IE:Computer Service Board switches to open source software
by OSOREditorial Team — published on Mar 10, 2011
Theo:http://www.osor.eu/news/ie-computer-service-board-switches-to-open-source-software
Bài được đưa lênInternet ngày: 10/03/2011
Lờingười dịch: Ban Lãnh đạo Dịch vụ Máy tính Chính phủĐịa phương Ireland (LGCSB): Mô hình Đảm bảo Phần mềmcủa nhà sở hữu độc quyền “... đòi hỏi sự thanhtoán hàng năm 29% so với chi phí giấy phép ban đầu. Chúngtôi không thể kham nổi nó. Lý do khác là chúngtôi không muốn các dữ liệu của chúng tôi bị kẹttrong nền tảng cũ nơi mà chúng tôi phải trả tiền choai đó để đưa chúng thoát được ra”.Đừng bao giờ dựa vào các chuẩn đóng, sở hữu độcquyền nếu không muốn bỏ tiền, mua thòng lọng rồi thắtvào cổ mình! Chúng ta cần chuẩnmở.
Ban Lãnh đạo Dịchvụ Máy tính Chính phủ Địa phương Ireland (LGCSB) đangchuyển đổi sang các phần mềm nguồn mở (PMNM) theo mộtdự đoán với động thái sẽ có những phân nhánh chuyểnđổi chính, đã được công bố hôm 18/02/2011.
LGCSB là một cơ quankhu vực nhà nước mà cung cấp các dịch vụ ITC đượcchia sẻ cho chính quyền địa phương và nó từng là mộtngười dẫn dắt đầu tiên của một sản phẩm dựa vàoweb sở hữu độc quyền được sử dụng như một mạngintranet cho 33 hội đồng của Ireland. Trên thực tế, vàonăm 2001, LGCSB đã ký một hợp đồng tổng thể trị giá10 triệu euro với nhà sở hữu độc quyền, cấp phép chophần mềm từ đầu chí cuối từ máy tính để bàn chotới cơ sở dữ liệu để sử dụng khắp các chính quyềnđịa phương. Hợp đồng này đã được nối mới lạivào năm 2005, nhưng chỉ sau khi trợ lý giám đốc TimWilloughby đã xem xét các lựa chọn thay thế nguồn mở.Khi đó ông đã bày tỏ sự bất đắc dĩ phải giao phócác nền tảng IT của chính quyền địa phương cho mộtcộng đồng “đi dép sandal”, vì ông ưa mức độ hỗtrợ mà nhà độc quyền cung cấp hơn.
Một số yếu tố đãthuyết phục được Willoughby rằng bây giờ đúng là lúctiến hành sự chuyển đổi sang nguồn mở, không ít hơnthực tế rằng ban lãnh đạo dịch vụ máy tính đã thấymột sự cắt giảm 15-20% ngân sách IT của mình và phảitạo các khoản tiền đi xa hơn. Mô hìnhĐảm bảo Phần mềm của nhà sở hữu độc quyền từnglà một yếu tố, Willoughby nói. “Nó đòi hỏi sự thanhtoán hàng năm 29% so với chi phí giấy phép ban đầu. Chúngtôi không thể kham nổi nó. Lý do khác là chúng tôi khôngmuốn các dữ liệu của chúng tôi bị kẹt trong nền tảngcũ nơi mà chúng tôi phải trả tiền cho ai đó để đưachúng thoát được ra”.
Willoughby đang đánhcược rằng nguồn mở sẽ chuẩn bị tốt hơn cho chínhphủ về tương lai và sẽ tham gia vào truyền thông xãhội, web ngữ nghĩa và các công nghệ web 3.0.
Ireland’sLocal Government Computer Service Board (LGCSB) is moving to opensource software in a move forecast to have major migrationramifications, it was announced on 18 February 2011.
TheLGCSB is a public sector body thatprovides shared ICT services to local government and it was apioneering exponent of a proprietary web-based product that is usedas an intranet by many of Ireland’s 33 councils. In fact, in 2001,the LGCSB signed a landmark €10 million contract with theproprietor, licensing end-to-end software f-rom desktop to databasefor use across local government.
Thecontract was renewed in 2005, but only after assistant director TimWilloughby looked at the open source al-ternatives. At the time heexpressed a reluctance to entrust local government IT platforms to a“sandal-wearing” community, preferring the level of supportoffered by the proprietor.
Anumber of factors have convinced Willoughby that the time is nowright to make the move to open source, not least the fact that thecomputer service board has seen a 15-20 % cut in its IT budget andmust make funds go further. The proprietor’s Software Assurancescheme was a factor, Willoughby said. “It requires an annualpayment of 29 % of the original licence cost. We can’t afford it.The other reason is that we don’t want our data to be stuck in oldinfrastructure whe-re we have to pay somebody to get it out.”
Willoughbyis betting that open source will better prepare local government fora future that will involve social media, the semantic web and web 3.0technologies.
“Chúng tôi muốntiếp cận chúng với các công nghệ mở và các chuẩn mở.Chúng tôi muốn một quan điểm mở của thế giới. Chúngtôi tất cả đang làm việc với các môi trường thôngthoáng hơn nơi mà bạn phải có khả năng lấy ra mộtthành phần và thay thế nó bằng một thành phần khác từmột nhà cung cấp khác”.
Mặc dù hợp đồngtổng thể mới nhất với nhà sở hữu độc quyền đãkết thúc vào năm 2009, ban lãnh đạo không có ý định'bỏ và thay thế' các phần mềm hiện tại. Nó sẽ sửdụng cho 4 năm tiếp theo cho tới khi sự hỗ trợ thu hẹplại. Bất kỳ dự án IT mới nào cũngsẽ sử dụng phần mềm nguồn mở, một quá trình đãđang diễn ra. Một số cơ quan hành chính đang xemxét gắn truyền thông xã hội với các website; những cơquan khác thì đang lên kế hoạch cho các hệ thống quảnlý tài liệu thay thế.
Willoughby nói chiếnlược này phù hợp với một sự thay đổi to lownns trongkhu vực kỹ thuật khi mà số lượng những người sửdụng và hỗ trợ nguồn mở đạt được điểm cầnthiết. Điều này sẽ xảy ra tại Ireland mà Willoughby tintưởng rằng quyết định của LGCSB có thể khởi độngđược sự chuyển đổi hàng loạt.
“Nếu chúng tôi bắtđầu tạo nhu cầu và cho nước vào máy bơm thì sự cungcấp sẽ có. Chúng tôi tin tưởng thời điểm này là đúngvà các công ty đang đưa ra với các khả năng hỗ trợ.Bây giờ có một tỷ lệ giá trị cho các hãng nhỏ tớivà hỗ trợ nó”.
Một yêu càu cho thôngtin từ LGCSB được tung ra trên website mua sắm eTenders củachính phủ Ireland hôm 14/02/2011. Kế hoạch này là để làmviệc với Enterprise Ireland, một cơ quan của chính phủ vềhỗ trợ các doanh nghiệp Ireland, và gặp các công ty màcó thể đưa ra các giải pháp và hỗ trợ mà chính quyềnđịa phương có thể cần.
Sự chuyển đổi tớivào lúc mà LGCSB đang sát nhập với Ban lãnh đạo Dịchvụ Quản lý Chính phủ Địa phương để hình thành Cơqun Quản lý Chính quyền Địa phương như một phần củasự giảm bớt trong các cơ quan khu vực nhà nước.
“Wewant to approach them with open technologies and open standards. Wewant an open source view of the world. We are all working with moreloosely coupled environments whe-re you have to be able to take onecomponent out and replace it with another f-rom another vendor.”
Althoughthe last enterprise agreement with the proprietor ended in 2009, theboard is not intending to ‘rip and replace’ existing software. Itwill run down its use over the next four or five years as supportdiminishes. Any new IT projects will use open source software, aprocess already under way. A number of authorities are looking to tiein social media with their websites; others are planning al-ternativedocument management systems.
Willoughbysays the strategy fits in with a sea change in the tech sector as thenumber of people using and supporting open source reaches a tippingpoint. This has yet to happen in Ireland but Willoughby believes thatthe LGCSB’s decision could initiate mass migration.
“Ifwe start creating the demand and priming the pump the supply will bethere. We believe the time is right and companies are coming out withthe support capabilities. There is now a value proposition for smallfirms to come in and support it.”
Arequest for information f-rom the LGCSB was issued on the IrishGovernment’s eTendersprocurement website on 14 February 2011. The plan is to work withEnterprise Ireland,the Government agency responsible for supporting Irish businesses,and meet companies that can deliver the solutions and support thatlocal government will need.
Themigration comes at a time when the LGCSB is merging with the LocalGovernment Management Services Board to form the Local GovernmentManagement Agency as part of the reduction in public sector agencies.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...