CaliforniaCIO: Open source officially welcome here
By RyanPaul | Last up-dated January20, 2010
Bài được đưa lênInternet ngày: 20/01/2010
Giámđốc thông tin (CIO) của bang California đã đưa ra một bứcthư về chính sách IT để chính thức khẳng định rằngphần mềm nguồn mở được chấp nhận để sử dụngbởi các cơ quan chính phủ tại California.
Vì bang này đang nằmdưới gánh nặng thâm hụt ngân sách 20 tỷ USD, các quanchức chính phủ đang tìm kiếm các cách thức để cắtgiảm chi phí và quản lý hạ tầng hiệu quả hơn. Việcgiảm sự khóa trói vào nhà cung cấp và trao cho việc xemxét nhiều hơn nữa đối với phần mềm tự do nguồn mởcó thể giúp bang này cải thiện sức khỏe tài chính củamình.
Sự năng động y hệtlà cũng đúng ở mức quốc gia. Năm ngoái, các chính phủquốc gia của Canada và Anh đều đã bắt đầu việc hìnhthành các chiến lược IT nguồn mở. Bộ Quốc phòng Mỹ,mà có một lịch sử bảo vệ nguồn mở, đã đưa ra mộtbiên bản ghi nhớ vào năm ngoái nhấn mạnh những ưu điểmcủa việc áp dụng nguồn mở.
Tuy nhiên, phần mềmnguồn mở không nhất thiết là một viên đạn bạc choIT giá rẻ, và có thể gia tăng một cách tiềm tàng giáthành hỗ trợ và triển khai trong khi giảm được chi phígiấy phép. Điều quan trọng cho những yếu tố này sẽđược nắm lấy để xem xét khi các chính phủ đánh giáphần mềm nguồn mở. Giống nhiều như biên bản ghi nhớcủa Bộ Quốc phòng, bức thư về chính sách IT củaCalifornia chặn đứng việc việc bắt buộc một ưu tiêncho các giải pháp nguồn mở. Nó đưa ra sự giải thíchsáng tỏ rằng công nghệ nguồn mở là một lựa chọn cógiá trị mà cần phải xem xét tới cùng với các côngnghệ sẵn có khác.
TheChief Information Officer (CIO) of the state of California has issuedan IT policy letter to formally affirm that open source software isacceptable for use by government agencies in California.
Asthe state lies crushed beneath the burden of an unprecedented $20billion deficit, government officials are looking for ways to cutspending and manage infrastructure more efficiently. Reducing vendorlock-in and giving more consideration to free and open sourcesoftware could help the state improve its financial health.
Thesame dynamic is also true at the national level. Last year, thenational governments of Canadaand theUK both began formulating open source IT strategies. The USDepartment of Defense, which has a historyof open source advocacy, issueda memo last year highlighting the advantages of open sourceadoption.
Opensource software isn't necessarily a silver bullet for cheap IT,however, and can potentially increase support and deployment costswhile decreasing licensing costs. It's important for these factors tobe taken into consideration when governments evaluate open sourcesoftware. Much like the DoD memo, California's IT policy letter stopsshort of mandating a preference for open source solutions. Itprovides formal clarification that open source technology is a validoption that should be considered alongside other availabletechnologies.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Sổ tay Nghiên cứu Mở của Mạng lưới Cao học Toàn cầu Tài nguyên Giáo dục Mở - GO-GN (Global OER - Graduate Network)
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025
12 dự án AI Nguồn Mở hàng đầu để bổ sung vào kho công nghệ của bạn. 11. Hugging Face Transformers
Dự án DIAMAS đưa ra Khuyến nghị và Hướng dẫn Truy cập Mở Kim cương
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Trợ lý AI tốt nhất (chatbots)
Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Lời nhắc Tái Hành động (ReAct)
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Trình tạo nhạc AI tốt nhất
Hiểu các giấy phép CC và đào tạo AI: Một tóm tắt về pháp lý
Vì sao Singapore đang xây dựng hàng hóa công cộng kỹ thuật số
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Công cụ AI quản lý kiến thức tốt nhất
‘Từ nội dung của con người đến dữ liệu của máy móc. Giới thiệu tín hiệu CC’ - bản dịch sang tiếng Việt
Hướng dẫn nghiên cứu của khoa về ChatGPT và các công cụ AI
Các công cụ pháp lý CC được thừa nhận là Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số
Khóa Thực hành khai thác Tài nguyên Giáo dục Mở No2/2025 tại Trường Đại học Nguyễn Tất Thành, 19 và 26/08/2025. Ngày 1.
12 dự án AI Nguồn Mở hàng đầu để bổ sung vào kho công nghệ của bạn
Thông cáo báo chí của Liên minh S về Truy cập Mở trong giai đoạn 2026-2030 - bản dịch sang tiếng Việt