SI:Slovenian public administrations moving to open source desktops
— filed under:OpenOffice.organd ODF in public authorities, [GL]Slovenia, OfficeSuites, OpenOffice,[T]Deployments and Migrations, Office/Business,[T]Policies and Announcements
by GijsHillenius — published on Feb 28, 2011
Theo:http://www.osor.eu/news/si-slovenian-public-administrations-moving-to-open-source-desktops
Bài được đưa lênInternet ngày: 28/02/2011
Lờingười dịch: Lại một quốc gia nữa, Slovenia, đã quyếtđịnh chuyển các máy tính cá nhân để bàn sang hệ điềuhành nguồn mở và các phần mềm ứng dụng nguồn mởtheo một kế hoạch của chính phủ. Dự kiến tới năm2015 thì 80% các máy tính để bàn trong hành chính nhà nướcsẽ chuyển sang sử dụng dạng phần mềm này.
Hành chính nhà nướctại Slovenia sẽ gia tăng sử dụng các phần mềm tự donguồn mở (FOSS) của họ trên các máy tính để bàn.Khoảng năm 2015, 80% các văn phòng của chính phủ phải sửdụng dạng phần mềm cho máy tính để bàn này, theo mộtkế hoạch được xuất bản từ Bộ Hành chính Nhà nướcvào tháng 01.
Kho phần mềm nguồnmở sẽ được triển khai bao gồm cả các bộ văn phòngnguồn mở, trình duyệt web và các hệ điều hành nguồnmở. Bộ này đang thiết lập một đội đặc nhiệm chodự án chuyển đổi này, bao gồm các đại diện từ BộGiáo dục Cao học, Khoa học và Công nghệ.
Sự chuyển đổi sẽbắt đầu vào năm nay và tăng tốc trong năm 2011, bộ nàyviết trong 'Nghiên cứu về giới thiệu các phần mềmnguồn mở trên các máy tính trạm trong hành chính nhànước Slovenia'.
Theo chính sách ITnguồn mở , đã có nhiều ví dụ các nền hành chính nhànước đang sử dụng FOSS. “Tuy nhiên, bất chấp một sốdự định, nguồn mở vẫn còn chưa tìm được con đườngtới các máy tính để bàn trong nền hành chính nhà nướcSlovenia. Một ngoại trừ sáng chói trong khu vực này là hệthống tư pháp, vì trong hầu hết các máy tính để bàntại Tòa án sử dụng OpenOffice, Firefox và Thunderbird từnăm 2006 và 2007”. Những ví dụ khác bao gồm tổ chức ytế công và tổ chức giao thông công của thành phốLjubljana.
Bình luận về tuyênbố này trong một công bố, Trung tâm Nguồn mở Slovenia(COKS), mà nó đã giúp viết các kế hoạch này, nói đâylà tiếp cận nghiêm túc đầu tiên cho một sự chuyểnđổi của các cơ quan hành chính sang nguồn mở.
Chính sách này đangthu hút nhiều sự chú ý từ các chuyên gia IT Slovenia. 2bài báo về chính sách này của site thông tin về IT làSlo Tech đang có hàng trăm bình luận.
Publicadministrations in Slovenia are to increase their use of free andopen source software on their desktop computers. Around 2015, 80percent of the government's offices should be using this type ofdesktop software, according to a plan published by the Ministry ofPublic Administration in January.
Theopen source software stack to be implemented includes open sourceoffice suites, open source web browser and open source operatingsystems. The ministry is setting-up a task force for the migrationproject, including representatives f-rom the Ministry of HigherEducation, Science and Technology.
Themigration is to commence this year and speed-up in 2011, the ministrywrites in the 'Study on the introduction of the Open Source Softwareon workstations in Slovenian public administration'.
Accordingto the open source IT policy, there are already many examples ofpublic administrations using free and open source software. "However,despite some attempts, open source has not yet found a way to desktopcomputers in the Slovenian public administration. A bright exceptionin this area is the judicial system, because in most desktops incourt use OpenOffice, Firefox and Thunderbird already since 2006 and2007." Other examples include the city of Ljubljana's publichealth organistion and its public transport organisation.
Commentingon the announcement in a statement, the Open Source Centre Slovenia(COKS), which helped write the plans, says it is the first seriousapproach to a gradual migration of public administrations to opensource.
Thepolicy is drawing a lot of attention f-rom Slovenian IT professionals.Two articles on the policy by the IT news site Slo Tech are gettinghundreds of comments.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu