Scheme will provide content online and ‘solve’ compatibility issues
By Leo King, www.computerworlduk.com
Theo: http://www.computerworlduk.com/toolbox/open-source/open-source-business/news/...
Bài được đưa lên Internet ngày: 13/03/2009
Lời người dịch: Dự án nguồn mở đầu tiên cho các trường học tại nước Anh trị giá 30 triệu £. Đừng có bao giờ nói phần mềm tự do nguồn mở là miễn phí nhé!!!
Chính phủ đã khởi xướng dự án nguồn mở quốc gia đầu tiên của Anh, ngân hàng tài nguyên số quốc gia NDRB.
NDRB, dựa trên công nghệ được sử dụng tại các trường học của Tây Ban Nha, cho phép các trường học tạo ra, tìm kiếm và chia sẻ các nội dung số trực tuyến, nhờ một nền tảng nguồn mở mới.
Nó sẽ được quản lý bởi Lưới đào tạo Tây Bắc – một nhóm 2,000 trường học – và hỗ trợ kỹ thuật sẽ được cung cấp bởi chuyên gia nguồn mở Sirius, mà nó là nhà cung cấp các phần mềm nguồn mở cho các trường học ở Anh.
Nói tại lễ khai trương, Bộ trưởng các trường học Jim Knight đã gọi nó là một “dự án bước ngoặt”. Khoảng 30 triệu £ sẽ được phân bổ cho hệ thống này, những giá thành vận hành được đánh giá là nhỏ hơn 400,000 £ một năm.
Các tài nguyên trên site này sẽ trải rộng từ các sách hướng dẫn, các hoạt động và các trò chơi tương tác bao phủ toàn bộ các khoá học cho tới các ảnh cá nhân, các tệp âm thanh và các bảng tính.
Sirius nói dự án nguồn mở này phục vụ như một ví dụ về cách để giảm rủi ro có liên quan tới các dự án công nghệ thông tin quốc gia, cũng như làm cho chúng có thể kham được hơn.
“NDRB là dự án quốc gia đầu tiên mà dựa trên các phần mềm nguồn mở, các tiêu chuẩn mở và nội dung mở”, Mark Taylor, giám đốc điều hành CEO, tập đoàn Sirius.
“Phạm vi và tham vọng của dự án này đã được làm cho có thể bởi các phần mềm tự do nguồn mở. Từng bị trói vào một nền tảng cấp phép thương mại có thể đã hạn chế khả năng của NDRB để mở rộng phạm vi. Nó có thể sẽ là quá ư đắt giá”.
NDRB được dựa trên Agrega, một hệ thống kho nội dung được sử dụng tại các trường học của Tây
Ban Nha và được tài trợ bởi chính phủ Tây Ban Nha. Agrega đã được tung ra theo giấy phép công cộng của liên minh châu Âu EUPL, như một phần của một giấy phép theo GNU GPL v2.
Gary Clawson, giám đốc điều hành tại Lưới đào tạo Tây Bắc nói NDRB đã giải quyết được vấn đề nơi mà các trường học đã từng “không có khả năng chia sẻ các tài nguyên với các trường khác vì các giải pháp kỹ thuật khác nhau được triển khai tại các cơ quan địa phương khác nhau”.
Nguồn mở trong các dự án của khu vực nhà nước là một chủ đề nóng của các tranh luận sau khi chính phủ nói chính phủ đã “làm cho bình đẳng sân chơi” cho các nhà cung cấp nguồn mở.
The government has launched the UK’s first national open source project, the National Digital Resource bank.
The NDRB, based on technology used in Spanish schools, enables schools to cre-ate, search for and share digital content online, thanks to a new open source platform.
It will be managed by the North West Learning Grid – a consortium of 2,000 schools – and technical support will be provided by open source specialist Sirius, which is the provider of open source software to UK schools.
Speaking at the launch, schools minister Jim Knight called it a “landmark project”. Some £30 million will be allocated to the scheme, but operational costs are estimated to be less than £400,000 per year.
Resources on the site will range f-rom tutorials, activities and interactive games covering entire courses to individual photographs, audio clips and worksheets.
Sirius said the open source project serve as an example on how to reduce the risks associated with national IT projects, as well as make them more affordable.
"The National Digital Resource Bank is the first nationwide project that relies on open source software, open standards and open content," said Mark Taylor, CEO, Sirius Corporation.
"The scale and ambition of this project has been made possible by of free and open source software. Being tied into a commercially licensed platform would have restricted the NDRB's ability to scale. It would have been just too expensive."
The NDRB is based upon Agrega, a content repository system used in Spanish schools and funded by Spain’s government. Agrega was released under the European Uni-on Public Licence, EUPL, as part of a licence under GNU GPL v2.
Gary Clawson, chief executive at the North West Learning Grid said the NDRB solved the problem whe-re schools had been “unable to share resources with other schools because of different technical solutions implemented across different Local Authorities”.
Open source in public sector projects has been a hot topic of debate after the government said it was "levelling the playing field" for open source suppliers.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025
‘Hiệp ước Kỹ thuật số Toàn cầu’ của Liên hiệp quốc - bản dịch sang tiếng Việt
12 dự án AI Nguồn Mở hàng đầu để bổ sung vào kho công nghệ của bạn. 11. Hugging Face Transformers
Dự án DIAMAS đưa ra Khuyến nghị và Hướng dẫn Truy cập Mở Kim cương
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Trợ lý AI tốt nhất (chatbots)
Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Lời nhắc Tái Hành động (ReAct)
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Trình tạo nhạc AI tốt nhất
Vì sao Singapore đang xây dựng hàng hóa công cộng kỹ thuật số
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm) - Công cụ AI quản lý kiến thức tốt nhất
Hiểu các giấy phép CC và đào tạo AI: Một tóm tắt về pháp lý
Chiến lược 2023-2028 của DPGA
Hướng dẫn nghiên cứu của khoa về ChatGPT và các công cụ AI
Các công cụ pháp lý CC được thừa nhận là Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số
‘Từ nội dung của con người đến dữ liệu của máy móc. Giới thiệu tín hiệu CC’ - bản dịch sang tiếng Việt