Red Hat và máy tính để bàn Linux 2008

Thứ hai - 30/06/2008 07:02
Red Hat and the Linux Desktop 2008

Theo: http://practical-tech.com/operating-system/red-hat-and-the-linux-desktop-2008/

Bài được đưa lên Internet ngày: 19/06/2008

Lời người dịch: Ngoài những gì khác biệt mà Red Hat muốn mang tới cho máy tính để bàn Linux, chúng ta còn biết được thông tin rằng “Những gì các công ty trong số 500 công ty hàng đầu thế giới (Fortune 500) muốn làm là bắt đầu chuyển tới 25% các máy tính để bàn của họ sang Linux. Vì sao? Vì họ muốn những lợi ích của Linux” và vì “...giá thành tổng sở hữu TCO được gia tăng và an ninh được cải thiện...”. Vâng, đấy là chuyện của các công ty trong Fortune 500, còn các công ty Việt Nam thì có dự kiến chuyển bao nhiêu % các máy tính để bàn của mình sang Linux? Bao giờ? Nếu không muốn chuyển thì Vì sao? Hay chúng ta chờ cho tới khi nào lọt vào Fortune 500 thì mới chuyển, hay vì các doanh nghiệp chúng ta không có khả năng chuyển sang Linux được? Hay vì gì nữa khác???

Boston, Mass, - Red Hat có một kế hoạch cho máy tính để bàn Linux. Nó chỉ không giống như các kế hoạch cho máy tính để bàn Linux mà mọi người khác có. Như Jim Whitehurst đã nói với tôi trong một cuộc thu thập thông tin về những người điều hành và giới báo chí của Red Hat, “Sẽ có các công ty mà họ bán hàng trăm sản phẩm hàng triệu đô la và sẽ có những công ty bán hàng triệu sản phẩm hàng trăm đô la. Hãy đoán dạng công ty nào là Red Hat?”

Có nghĩa là Red Hat sẽ không đi cạnh tranh với Ubuntu trên Dell; Xandros trên Asus; hoặc gOS trên Everex. Red Hat đơn giản không thấy vai trò của mình trong máy tính để bàn Linux cho những người tiêu dùng. Như Paul Cormier, phó chủ tịch điều hành của Red Hat, đã lưu ý tại đó, nếu Joe User muốn một nhà máy tính để bàn Linux, thì sẽ luôn là Fedora, phát tán Linux cho cộng đồng nổi tiếng của Red Hat.

Những gì Red Hat đang làm là tiếp tục làm cho máy tính để bàn cho doanh nghiệp RHEL (Red Hat Enterprise Linux) thân thiện. Whitehurst nói nhiều khách hàng là doanh nghiệp muốn máy tính để bàn Linux. Họ không muốn chuyển cái khoá, cái kho, và cái thùng của họ sang RHEL, hoặc bất kỳ máy tính để bàn Linux nào khác. Những gì các công ty trong số 500 công ty hàng đầu thế giới (Fortune 500) muốn làm là bắt đầu chuyển tới 25% các máy tính để bàn của họ sang Linux.

Boston, Mass. — Red Hat has a desktop Linux plan. It’s just not the same desktop Linux plans that everyone else has. As Jim Whitehurst told me in an informal gathering of Red Hat executives and press, “There are companies that sell hundreds of products for millions of dollars and there are companies that sell millions of products for hundreds of dollars. Guess which kind of company Red Hat is?”

Does that mean that Red Hat doesn’t plan to bring out a desktop Linux? No, it doesn’t meant that at all. It does mean that Red Hat is not going to compete with Ubuntu on Dell; Xandros on Asus; or gOS on Everex. Red Hat simply doesn’t see a role for itself in consumer desktop Linux. As Paul Cormier, Red Hat’s executive VP , noted at the same get together, if Joe User wants a home desktop Linux, there’s always Fedora, Red Hat’s popular community Linux distribution..

What Red Hat is working on is continuing to make RHEL (Red Hat Enterprise Linux) business desktop friendly. Whitehurst said many business customers want the Linux desktop. They don’t want to move their desktops lock, stock, and barrel to RHEL, or any other Linux desktop. What Fortune 500 companies do want though is to start moving up to 25% of their desktops to Linux.

Vì sao? Vì họ muốn những lợi ích của Linux. Ngoài những ưu điểm thông thường của giá thành tổng sở hữu TCO được gia tăng và an ninh được cải thiện, các khách hàng doanh nghiệp của Red Hat muốn một máy tính để bàn Linux mà nó có thể thực hiện được như một máy ảo trên một ổ USB và có thể được quản trị bởi các công cụ quản trị của Red Hat. Liệu đây có phải là cho vài người mà muốn một sự thay thế cho Windows XP Home không? Không. Không phải. Tuy nhiên, đây là thứ gì đó mà có thể lôi kéo sự chú ý của các giám đốc thông tin CIO, những người muốn một sự thay thế cho Windows XP Pro.

Lại nữa, mặc dù, điều này là không phải mục tiêu chính của Red Hat. Red Hat muốn bán cho bạn một giấy phép đăng ký hàng năm cho một hệ thống tương trợ toàn phần về nguồn mở dựa trên các ứng dụng máy chủ và nghiệp vụ. Nhưng, đối với Red Hat để đặt máy tính để bàn của hãng qua mặt máy chủ là một việc làm trái khoáy.

Đừng nghĩ một thoáng rằng Red Hat sẽ không làm việc trên các công nghệ của máy tính để bàn Linux. Trong cuộc hội thảo tại Hội nghị Thượng đỉnh của Red Hat, Jonathan Blandford của Red Hat, một kỹ sư siêu đẳng về GNOME và của các phòng thí nghiệm của Red Hat, đã đi xuống và làm vấy bẩn với những gì Red Hat đang làm để làm sạch và tăng tốc độ cho kinh nghiệm khởi động máy tính để bàn Linux với Plymouth; làm việc ở tốc độ thực thi âm thanh tốt hơn trong PulseAudio, và cải thiện một cách đột ngột sự hỗ trợ 2 màn hình.

Bạn sẽ không thấy những tính năng này được liệt kê trong một máy tính để bàn Linux của Red Hat. Bạn sẽ, nếu bạn thật chú ý, xem những tính năng này được kết hợp vào trong Fedora cũng như các máy tính để bàn Linux có 'thương hiệu' như Ubuntu và openSuSE. Vai trò chính của Red Hat trong máy tính để bàn Linux sẽ là trong việc cải tiến trên mọi kinh nghiệm của máy tính để bàn, chứ không chỉ là việc bán một máy tính để bàn Linux đứng một mình.

Why? Because they want the benefits of Linux. Besides the usual advantages of improved TCO (total cost of ownership) and improved security, Red Hat’s corporate customers want a Linux desktop that can be carried as a virtual machine on a USB key and can be be managed by Red Hat’s management tools. Is this for someone who wants a Windows XP Home replacement? No. It’s not. It is, however, something that can catch the attention of CIOs who want a Windows XP Pro replacement.

Again, though, this is not Red Hat’s main focus. Red Hat wants to sell you an annual subscription license for an entire ecosystem of open-source based server and business applications. If a RHEL desktop can help customers who want the rest of the package that’s great. But, for Red Hat to place its desktop over the server is putting the cart before the horse.

Don’t think for a moment that Red Hat isn’t working on desktop Linux technologies. In a Red Hat Summit panel, Red Hat’s Jonathan Blandford, GNOME guru and Red Hat Labs engineer, got down and dirty with what Red Hat is doing to clean and speed up the desktop Linux boot experience with Plymouth; work on better audio performance in PulseAudio, and dramatically improving dual-monitor support.

You won’t see these features listed in a consumer Red Hat Linux desktop. You will, if you pay close attention, see these features incorporated into Fedora as well as the ‘brand name’ Linux desktops such as Ubuntu and openSUSE. Red Hat’s main role in the Linux desktop will be in improving the over all desktop experience, not selling a standalone Linux desktop.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

ltnghia@yahoo.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập790
  • Máy chủ tìm kiếm6
  • Khách viếng thăm784
  • Hôm nay9,963
  • Tháng hiện tại103,893
  • Tổng lượt truy cập36,162,486
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây