by a correspondent — last modified Mar 17, 2009 03:38 PM
filed under: [GL] United Kingdom, [T] Deployments and Migrations, local government
Theo: http://www.osor.eu/news/uk-ministry-funds-repository-for-open-educational-mat...
Bài được đưa lên Internet ngày: 17/03/2009
Lời người dịch: “Giá thành cho giấy phép của kho là một sự cản trở thực sự, với giá thành giấy phép của các trường học mà được xem như hầu hết một khoản thuế chia sẻ. Chúng ta đã phải tạo ra một dự án mà nó có thể phát triển cả theo cách quốc gia và cả theo cách quốc tế mà không có hạn chế nào về giá thành, và bây giờ vì sử dụng nguồn mở chúng ta đã có khả năng để làm được như thế”. Hy vọng Việt Nam chúng ta học được gì đó từ những câu chuyện như thế này.
Bộ trưởng các trường học của Liên hiệp Anh là Jim Knight đang đầu tư cho Ngân hàng Tài nguyên Số Quốc gia NDRB, một kho các tài nguyên giáo dục có thể sử dụng lại được, được chia sẻ theo một giấy phép chung về sáng tạo. Kho này sẽ được để trên một nền tảng nguồn mở.
Một yếu tố chủ chốt đối với kho này là một sắp xếp có sự trao đổi: các trường học mà sử dụng cơ sở tri thức này cần phải cam kết chia sẻ các tài nguyên của họ được làm ra từ tiền nhà nước. Nội dung của NDRB sẽ theo giấy phép chung về sáng tạo (Creative Commons) chia sẻ, không thương mại, mà nó cho phép được tự do phân phối mà không có vấn đề gì và được sử dụng cho các mục đích đào tạo.
Các tài nguyên trải rộng từ các hướng dẫn, các hoạt động và các trò chơi tương tác bao trùm toàn bộ các khoá học tới các tranh ảnh cá nhân, các đoạn ghi âm và các bảng tính.
Bộ các trường học nói rằng bộ sẽ cung cấp khoảng 30 triệu GBP (khoảng 32 triệu euro) và con số này sẽ sớm gia tăng đáng kể.
Để làm máy chủ cho kho NDRB này sẽ sử dụng Agrega, một phần mềm được phát triển cho một dự án tương tự và được tài trợ bởi chính phủ Tây Ban Nha. Agrega được cấp phép theo giấy phép EUPL của Liên minh châu Âu.
Kho của Anh sẽ được dựng lên trong mạng giáo dục, Janet. Nó sẽ được quản lý bởi Lưới Đào tạo Tây Bắc, một cơ quan cấp vùng được tập hợp từ các đại diện của 18 cơ quan địa phương, và nhà cung cấp dịch vụ công nghệ thông tin nguồn mở của Anh là Sirius sẽ cung cấp hỗ trợ.
Gary Clawson của mạng Lưới này đã gọi NDRB là đường liên kết còn thiếu trong chiến lược tài nguyên số của quốc gia này. “Chúng ta có một hạ tầng tuyệt vời, chúng ta có nhiều tài nguyên giàu phương tiện và chúng ta đã triển khai những nền tảng đào tạo tại tất cả các trường học. Bất chấp điều này, các trường học vẫn không thể chia sẻ các tài nguyên với các trường khác vì các giải pháp kỹ thuật khác nhau được triển khai ở khắp các cơ quan hành chính địa phương khác nhau”.
Clawson: “Giá thành cho giấy phép của kho là một sự cản trở thực sự, với giá thành giấy phép của các trường học mà được xem như hầu hết một khoản thuế chia sẻ. Chúng ta đã phải tạo ra một dự án mà nó có thể phát triển cả theo cách quốc gia và cả theo cách quốc tế mà không có hạn chế nào về giá thành, và bây giờ vì sử dụng nguồn mở chúng ta đã có khả năng để làm được như thế”.
The United Kingdom's schools minister Jim Knight is funding the National Digital Resources Bank (NDRB), a repository of adaptable, re-useable educational resources shared under a Creative Commons licence. The repository is to be hosted on an open source platform.
A key element to the repository is a bartering arrangement: schools that use the knowledge-base need to commit to sharing their resources derived f-rom public funds. The NDRB content will be under Creative Commons non-commercial, share-alike licensing, which allows it to be freely distributed without a problem and used for teaching purposes.
Resources range f-rom tutorials, activities and interactive games covering entire courses to individual photographs, audio clips and worksheets.
The schools ministry said that it will provide about 30 million GBP (about 32 million euro) and that this figure will soon increase significantly.
To host the repository the NDRB will use Agrega, software developed for a similar project and funded by the Spanish government. Agrega is licensed under the EUPL (European Uni-on Public License).
The UK repository will be hosted on the educational network, Janet. It will be managed by the North West Learning Grid, a regional body consisting of representatives of eighteen local authorities, and the British open source IT service provider Sirius will provide support.
Gary Clawson of the Northwest Learning Grid called the NDRB the missing link in the country's digital resource strategy. "We have a great infrastructure, we have lots of media rich resources and we have implemented learning platforms in all schools. But despite this, schools have been unable to share resources with other schools because of different technical solutions implemented across different local authorities."
Clawson: "Repository licence costs are a real barrier, with school licence costs that seemed to be almost like a tax on sharing. We had to cre-ate a project that could grow both nationally and internationally without cost restrictions, and now because of the use of open source we are able to do so."
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Dữ liệu để phân loại AI
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt