TheOpen Source Cloud Government
Posted October 12, 2011
Theo:http://governingpeople.com/mickphythian/24439/open-source-cloud
Bài được đưa lênInternet ngày: 12/10/2011
Lờingười dịch: Điện toán đám mây (ĐTĐM) “vẫn cònnhiều vấn đề của phần mềm 'sở hữu độc quyền',và rằng trong khi 'nguồn mở' nên được chào đón, thì'đám mây' lại là không nên”. Liệu ĐTĐM có là “nơimà có một số sự khóa trói theo hợp đồng hoặc thuầntúy là một phương pháp đặt các ứng dụng theo mộtcách thức an ninh mà lôi đi nhà quản lý CNTT khỏi việcquản lý các trung tâm dữ liệu và mạng của riêng họchăng?”
Tôi đã viết một ítbài về giá trị của cả điện toán 'đám mây' và 'nguồnmở' trong dịch vụ của chính phủ. Tuy nhiên, một bìnhluận gần đây mà tôi đã thấy đâu đó đã gợi ý rằngđiện toán 'đám mây' vẫn còn nhiềuvấn đề của phần mềm 'sở hữu độc quyền', và rằngtrong khi 'nguồn mở' nên được chào đón, thì 'đám mây'lại là không nên.
Với chính phủ trungương của Anh, thì đang ráo riết tiết kiệm tiền bấtcứ khi nào có thể, thì nó đã ủng hộ nhiều tiếng kêvề 'nguồn mở', nhưng vẫn có ít ví dụ sử dụng thựcsự, dù một bài gần đây trên UKauthority đã nói rằngHội đồng thành phố Bristol đã được thông báo rằngđã không có những vấn đề gì về an ninh và sự tin cậyvới các phần mềm như vậy, đặc biệt đối với thưđiện tử. Điều này là tin tốt lành khi mà đã sử dụngmột máy chủ thư điện thử dựa vào Linux tuyệt vờitại cơ quan của riêng tôi cho tới khi Kết nối Chính phủtới, khi đó nó đã bị thay thế bằng một hệ thống sởhữu độc quyền, còn tôi vẫn giữ lựa chọn đó. Thànhphố Bristol cũng lừng danh vì sử dụng Drupal như là hệthống quản trị nội dung web của họ, một con đườngmà tôi cũng có lẽ thích đi theo.
Tôinghi ngờ đây là nơi định nghĩa 'đám mây' đến chơi -liệu nó có trở thành 'phần mềm như một dịch vụ'SaaS hay không, nơi mà có một số sự khóa trói theo hợpđồng hoặc thuần túy là một phương pháp đặt các ứngdụng theo một cách thức an ninh mà lôi đi nhà quản lýCNTT khỏi việc quản lý các trung tâm dữ liệu và mạngcủa riêng họ chăng? Tôi tin tưởng nó có thể làcả 2, và hơn thế nữa - những vấn đề về hợp đồngở đó là để thỏa mãn cả nhà cung cấp và khách hàngcó thể ở đâu đó để lưu trữ các dữ liệu và ứngdụng của một bên theo một cách thức được hỗ trợvà an ninh, mà không có việc bổ sung thêm chi phí 'bấtđộng sản thực sự'.
Liệu tôi có sai, hayđây mới thực sự là vấn đề của hợp đồng?
I’vewritten quite a few posts regarding the value of both ‘cloud’ and‘open source’ computing in government service. However, arecent comment I saw elsewhe-re suggested that ‘cloud’ computingretained many of the issues of ‘proprietary’ software, and thatwhilst ‘open source’ should be welcomed, ‘cloud’ shouldn’t.
Withthe UK central government, being keen to save money whenever itcan, it has made many supportive noises about ‘open source’,but there have been few examples of major use, although a recentpiece in UKauthorityreported that Bristol City Council had been informed that there wereno security or accreditation issues with regards to such software,particularly for email. This is good news since having employed anexcellent Linux-based email server at my own authorityuntil the advent of Government Connect, at which point it had tobe replaced by a proprietary one, I am keen that options remain.Bristol City are also famed for having employed Drupal as their webcontent management system, a route I would also like to follow.
Isuspect this is whe-re the definition of ‘cloud’ comes into play –does it become ‘software as a service’ (SaaS), whe-re there issome contractual lock in or is it purely a method of hostingapplications in a secure manner that takes the IT manager away f-romrunning their own data centre and network? I believe it can be both,and more – the contractual issues are there to satisfy bothsupplier and customer about their mutual obligations that may be moreor less limiting, whilst in another approach it may be somewhe-re tostore one’s data and applications in a secure and supported manner,without the additional cost of the ‘real estate’.
AmI miles off, or is it really a matter of contract?
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'