Báo cáo rò rỉ: “Microsoft đang kéo một EDGI vào Brazil”

Thứ sáu - 16/07/2010 05:17

Reader’sReport and Leak: “Microsoft is Pulling an EDGI on Brazil.”

07.07.10

Theo:http://techrights.org/2010/07/07/political-games-in-brazil/

Bài được đưa lênInternet ngày: 07/07/2010

Lờingười dịch: Chỉ những kẻ khù khờ mới tin vào nhữnglời nhảm nhí rằng Microsoft và phần mềm sở hữu độcquyền không quan tâm tới chính trị. Chính bọn họ mớilà những kẻ quan tâm nhất tới chính trị một cách đặcbiệt và muốn làm bẩn bầu không khí chính trị vì lợiích kinh tế của họ. Ví dụ tại Brazil này sẽ chỉ chochúng ta thấy điều đó một cách rõ ràng. Đừng có baogiờ tin vào điều xuẩn ngốc rằng chính trị và kinh tếlà những thứ tách rời nhau. Tác giả viết: “Tôi hyvọng bạn có thể sử dụng tốt các thông tin này và bóctrần các hành động đâm dao vào sau lưng được ngụytrang như là lòng nhân đức này”, bằng các chương trìnhEDGI - đặc biệt nhằm vào khu vực chính phủ và giáodục.

Posted in America,GNU/Linux, Microsoft, Windows at 1:13 am by Dr. Roy Schestowitz

Tóm tắt: Một thànhviên dấu tên của Techrights từ Brazil nói rằng các chươngtrình như EDGI đang được sử dụng để triệt lên sựáp dụng GNU/Linux của Brazil, bằng chứng bị rò rỉ.

“Họ đang cố gắngkéo chương trình EDGI ra ở đây tại Brazil”, một thànhviên có liên quan đã giải thích tuần này. Đối vớinhững ai không biết những gì về EDGI, thì hãy bắtđầu từ đây. “Tôi đã liên hệ với Marcelo Branco”,anh ta bổ sung, “hãy xem liệu anh ta có quan tâm tới điềunày không”.

“Trong mọi trườnghợp, tôi nghĩ tôi sẽ đăng các tài liệu mà tôi đãtruy cập được trong Wikileaks. Về cơ bản, ngài Ballmer đãviếng thăm tất cả các bang nơi mà thống đốc là từđảng PSDB, một đảng đối lập của tổng thống Lula(đảng lao động) và đã làm việc để đưa EDGI vào cácbang này”.

“Về cơ bản, đâylà câu chuyện. Trong khi chính phủ liên bang ủng hộLinux, thì Ballmer đã thành lập các liên minh tại các bangđược kiểm soát bởi đảng … đối lập để làm chệchhướng Linux tại các trường học, vì các trường họcđược tài trợ các máy tính từ chính quyền liên bangvới Linux”.

Để có thêm các chitiết, đây là cách mà nó được tổng kết một cáchngắn gọn súc tích trong những từ của nguồn tin này(đòi hỏi nghiên cứu và xác minh thận trọng).

Cần một chút thờigian để tập hợp một số thông tin quan trọng có liênquan tới những quan tâm của ngài Ballmer tại Brazil. Thựctế, họ (Microsoft) đã lo lắng về IT ở đây tại Brazilkể từ khi cuộc bầu cử tổng thống hiện hành củachúng tôi, ngài Luiz Inacio Lula da Silva.

Vào năm 2002, tôi đãchộp được bài viết này, nơi mà họ đã bày tỏ lolắng về cuộc bầu cử của Lula và các đường hướngchính sách liên quan tới phần mềm sở hữu độc quyềntrong chính phủ.

Trước đó, vào năm2001/2002, ông ta đã gặp nhiều chính trị gia, ngay cảthống đốc liên bang, ngài Cristovam Buarque. Khi đó, đã cónhững tài trợ các máy tính cho các trường công, từchính phủ liên bang, nhưng, với Windows XP. Khi chính phủthay đổi, và đảng PT nắm quyền, thì câu chuyện này đãbắt đầu khác.

Summary:An anonymous Techrights member f-rom Brazil says that EDGI-likeprogrammes are being used to suppress Brazil’s adoption ofGNU/Linux; evidence is leaked

“Theyare trying to pull off an EDGI here in Brazil,” explained aconcerned member earlier this week. For those who don’t know whatEDGI is, starthere. “I contacted Marcelo Branco,” he added, “let’s seeif he will be interested on this.

“Inany case, I think I’ll post the documents I have access inWikileaks. Basically, Mr Ballmer visited all states whe-re thegovernor is f-rom PSDB, an opposition party to Lula’s PT (worker’sparty) and made deals to make EDGI’s on these states.

“Basically,this is the story. While the federal government supports Linux,Ballmer made alliances in states controlled by the rival… party toderail Linux in the schools, since the schools got computers donatedby the federal government with Linux.”

Togive more details, here is how it’s summarised concisely in thewords of the source (required careful research and verification):

Ittook some time to gather some important information regarding Mr.Ballmer’s interests in Brazil.
Actually, they (Microsoft) havebeen worried about IT here in Brazil since the election of ourcurrent president, Mr. Luiz Inacio Lula da Silva.

In2002, I picked thispost, whe-re they expressed concerning about the election of Lulaand the directions of the policies regarding proprietary software inthe government.

Early,in 2001/2002, he met with many politicians, even the governor of thefederal district, Mr. Cristovam Buarque. In that time, there weredonations of computers to public schools, f-rom the federalgovernment, but, with windows XP. When the government changed, and PTparty took over, the story began to be different.

Rồi thì, ngàiBallmer, kể từ năm 2008, đã bắt đầu tính tấn công sựáp dụng Linux tại Brazil, trong khu vực giáo dục, bằngcách làm việc với các thống đốc bang từ các đảngđối lập của đảng lao động (PT), đảng của tổngthống Lula, với mong muốn quétsạch Linux khỏi tầm mắt của các trẻ em.

TạiSao Paulo, ông ta đã gặp với José Serra, và đã có thỏathuận liên quan tới Telecentros, hãng mà có lẽ không baogiờ chạy trên nền tảng Windows, vì sự reo rắc phổbiến virus/phần mềm độc hại không thể kiềm chế đượctrên nền tảng này.

Và, một thông cáobáo chỉ từ bản thân Microsoft, ca ngợi vụ làm ăn nàyvới bang Sao Paulo.

Rồi thì, sau các cuộcgặp của ông ta từ năm 2008, đáng ngạc nhiên, từng bangmà chính phủ là từ đảng đối lập của tổng thốngLula đang tiến hành các vụ làm ăn về giáo dục vớiMicrosoft.

Sao Paulo, trong năm2008, rồi Amazonas, Piaui, Para, Goias, Paraiba, và bây giờ,Rio Grande do Sul.

Cuộctấn công có tính toán vào Linux đã và đang được tiếnhành tại các bang này, chứ không phải ở mức liên bang,nơi mà chính phủ đang thúc đẩy Linux mạnh mẽ nhất. Vàvì thế, họ cố gắng hủy các hành động của chính phủliên bang, họ cố gắng dội nước xuống mối quan tâmtrong Linux, bằng sự đút lót hối lộ và hứa hẹn côngviệc cho những người đói nghèo, khi mà chúng ta biếtđâu là nơi mà sự truyền giáo này sẽ kết thúc.

… Tôi đang gửi đitài liệu này [DOC]... liên quan tới tình trạng tại bangRio Grand do Sul. Trong tài liệu này, mà là một bản ghi nhớnội bộ, đám người của ngành giáo dục từ bang RioGrande do Sul đưa ra những đường hướng về cách đểlùa các học sinh cho chương trình giáo dục “truyềngiáo” Jovem Digital của Microsoft.

Tôihy vọng bạn có thể sử dụng tốt các thông tin này vàbóc trần các hành động đâm dao vào sau lưng được ngụytrang như là lòng nhân đức này.

Nhiều đường liênkết là bằng tiếng Bồ Đào Nha, mà chúng cung cấp nhữngbằng chứng cần thiết cho sự ủng hộ này. 2 năm trướcBrazil đã nói rằng 52 triệu thanh nhiên sẽ chuyển sangKDE (trên Debian); rõ ràng là Microsoft không muốn điều đóxảy ra. Chúng tôi đã viết về nó trước đây và đãcung cấp nhiều bằng chứng hơn.

Orlando Ayala củaMicrosoft từng nói: “Để không thất bại trong bất kỳhoàn cảnh nào chống lại Linux trước khi đảm bảo làchúng ta sử dụng chương trình này [EDGI] một cách tíchcực và theo một cách thông minh”.

Để tham khảo: EDGI:Các tài liệu bị rò rỉ đã chỉ ra bên dưới đặc biệtlưu ý tới “Chương trình Tiềm năng Không giới hạn củaMicrosoft” mà nó, để đơn giản, là chương trình chốngGNU/Linux của Microsoft. Đối với các vụ làm ăn về giáodục và chính phủ, Microsoft có một chương trình đặcbiệt gọi là “Chương trình Khuyến khích cho Giáo dụcvà Chính phủ” (EDGI). Nó là để cho việc khóa sự ápdụng GNU/Linux nơi mà vấn đề này nổi lên (Microsoft gọinó là “Sự quấy phá Linux”). EDGI được nhắc tớinhiều trong giới báo chí (thường được tham chiếu tớinhư là “Tiềm năng Không giới hạn”, với các chiếndịch tương tự như “Làm phấn chấn nước Mỹ”), màEDGI là một tên mã nội bộ như để đối nghịch lạivới một lối nói trại, chỉ như là “Dự án Marshall”cho các biên bản ghi nhớ MoU.

Then,Mr. Ballmer, since 2008, started to counter attack the adoption ofLinux in Brazil, in the educational section, making deals withgovernors f-rom rival parties of the worker’s party (PT), the partyof our president Lula, with the intention to wipeout Linux f-rom the sight of the children.

InSão Paulo, hemet with José Serra, and made a deal regarding the Telecentros,which should never run on windows platform, because of the rampantvirus/malware dissemination on this platform.

And,apress release f-rom Microsoft itself, praising the deal with thestate of São Paulo.

Then,after his meetings f-rom 2008, surprisingly, every state which thegovernment is f-rom the rival party of the president Lula is makingeducational deals with Microsoft.

SãoPaulo, in 2008, then Amazonas, Piaui, Pará, Goiás , Paraíba e now,Rio Grande do Sul.

Thecounter attack on Linux is being done in the states, not at federallevel, whe-re the government is pushing Linux very strongly. And so,they try to undo the actions of the federal government, they try towater down the interest in Linux, with bribery and job promises forthe pauper, when we know whe-re this indoctrination ends. OnlyMicrosoft wins, the rest are just pawns in their game of interests.

…I’msending this document [DOC]…regarding the situation in the state of Rio Grande do Sul. In thisdocument, which is an internal memo, the folks of the education f-romRio Grande do Sul state give the directions on how to pick upstudents for the Microsoft’s Jovem Digital “indoctrination”educational program.

Ihope you can do good use of these informations and expose these backstabbing actions disguised as philanthropy.

Oralndo Ayala, Microsoft.

A lot of the links are inPortuguese, but they provide the necessary trail of evidence tosupport this. Two years ago Brazil said that 52million young people would move to KDE (on Debian); it wasobvious that Microsoft would not let it be. We wroteabout it before and provided more evidence.

UnderNO circumstances lose against Linux before ensuring we have used thisprogram [EDGI] actively and in a smart way.”

OrlandoAyala, Microsoft

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

PS: EDGI:The leaked documents shown below specifically mention “MicrosoftUnlimited Potential Programme” which, to put it rather simply, isMicrosoft’s anti-GNU/Linux programme. For education and governmentdeals, Microsoft has a particular programme called “Education andGovernment Incentives program” (EDGI). It's for blocking GNU/Linuxadoption whe-re the problem arises (Microsoft calls it "Linuxinfestation"). EDGI is mentioned a lot in the press (usuallyreferred to as "Unlimited Potential", with similarcampaigns like "Elevate America"), but EDGI is an internalcode name as opposed to a euphemism, just like "ProjectMarshall" for MOU.

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập127
  • Máy chủ tìm kiếm2
  • Khách viếng thăm125
  • Hôm nay6,829
  • Tháng hiện tại579,691
  • Tổng lượt truy cập37,381,265
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây