Theo: http://www.solidoffice.com/archives/971
Bài được đưa lên Internet ngày: 21/01/2009
Lời người dịch: Một số người khi làm việc với OOo phàn nàn rằng OOo không làm được trộn thư như trong MS Word. Bài viết này sẽ chỉ cho bạn thấy cách thức trộn thư trong OOo. Về nguyên tắc thì nó cũng không khác gì so với trong MS Word, nhưng có thể có những lưu ý cần để tâm.
Trộn thư có thể là một sự rắc rối phức tạp, và thường là một việc tinh chỉnh đối với những người mới sử dụng OOo. Tôi vừa sưu tầm được một danh sách các bài viết về việc thực hiện việc trộn thư với OpenOffice.org trước đó (xem đường liên kết bên dưới), nhưng một bài mới vừa mới được xuất bản đáng để xem xét.
Trên Worldlabel.com blog, Solveig Haugland viết bài Trộn thư trong OpenOffice.org: Mọi thứ mà bạn cần biết (Xem đường liên kết bên dưới).
Nếu bạn không biết chính xác việc trộn thư là gì, thì Haugland giải thích:
Việc trộn thư là một cách làm cho một bức thư mà bạn viết và gửi nó đi tới nhiều người, với việc cá nhân hoá nó bằng những thông tin về những người đó sao cho họ có thể nghĩ là bạn đã gõ bức thư đó cho từng cá nhân họ. Việc trộn thư cũng có thể là một cách nhanh chóng để có được một danh sách địa chỉ thư của mọi người và tạo ra các nhãn hoặc phong bì thư bằng địa chỉ cho từng người khác nhau trên từng nhãn hoặc phong bì. Ngắn gọn, đây là một cách để cá nhân hoá và có hiệu quả. Nó là cơ bản cho bất kỳ cá nhân hay tổ chức nào mà có nhiều khách hàng, đối tác, phụ huynh và trẻ em, hoặc những người khác để giao tiếp.
Vì có nhiều chi tiết và các lựa chọn tuỳ ý có thể nên bạn có lẽ sẽ muốn thử nghiệm nó, đây là một bài viết dài. May thay, nhiều màn hình và một sự tổ chức tốt của các khái niệm làm cho nó rõ ràng và có thể đọc hiểu được.
Tải tài liệu này về từ địa chỉ: http://blog.worldlabel.com/mailmergeforWL.pdf
Mail merge can be a hassle, and is usually an adjustment for new OOo users. I’ve collected a list of articles on performing a mail merge with OpenOffice before, but a new one’s just been published that bears review.
For the Worldlabel.com blog, Solveig Haugland writes Mail Merge in OpenOffice.org: Everything You Need to Know.
If you don’t know what exactly a mail merge is, Haugland explains:
A mail merge is a way to take a letter you’ve written and send it to a whole bunch of people, personalizing it with information about them so they might think that you typed that letter personally for them. A mail merge can also be a quick way to take a list of people’s mailing addresses and generate labels or envelopes with the address for a different person on each label or envelope. In short, it’s a way to be personal, yet efficient. It’s essential for any person or organization that has a lot of clients, partners, parents and children, or other people to communicate with.
Because there are many details and possible custom options you may want to experiment with, it’s a long article. Fortunately, numerous screenshots and a good organization of the content keep it clear and readable.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Dữ liệu để phân loại AI
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt