OSFA theo OSI trong việc phản đối cuộc tấn công của IIPA lên nguồn mở

Thứ hai - 15/03/2010 04:59

OSFAjoins OSI in refuting IIPA's attack on open source

12 March 2010, 17:18

Theo:http://www.h-online.com/open/news/item/OSFA-joins-OSI-in-refuting-IIPA-s-attack-on-open-source-953967.html

Bài được đưa lênInternet ngày: 12/03/2010

Lờingười dịch: Chúng ta đã chứng kiến việc Quỹ Phầnmềm Tự do FSF,Tổ chức Sáng kiến Nguồn Mở OSI,còn bây giờ là HộiNguồn Mở vì nước Mỹ (OSFA) phản đối cái gọi làbáo cáo 301Đặc biệt của Hiệp hội Sởhữu Trí tuệ Quốc tế IIPA,đưa các quốc gia có những chính sách ủng hộ chính phủsử dụng phần mềm tự do nguồn mở vào danhsách theo dõi, trong đó có ViệtNam. “OSFA nói họ tin tưởng rằng IIPA bỏ qua nhữngvấn đề chủ chốt, như nguồn mở là sở hữu trítuệ mà nó khuyến khích sự cạnh tranh của thị trường.Nó cũng lưu ý rằng nguồn mở không chỉ được sử dụngtrong chínhphủ Mỹ, mà cả BộQuốc phòng Mỹ đã phát hành chỉ dẫn năm 2009 vềnhững khía cạnh tích cực của phần mềm nguồn mở.OSFAđã được thành lập năm 2009 bởi một số các tổchức và công ty bao gồm cả Red Hat, Alfresco, EFF, QuỹMozilla, Google, Novell, Debian, Canonical, Oracle, SugarCRM vàIngres”. Chúng ta phải làm gì để chặn tay những saitrái chống Việt Nam này đi chứ??? Hội tin học ViệtNam, Hiệp hội các doanh nghiệp phần mềm Việt Nam,ICT-VN đâu rồi nhỉ???

Nguồn mở vì nướcMỹ (OSFA), một Hội được tạo ra để thúc đẩy sửdụng nguồn mở trong chính phủ, đã tố cáo kêu gọi của“301 Đặc biệt” của IIPA nói đây là sự thiếu tráchnhiệm và lầm đường. Hiệp hội Sở hữu Trí tuệ Quốctế (IIPA) đã kêu gọi Đại diện Thương mại Mỹ đặtcác quốc gia như Indonesia, Brazil và Ấn Độ vào một danhsách theo dõi “301 Đặc biệt”, thường được dành chonhững chế độ độc tài hoặc đàn áp, vì các chính phủbảo vệ sự sử dụng nguồn mở. OSFA nói rằng yêu cầunày là “cả vô trách nhiệm lần lầm lẫn trong đặctính của FOSS”.

Tổ chức Sáng kiếnNguồn Mở tuần trước đã phản đối quyết liệt quanđiểm của IIPA và gọi nó là một “trường hợp nóidối ràng rành về sự ép buộc có lựa chọn” và đãgọi những Hội như Nguồn Mở vì nước Mỹ (OSFA) hànhđộng. OSFA nói họ tin tưởng rằng IIPA bỏ qua những vấnđề chủ chốt, như nguồn mở là sở hữu trí tuệ mànó khuyến khích sự cạnh tranh của thị trường. Nó cũnglưu ý rằng nguồn mở không chỉ được sử dụng trongchính phủ Mỹ, mà cả Bộ Quốc phòng Mỹ đã phát hànhchỉ dẫn năm 2009 về những khía cạnh tích cực củaphần mềm nguồn mở.

OSFAđã được thành lập năm 2009 bởi một số các tổ chứcvà công ty bao gồm cả Red Hat, Alfresco, EFF, Quỹ Mozilla,Google, Novell, Debian, Canonical, Oracle, SugarCRM và Ingres.

OpenSource For America (OSFA), an organisation cre-ated to promote theuse of open source in government, has denouncedthe IIPA's "Special 301" call saying it is irresponsibleand misleading. The International Intellectual Property Association(IIPA) had calledfor the US Trade Representative to place countries such as Indonesia,Brazil and India, on a "Special 301" watch list, normallyreserved for dictatorships or repressive regimes, because thegovernments advocate the use of open source. OSFA say that thisrequest is "both irresponsible and misleading in itsc-haracterisation of OSS".

TheOpen Source Initiative last week categoricallyrejected the IIPA's position calling it a "blatant case ofse-lective enforcement" and called on organisations such as OpenSource For America to take action. The OSFA say they believe that theIIPA ignore key issues, such as open source being intellectualproperty that encourages market competition. It also notes that it isnot only used by the US government, but the US Department of Defenseissuedguidance in 2009 on the positive aspects of open source software.

TheOSFA was foundedin 2009 by a numberof organisations and companies including Red Hat, Alfresco, theEFF, the Mozilla Foundation, Google, Novell, Debian, Canonical,Oracle, SugrarCRM and Ingres.

(djwm)

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập143
  • Máy chủ tìm kiếm13
  • Khách viếng thăm130
  • Hôm nay15,878
  • Tháng hiện tại645,595
  • Tổng lượt truy cập32,123,921
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây