FrenchPrime Minister encourages greater use of open formats
15 September 2011, 14:03
Bài được đưa lênInternet ngày: 15/09/2011
Lờingười dịch: Trên con đường dẫn tới dữ liệu mở,“Văn phòng của Thủ tướng Pháp, François Fillon, đãcôngbố rằng ông đã đưa ra một thôngtư cho tất cả các thành viên của chính phủ Pháp, khuyếnkhích sử dụng các định dạng tự do và mở như mộtphần của nền tảng mới của chính phủ data.gouv.fr....Tuyên bố của chính phủ nhấn mạnh điểm rằng cũng cónhững sự giành được về kinh tế được thực hiện từmột tiếp cận minh bạch hơn đối với các dữ liệu củachính phủ, lưu ý rằng việc mở ra các dữ liệu nhànước sẽ giúp phát triển nền kinh tế số và hỗ trợđổi mới sáng tạo, tăng trưởng và việc làm”.
Văn phòng của Thủtướng Pháp, François Fillon, đã côngbố rằng ông đã đưa ra một thông tư cho tất cảcác thành viên của chính phủ Pháp, khuyến khích sử dụngcác định dạng tự do và mở như một phần của nềntảng mới của chính phủ data.gouv.fr. Cổng này là mộtphần của một chương trình rộng lớn hơn, mở ra các dữliệu nhà nước để tạo ra một tình trạng minh bạchhơn và được mong đợi sẽ là nền tảng nhà nước đơngiản cho sự phổ biến và sử dụng lại các dữ liệunhà nước.
Thông tư này nói rằngtất cả các bộ của chính phủ nên nhận diện và làmcho càng sẵn sàng rộng rãi một tập hợp dữ liệu càngtốt, và phổ biến các dữ liệu đó thông qua cổng mớinày. Hơn nữa, chúng nên sử dụng các định dạng tự dovà mở để khuyến khích sử dụng lại các dữ liệu nhànước đó. Một báo cáo của April, tổ chức của Phápbảo vệ cho sử dụng phần mềm tự do và các chuẩn mở,nói rằng vui mừng với chỉ dẫn này. Nó chỉ ra rằng sửdụng phần mềm tự do là một cách để cho phép sử dụngphù hợp hơn các định dạng tự do và mở; sự suy luậnđược thực hiện có đoán chừng vì bản thân bản thôngtư gốc - hiện không được sẵn sàng một cách công khai- không rõ ràng nhắc tới sử dụng phần mềm nguồn mở.
Tuyên bố của chínhphủ nhấn mạnh điểm rằng cũng có những sự giành đượcvề kinh tế được thực hiện từ một tiếp cận minhbạch hơn đối với các dữ liệu của chính phủ, lưu ýrằng việc mở ra các dữ liệu nhà nước sẽ giúp pháttriển nền kinh tế số và hỗ trợ đổi mới sáng tạo,tăng trưởng và việc làm. Nó bổ sung rằng các doanh nhânvà các nhà nghiên cứu web sẽ được khuyến khích đểphát triển những sử dụng mới cho các dữ liệu nhànước.
Theoffice of the Prime Minister of France, François Fillon, hasannouncedthat he has issued a circular to all members of the French governmentencouraging the use of free and open formats as part of newgovernment platform data.gouv.fr. The portal is part of a widerprogramme opening up public data to cre-ate a more transparent stateand is intended to be the single public platform for thedissemination and reuse of public data.
Thecircular says that all government departments should identify andmake available as wide a set of data as possible, and disseminatethat data through the new portal. Also, they should use free and openformats in order to encourage the reuse of public data. A report byApril,the French organisation advocating the use of free software and openstandards, said that it is delighted with the guidance. It pointedout that the use of free software is one way to allow the proper useof free and open formats; the inference is made presumably becausethe original circular – not currently publicly available – doesnot explicitly mention the use of open source software.
Thegovernment announcement makes the point that there are also economicgains to be made f-rom a more transparent approach to government data,noting that the opening of public data helps to develop the digitaleconomy and to support innovation, growth and employment. It addsthat web entrepreneurs and researchers will be encouraged to developnew uses for public data.
(ehe)
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Khung năng lực AI cho giáo viên
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Khung năng lực AI cho học sinh
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025
‘Khung năng lực AI cho học sinh’ - bản dịch sang tiếng Việt
12 dự án AI Nguồn Mở hàng đầu để bổ sung vào kho công nghệ của bạn. 11. Hugging Face Transformers
Dự án DIAMAS đưa ra Khuyến nghị và Hướng dẫn Truy cập Mở Kim cương
‘Hiệp ước Kỹ thuật số Toàn cầu’ của Liên hiệp quốc - bản dịch sang tiếng Việt
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Trợ lý AI tốt nhất (chatbots)
Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Lời nhắc Tái Hành động (ReAct)
‘Quản trị dữ liệu trong AI Nguồn Mở. Xúc tác cho quyền truy cập có trách nhiệm và có hệ thống’ - bản dịch sang tiếng Việt
Vì sao Singapore đang xây dựng hàng hóa công cộng kỹ thuật số