Thúcđẩy giáo dục phần mềm tự do: Viện Hàn lâm Công nghệMở (FTA) và Quỹ Phần mềm Tự do thiết lập quan hệ đốitác để mở rộng sự truy cập tới chương trình đàotạo giáo viên trong Phần mềm tự do và các Tiêu chuẩntự do
Fosteringfree software education: Free Technology Academy and Free SoftwareFoundation partner to expand access to master's program in freesoftware and free standards
byPeter BrownContributions —last modified November 05, 2010 09:42
Theo:http://www.fsf.org/news/free-technology-academy
Bàiđược đưa lên Internet ngày: 05/11/2010
Lờingười dịch: Quỹ Phần mềmTự do FSF và Viện Hàn lâm Công nghệ Tự do FTA hợp táctrong giáo dục về phần mềm tự do và chuẩn tự do. FTAlà “mộtnhóm được hình thành bởi Đại học Mở của Catalonia(Tây Ban Nha), Đại học Mở của Hà Lan và Đại họcAgder (Nauy) và được dẫn dắt bởi Viện Tri thức Tự do(FKI), FTA đã khởi đầu – với sự hỗ trợ từ Chươngtrình Học tập Suốt đời của Cộng đồng châu Âu –một chương trình đào tạo quốc tế về Phần mềm Tựdo”. Một trong 2 cuốn sách trong chương trình đào tạocủa FTA đã được dịch sang tiếng Việt là cuốn “Giớithiệu Phần mềm Tự do”.
Amsterdam,Hà Lan - Thứ ba, ngày 26/10/2010 - Viện Hàn lâm Công nghệMở (FTA) và Quỹ Phần mềm Tự do (FSF) đã công bố hômnay quan hệ đối tác của họ trong Mạng Đối tác Liênkết của FTA. Mạng này hướng tới việc mở rộng tínhsẵn sàng các khóa và tài liệu giáo dục chuyên nghiệpbao trùm các khái niệm và ứng dụng của phần mềm tựdo và các tiêu chuẩn tự do.
FTAcấu tạo từ một khu vực ảo tiên tiến với các modulekhóa học mà có thể được tuân theo hoàn toàn trựctuyến. Các tư viện học tập tất cả được xuất bảntheo một giấy phép tự do và bất kỳ ai cũng có thểtruy cập được, nhưng các học viên đã ghi danh trong FTAsẽ được chỉ dẫn bởi đội ngũ giáo viên chuyênnghiệp từ một trong 3 trường đại học tham gia. FTAhướng tới việc tạo điều kiện cho những ngườichuyên nghiệp, các sinh viên, giáo viên và những ngườira quyết định chính thứ được thừa nhận đối vớicác module giáo dục chuyên nghiệp trong việc học tập vềphần mềm tự do.
Mộttrong những nhiệm vụ của FTA là để thiết lập mộtmối quan hệ mạnh mẽ với cộng đồng phần mềm tự dovà để biến các tư liệu các khóa đào tạo của FTAthành một tham chiếu cơ bản. FTA theo đuổi đào tạo vàkhuyến khích áp dụng các công nghệ mở mà không saonhãng mục tiêu cốt lõi của cộng đồng phần mềm tựdo về sự tự do và sự biến đổi xã hội.
WouterTebbens, chủ tịch của Viện Tri thức Mở và giám đốccủa FTA, giải thích: “Chúng tôi đang xây dựng chươngtrình cho giáo viên này về phần mềm tự do với sự hỗtrợ từ các tổ chức thích đáng và các thành viên cộngđồng. Và theo nghĩa này đây là một vinh dự cho chúngtôi để có sự hỗ trợ của Ric-hard Stallman và FSF. Chúngtôi hy vọng sẽ quen với cộng đồng và chúng tôi mờicộng đồng tham gia trong các khóa học của chúng tôi vàrà soát lại các tư liệu của chúng tôi”.
Ric-hardStallman, lãnh đạo của phong trào phần mềm tự do và chủtịch của Quỹ Phần mềm Tự do nói: “Các tư liệu đàotạo của FTA dạy mọi người sử dụng GNU/Linux; hơn thế,nó dạy họ nhận thức được vì sao điều đó là quantrọng”.
AMSTERDAM,The Netherlands -- Tuesday, October 26, 2010 -- The Free TechnologyAcademy (FTA) and the Free Software Foundation (FSF) announced todaytheir partnership in the FTA's Associate Partner Network. The Networkaims to expand the availability of professional educational coursesand materials covering the concepts and applications of free softwareand free standards.
TheFTA consists of an advanced virtual campus with course modules whichcan be followed entirely on-line. The learning materials are allpublished under a free license and can be accessed by anyone, butlearners enrolled in the FTA will be guided by professional teachingstaff f-rom one of the three participating universities. The FTA aimsto enable IT professionals, students, teachers and decision makers toundertake accredited professional education modules in free softwarestudies.
Oneof the FTA objectives is to establish a strong relationship with thefree software community and to turn the FTA course materials into anessential reference. The FTA seeks to educate and promote theadoption of free technologies without losing sight of the freesoftware community's core purpose of freedom and socialtransformation.
WouterTebbens, president of the Free Knowledge Institute and director ofthe FTA, explains: "We are building this master's programme onfree software with the support f-rom relevant organisations andcommunity members. And in this sense it is an honour for us to havethe support of Ric-hard Stallman and the FSF. We hope to be of use tothe community and we invite the community to participate in ourcourses and review our materials."
Ric-hardStallman, leader of the free software movement and president of theFree Software Foundation, said, "The FTA course materials teachpeople to use GNU/Linux; more than that, it teaches them to recognizewhy this is important."
Cácchi tiết của quan hệ đối tác:
FSF sẽ cung cấp các video đặc biệt cho các bài giảng cho khách tại các khóa học của FTA.
FSF sẽ khuyến khích những người tình nguyện cộng tác trong việc duy trì các tư liệu hiện hành và sản xuất các khóa học mới.
FTA sẽ cung cấp cho Quan hệ đối tác liên quan của FSF (http://www.fsf.org/associate/) với vé tạm giảm giá đối với các khóa học của FTA mỗi quý 3 tháng.
Việctuyển dụng cho các khóa học năm 2011 hiện đang mở, vàcác học viên có thể đăng ký tạihttps://ftacademy.org/registration-form.
VềViện Hàn lâm Công nghệ Mở
Mộtnhóm được hình thành bởi Đại học Mở của Catalonia(Tây Ban Nha), Đại học Mở của Hà Lan và Đại họcAgder (Nauy) và được dẫn dắt bởi Viện Tri thức Tự do(FKI), FTA đã khởi đầu – với sự hỗ trợ từ Chươngtrình Học tập Suốt đời của Cộng đồng châu Âu –một chương trình đào tạo quốc tế về Phần mềm Tựdo. Các khóa học được dạy hoàn toàn trực tuyến trongmột khu trường ảo dựa trên khung công việc tương hợpcủa Dự án Khu đào tạo (Campus Project).
Tuântheo các phong trào Phần mềm Tự do và Các tài nguyên Giáodụ Mở, tất cả các tư liệu học tập là sẵn có mộtcách tự do qua Internet. Sử dụng Phần mềm Tự do (cũngđược tham chiếu tới như là Phần mềm Nguồn mở hoặcPhần mềm Tự do) đang được nhanh chóng mở rộng trongcác tổ chức chính phủ và tư nhân. Tuy nhiên, chỉ cómột số lượng hạn chế những người chuyên nghiệp,giáo viên và những người ra quyết định về công nghệthông tin và truyền thông có tri thức và sự tinh thông đủtrong các lĩnh vực mới này. FTA hướng tới giải quyếtkhoảng trống bằng việc cung cấp các khóa học mức độcao mà chúng phù hợp trong các Chương trình đào tạo Giáoviên rộng lớn hơn tại các trường đại học tham gia.
Detailsof the Partnership:
The FSF will provide special video guest lectures in FTA courses.
The FSF will encourage volunteers to collaborate in the maintenance of existing materials and the production of new courses.
The FTA will provide the FSF Associate Membership (http://www.fsf.org/associate/) with 30 discount vouchers for FTA courses each trimester.
Enrollmentfor 2011 courses is now open, and students can register athttps://ftacademy.org/registration-form.
Aboutthe Free Technology Academy
AConsortium formed by the Open University of Catalonia (Spain), theOpen University of the Netherlands and the University of Agder(Norway) and led by the Free Knowledge Institute (FKI), the FTA hasstarted up - with support f-rom the EC's Lifelong Learning Programme -an international educational programme on Free Software. The coursesare taught completely online in a virtual campus based on the CampusProject interoperability framework.
Followingthe Free Software and Open Educational Resources movements, alllearning materials are freely available through the Internet. The useof Free Software (also referred to as Open Source software or LibreSoftware) is rapidly expanding in governmental and privateorganisations. However, still only a limited number of ICTprofessionals, teachers and decision makers have sufficient knowledgeand expertise in these new fields. The Free Technology Academy aimsto address this gap by providing high level courses that fit intolarger Master Programmes at the participating universities.
Thông tin thêm: http://www.ftacademy.org
Thông tin liên hệ: contact@ftacademy.org
Về các tiêu chuẩn: http://ftacademy.org/standards
Mạng Liên kết FTA: http://ftacademy.org/about/associate-network
Chương trình đào tạo của FTA năm 2011: http://ftacademy.org/courses/programme/2011
Cổng Cộng đồng FTA: http://campus.ftacademy.org/community/
VềFSF
FSF,được thành lập năm 1985, chuyên tâm thúc đẩy quyềncủa người sử dụng máy tính để sử dụng, nghiên cứu,sao chép, sửa đổi và phân phối lại các chương trìnhmáy tính. FSS khuyến khích sự phát triển và sử dụngphần mềm tự do (như trong sự tự do) – đặc biệt làhệ điều hành GNU và các biến thể GNU/Linux của nó –và tài liệu tự do cho các phần mềm tự do. FSF cũng giúplan truyền rộng nhận thuức về các vấn đề đạo đứcvà chính trị của sự tự do trong sử dụng phần mềm,và các website của nó, được đặt tại fsf.org vàgnu.org, là một nguồn quan trọng các thông tin vềGNU/Linux.
More information: http://www.ftacademy.org
Contact information: contact@ftacademy.org
About standards: http://ftacademy.org/standards
About FTA Associate Network: http://ftacademy.org/about/associate-network
FTA Study Programme 2011: http://ftacademy.org/courses/programme/2011
FTA Community Portal: http://campus.ftacademy.org/community/
Aboutthe Free Software Foundation
TheFree Software Foundation, founded in 1985, is dedicated to promotingcomputer users' right to use, study, copy, modify, and redistributecomputer programs. The FSF promotes the development and use of free(as in freedom) software -- particularly the GNU operating system andits GNU/Linux variants -- and free documentation for free software.The FSF also helps to spread awareness of the ethical and politicalissues of freedom in the use of software, and its Web sites, locatedat fsf.org and gnu.org, are an important source of information aboutGNU/Linux.
Dịchtài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'