nền tảng được dẫn dắt bởi Giám đốc cao cấp của Microsoft là Sam Ramji.
Nhóm này đứng đằng sau sự đỡ đầu và đóng góp mã nguồn vào Apache, và cũng là công cụ trong việc khuyến khích hàng loạt nỗ lực về tính tương hợp để chắc chắn các phần mềm của Microsoft làm việc tốt được với các công nghệ cạnh tranh.
Trong khi Microsoft chắc chắn là đã có những nỗ lực gia tăng để trở nên minh bạch hơn về cách mà hãng xây dựng phần mềm và để hỗ trợ cộng đồng nguồn mở, ngay cả những thành viên của đội của Ramji cũng đã nhận thức được rằng quá trình này là một quá trình tiến hoá và sẽ cần thời gian cho toàn bộ hãng này ôm lấy.
Microsoft lần đầu nói hãng có thể hỗ trợ Apache như một nhà tài trợ bạch kim vào tháng 7 năm ngoái, một động thái mà đã trao cho Apache 100,000 USD tài trợ để hỗ trợ các dự án nguồn mở của tổ chức này.
Cuối năm đó tại ApacheCon 2008 thì Microsoft cũng đã bày tỏ sự hỗ trợ của hãng cho Stonehenge, những đã không cam kết về mã nguồn tại thời điểm đó.
WSO2, a company that builds middleware specifically for SOAs, proposed Stonehenge to Apache and was its first code contributor.
Microsoft has over the last couple of years grown more friendly toward open-source software and the community that supports it, an effort driven mainly by the Platform Strategy Group led by Microsoft Senior Director Sam Ramji.
The group is behind the Apache sponsorship and code contribution, and also has been instrumental in promoting various interoperability efforts to make sure Microsoft's software works well with competing technologies.
Still, while Microsoft certainly has increased efforts to be more transparent about how it builds software and to support the open-source community, even members of Ramji's team have acknowledged that the process is an evolutionary one and will take time for the entire company to embrace.
Microsoft first said it would support Apache as a platinum sponsor last July, a move that also gave Apache a US$100,000 donation to support its open-source projects.
Later that year at ApacheCon 2008 Microsoft also expressed its support for Stonehenge, but did not commit code at that point.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'