USPatent Office sets up new hurdle for software patents
24 December 2009, 11:59
Bài được đưa lênInternet ngày: 24/12/2009
Lờingười dịch: Vấn đề về bằng sáng chế phần mềm còngây nhiều tranh cãi trong các vụ kiện ở Mỹ. Hiện nay,việc cấp phát bằng sáng chế cho phần mềm được thắtchặt hơn, có những tiêu chí mới yêu cầu các giảithuật áp dụng trong phần mềm phải được gắn vào mộtthiết bị cụ thể nào đó có thể sờ mó được trongthế giới vật lý nhằm đảm bảo cho sự đổi mới sángtạo không bị cản trở trong lĩnh vực phần mềm.
Văn phòng Bằng sángchế Mỹ đã dừng xa hơn việc cấp các bằng sáng chếcho phần mềm và công thức toán học “tự bản thân nócó”. Trong tương lai, những người chấm thi của các cơquan chức năng ở Washington DC sẽ làm rõ liệu một đềxuất về bằng sáng chế có bị hạn chế đối vơismootj “thuật toán được áp dụng cho một ứng dụngthực tế có thể sờ mó được mà chúng tạo ra trong mộtsự sử dụng trong thế giới thực hay không”. Hơn nữa,các bằng sáng chế không thể được kêu vì “mỗi đềxuất có thể tưởng tượng được” về một thuậttoán trong một lĩnh vực cụ thể của công nghệ hoặcmột công nghệ nói chung.
Trong khi Ban lãnh đạocủa cơ quan Kháng án về Bằng sáng chế đã thiết lậpcác tiêu chí pháp lý mới trong một quyết định vàotháng 8 năm ngoái, thì bây giờ những tiêu chí đó đãđược đưa ra công khai và đã nói lên ý kiến để sẽđược sử dụng trong các quyết định trong tương lai củaVăn phòng Bằng sáng chế Mỹ. Điều thú vị trong câu hỏicó liên quan tới sự từ chối đề xuất về bằng sángchế số 10/014, 192, mà nó đã được thực hiện bởi lậptrình viện Srinivas Gutta thay mặt người khổng lồ vềđiện tử của Hà Lan là Philips.
Quyết định này chủyếu phù hợp với quyết định nói chúng mà Tòa Phúcthẩm Mỹ đã đạt được chống lại các bằng sáng chếvề các phương pháp kinh doanh và phần mềm trong trườnghợp được biết tới nhiều của lập trình viên Mỹ làBernard Bilski. Theo phán quyết này, các chương trình howcjphương pháp có thể được cấp phép phải được gắnvới một máy hoặc thiết bị cụ thể nào đó. Yêu cầukhác phán quyết rằng phần mềm phải “truyền mộtkhoản mục cụ thể vào một dạng hoặc thứ khác”, tạora những hiệu quả trong thế giới vật lý.
Bilski và đối táccủa anh ta đã kháng án chống lại quyết định này tạiTòa án Tối cao Mỹ khi họ sợ một “sự thoái bộ vềthế kỷ 19”. Tòa Tối cao đã chấp nhận vụ kiện, chỉa sự nghi ngờ về các bằng sáng chế phần mềm tạicuộc điều trần vào tháng 11. Một quyết định đượcmong đợi sẽ đạt được vào giữa năm 2010. Tháng 9 nămngoái, Văn phòng Bằng sáng chế Mỹ cũng đã giới thiệunhững chỉ dẫn nói rằng không có sự bảo vệ sở hữucông nghiệp nào sẽ được trao cho các chương trình máytính “tự bản thân nó”. Điều này là giữ cho các chỉdẫn của Văn phòng Bằng sáng chế châu Âu, mà nó làm,tuy nhiên, giải thích cho các điều chính pháp lý mộtcách rộng rãi và trao các quyền sở hữu công nghiệp cho“những sáng tạo được triển khai bởi máy tính”.(Stefan Krempl).
TheUS Patent Officehas put a further stop to the granting of patents for mathematicalformulae and software "per se". In future, the authority'sexaminers in Washington, DC will have to clarify whether a patentapplication is limited to a "mathematical algorithm applied to atangible practical application that resulted in a real-world use".Furthermore, patents cannot be claimed for "every conceivableapplication" of an algorithm in a specific field of technologyor a technology in general.
Whilethe Board of Patent Appeals already established the new eligibilitycriteria in a decisionlast August, it's only now that the criteria were made public anddeclared a precedential opinion to be used for future patentdecisions by the US Patent Office. The appeal in question concernedthe rejection of patentapplication number 10/014,192, which was made by programmerSrinivas Gutta on behalf of the Dutch electronics giant Philips.
Thedecision is largely in accord with the decision in general the USCircuit Court of Appeals reached against patents on business methodsand software in the much-publicised case of US programmer BernardBilski. According to the ruling, patentable programs or methods mustbe tied to a specific machine or apparatus. Another requirementstipulates that software must "transform a particular articleinto a different state or thing", causing effects in thephysical world.
Bilskiand his partner appealed against this decision at the US SupremeCourt as they feared a "regression to the 19th century".The Supreme Court accepted the case, showing scepticism towardssoftware patents at the hearing in November. A decision is expectedto be reached in mid 2010. Last September, the US Patent Office alsointroduced new guidelines stipulating that no industrial propertyprotection is to be granted for computer programs "per se".This is in keeping with the guidelines of the European Patent Office,which does, however, interpret the regulations broadly and grantindustrial property rights for "computer-implementedinventions". (StefanKrempl)
(crve)
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt