CaliforniaCIO: Open source officially welcome here
By RyanPaul | Last up-dated January20, 2010
Bài được đưa lênInternet ngày: 20/01/2010
Giámđốc thông tin (CIO) của bang California đã đưa ra một bứcthư về chính sách IT để chính thức khẳng định rằngphần mềm nguồn mở được chấp nhận để sử dụngbởi các cơ quan chính phủ tại California.
Vì bang này đang nằmdưới gánh nặng thâm hụt ngân sách 20 tỷ USD, các quanchức chính phủ đang tìm kiếm các cách thức để cắtgiảm chi phí và quản lý hạ tầng hiệu quả hơn. Việcgiảm sự khóa trói vào nhà cung cấp và trao cho việc xemxét nhiều hơn nữa đối với phần mềm tự do nguồn mởcó thể giúp bang này cải thiện sức khỏe tài chính củamình.
Sự năng động y hệtlà cũng đúng ở mức quốc gia. Năm ngoái, các chính phủquốc gia của Canada và Anh đều đã bắt đầu việc hìnhthành các chiến lược IT nguồn mở. Bộ Quốc phòng Mỹ,mà có một lịch sử bảo vệ nguồn mở, đã đưa ra mộtbiên bản ghi nhớ vào năm ngoái nhấn mạnh những ưu điểmcủa việc áp dụng nguồn mở.
Tuy nhiên, phần mềmnguồn mở không nhất thiết là một viên đạn bạc choIT giá rẻ, và có thể gia tăng một cách tiềm tàng giáthành hỗ trợ và triển khai trong khi giảm được chi phígiấy phép. Điều quan trọng cho những yếu tố này sẽđược nắm lấy để xem xét khi các chính phủ đánh giáphần mềm nguồn mở. Giống nhiều như biên bản ghi nhớcủa Bộ Quốc phòng, bức thư về chính sách IT củaCalifornia chặn đứng việc việc bắt buộc một ưu tiêncho các giải pháp nguồn mở. Nó đưa ra sự giải thíchsáng tỏ rằng công nghệ nguồn mở là một lựa chọn cógiá trị mà cần phải xem xét tới cùng với các côngnghệ sẵn có khác.
TheChief Information Officer (CIO) of the state of California has issuedan IT policy letter to formally affirm that open source software isacceptable for use by government agencies in California.
Asthe state lies crushed beneath the burden of an unprecedented $20billion deficit, government officials are looking for ways to cutspending and manage infrastructure more efficiently. Reducing vendorlock-in and giving more consideration to free and open sourcesoftware could help the state improve its financial health.
Thesame dynamic is also true at the national level. Last year, thenational governments of Canadaand theUK both began formulating open source IT strategies. The USDepartment of Defense, which has a historyof open source advocacy, issueda memo last year highlighting the advantages of open sourceadoption.
Opensource software isn't necessarily a silver bullet for cheap IT,however, and can potentially increase support and deployment costswhile decreasing licensing costs. It's important for these factors tobe taken into consideration when governments evaluate open sourcesoftware. Much like the DoD memo, California's IT policy letter stopsshort of mandating a preference for open source solutions. Itprovides formal clarification that open source technology is a validoption that should be considered alongside other availabletechnologies.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Khung năng lực AI cho giáo viên
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
UNESCO dành Ngày Giáo dục Quốc tế 2025 cho Trí tuệ nhân tạo
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Dữ liệu để phân loại AI
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách
Khung năng lực AI cho học sinh
Nếu DeepSeek muốn trở thành một người phá vỡ thực sự, nó phải tiến xa hơn nữa về tính minh bạch của dữ liệu
Mark Zuckerberg nói Meta có kế hoạch chi hơn 60 tỷ USD khi Thung lũng silicon hoảng loạn về sự cạnh tranh của AI Trung Quốc
Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3: Định hình tương lai việc học tập và quyền truy cập tới tri thức