Nghị viện châu Âu trao cho Mỹ một bài học về tự do

Thứ hai - 15/03/2010 04:55

EuropeanParliament gives the US a lesson on freedom

Sod your secret ACTAtreaty

By NickFarrell

Thu Mar 11 2010, 11:25

Theo:http://www.theinquirer.net/inquirer/news/1596040/european-parliament-us-lesson-freedom

Bài được đưa lênInternet ngày: 11/03/2010

Lờingười dịch: Tiếp tục chủ để bản quyền. Mỹ đãkhông thuyết phục được châu Âu ký hiệp định vềThương mại chống giả mạo (ACTA). “Mỉa mai sâu sắcrằng Cựu Thế giới bây giờ đã trao cho Tân Thế giớimột bài học về dân chủ và tự do. Nó chỉ đi để chỉra rằng những tên khủng bố tầng lớp trung lưu mà đãnổi dậy chống lại ông Vua hợp pháp để tạo ra cáigọi là “miền đất của tự do” đã không có lợi íchthực tế nào trong sự tự do và chỉ là tiền ở trongđó”.

Eurocrats, tổ chức đãthảo luận một hiệp định bí mật với Mỹ mà có thểchà đạp lên các quyền con người để giữ cho các nhómđộc quyền về phim ảnh và âm nhạc hạnh phúc đã đượcgửi một quả tên lửa bởi Nghị viện châu Âu.

Các nghị sỹ Quốchội châu Âu đã biểu quyết với số lượng áp đảochống lại Hiệp định Thương mại Chống Giả mạo(ACTA) mà đã được thảo luận bởi các ủy viên hộiđồng châu Âu. Với 633 phiếu thuận, 13 phiếu chống, vàvới 16 phiếu trống, các nghị sỹ quốc hội châu Âucũng đã đe dọa đưa chúng ra tòa án châu Âu vì sự longại của họ.

Hiệp định bí mậtnày có thể biến châu Âu thành một vùng mơ ước củagiới công nghiệp giải trí. Các ISP có thể trở thànhcảnh sát cho các ngành công nghiệp âm nhạc và phim ảnhvà có thể phải tắt bất kỳ ai mà họ nghi ngờ vềchia sẻ tệp mà nó vi phạm các bản quyền.

Châu Âu có thể bịép phải áp dụng các luật như DMCA của Mỹ, mà hiệnđang được sử dụng bởi các công ty truyền thông nhưmột công cụ pháp lý để chọc các đối thủ, kiểmduyệt báo chí và đàn áp những người bất đồng quanđiểm về chính trị.

Tuy nhiên các nghị sỹquốc hội châu Âu đã tức giận rằng những thỏa thuậnhiệp định như vậy có thể sẽ bán mất những quyềntự do của châu Âu cho các MAFIAA truyền thông khổng lồđã đang dẫn dắt trong bí mật. Họ đã nói rằng nhữngthỏa thuận như vậy là bất hợp pháp theo Hiệp địnhLisbon.

EUROCRATSwho have been negotiating a secret treaty with the US that wouldtrample on human rights to keep the music and film cartels happy havebeen sent a rocket by the European Parliament.

MEPshave voted in overwhelming numbers against the Anti-CounterfeitingTrade Agreement (ACTA) that was being negotiated by EU Commissioners.By 633 votes in favour, 13 against, and with 16 abstentions, theMEP's also threatened to take them to the European Court for theirtrouble.

Thesecret treaty would turn Europe into an entertainment industries'dream region. ISPs would become police for the music and filmindustries and would have to switch off whoever they suspect offilesharing that infringes copyrights.

Europewould be forced to adopt laws like America's DMCA, which is currentlybeing used by the media companies as a legal tool to stifle rivals,censor the press and suppress political dissent.

HoweverMEPs were furious that such treaty negotiations that were going tosell out EU freedoms to the Big Media MAFIAA were being conducted insecret. They said that such negotiations were illegal under theLisbon Treaty.

Các ủy viên hộiđồng mà đã tham gia vào những thảo luận này nói rằngkhông có gì phải lo lắng và rằng có thể sẽ không mấttự do. Tuy nhiên các nghị sỹ quốc hội đã quan tâm vềnhững rò rỉ các tài liệu phác thảo mà dường như đãcho quá nhiều cho các tập đoàn của Mỹ để đổi lạiquá ít.

Trong khi Pháp dườngnhư hạnh phúc để đầu hàng những ý tưởng cách mạngcủa mình sao cho Tổng thống của mình có thể chơi vớicác ngôi sao Hollywood trên Rivera của Pháp, thì các chínhphủ khác lại tức giận rằng các ủy viên hội đồngchâu Âu bỏ quyền lực để nói với những người Mỹném đất đi và lấy một cuộc sống.

Đối mặt với vịthế áp đảo như vậy, Ủy ban châu Âu sẽ phải nghĩ lạicác kế hoạch của mình về hiệp định này.

Mỉamai sâu sắc rằng Cựu Thế giới bây giờ đã trao cho TânThế giới một bài học về dân chủ và tự do. Nó chỉđi để chỉ ra rằng những tên khủng bố tầng lớptrung lưu mà đã nổi dậy chống lại ông Vua hợp pháp đểtạo ra cái gọi là “miền đất của tự do” đã khôngcó lợi ích thực tế nào trong sự tự do và chỉ là tiềnở trong đó.

TheCommissioners who have been involved with the negotiations claim thatthere is nothing to worry about and that there would be no loss offreedoms. However the MEPs were concerned about leaks of the draftdocuments which seemed to give far too much away to the Americancorporations for very little in return.

WhileFrance has seemed happy to surrender its revolutionary ideals so thatits President could hob-nob with Hollywood stars on the FrenchRivera, other governments are furious that the EU Commissioners wantto take away the power to tell the Americans to sod off and get alife.

Facedwith such overwhelming opposition, the EU Commission will have torethink its plans for the treaty.

Itis deeply ironic that the Old World has now given the New World alesson about democracy and freedom. It just goes to show that thosemiddle class terrorists who revolted against their lawful King tocre-ate the so-called "land of the free" had no realinterest in liberty and were only in it for the money.

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập105
  • Máy chủ tìm kiếm7
  • Khách viếng thăm98
  • Hôm nay25,891
  • Tháng hiện tại655,608
  • Tổng lượt truy cập32,133,934
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây