Bảy dự đoán cho phần mềm tự do nguồn mở (FLOSS) tới năm 2020

Thứ ba - 24/02/2009 07:06
Seven predictions for FLOSS in 2020

Nguồn từ tài liệu: Lộ trình cho phần mềm tự do nguồn mở tới năm 2020 (2020 FLOSS Roadmap)

Bạn có thể tải về tài liệu này theo đường dẫn:

http://www.openworldobservatory.org/download/owf_roadmap_20020.pdf

Lời người dịch: Tài liệu là kết quả của một sự kiện được Diễn đàn thế giới mở (OWF), một tổ chức quốc tế đóng tại Paris, Pháp, tổ chức vào tháng 12/2008 mà nó đã tập hợp mọi người cùng nhau từ trong lĩnh vực phần mềm tự do nguồn mở FLOSS: các lập trình viên, những người đấu tranh bảo vệ, những người sử dụng của các hãng và doanh nghiệp nhỏ, các nhà vận động hành lang, các viện sĩ và các nhà đầu tư. Dưới đây là 7 dự đoán của sự kiện này về FLOSS cho tới năm 2020.

Dự đoán số 1

Phân cách số toàn cầu giảm được nhờ FLOSS

FLOSS được xem như chìa khoá cho sự phát triển bền vững của tài sản chung.

Nền công nghiệp công nghệ thông tin đang tích cực đóng góp cho, và làm việc để hướng tới, sự công bằng số so với sự phân cách số.

Sự phát triển hợp tác bảo vệ môi trường về pháp lý trên toàn cầu hiện đang tồn tại, dựa trên ý nghĩa chung và những lợi ích chung.

Dự đoán số 2

FLOSS bây giờ là dòng chính thống

FLOSS sẽ trở thành chuẩn de facto cho các phân đoạn của công nghiệp công nghệ thông tin như hạ tầng, các công cụ phát triển, các ứng dụng cho máy tính trong khoa học và một số ứng dụng nhúng.

Đầu tư và các tài nguyên sẽ được chia sẻ bởi những người tham gia trong nền công nghiệp để tạo điều kiện thuận lợi cho giá thành nghiên cứu phát triển thấp hơn và tiết kiệm năng lượng.

Các mô hình phát triển FLOSS sẽ được chấp nhận cả bởi nền công nghiệp công nghệ thông tin và các cơ quan công nghệ thông tin.

Hầu hết các lĩnh vực đều có các cộng đồng FLOSS riêng của chúng.

Hầu hết các nhà cung cấp phần mềm thương mại đều có nỗ lực về nguồn mở của riêng họ.

Giới công nghiệp sử dụng một cách đáng kể các nền tảng dựa trên các mô hình FLOSS trên toàn cầu để phát triển các công nghệ đổi mới sáng tạo và triển khai các tiêu chuẩn mở và các dịch vụ mở có khả năng tương hợp được.

Các chính sách về FLOSS đối với doanh nghiệp lớn sẽ hiện diện trong hầu hết các công ty để xác định sự quản lý điều hành FLOSS bên trong các doanh nghiệp đó và nhấn mạnh về giá trị của những đóng góp cho FLOSS.

Prediction #1

Global Digital Divide reduced thanks to FLOSS

FLOSS is considered as key to the sustainable development of a common asset.

The IT Industry is actively contributing to, and working towards, digital fairness vs. digital

divide.

Global legal environments protecting collaborative developments now exist, based on common

sense and common interests.

Prediction #2

FLOSS is now mainstream

FLOSS has become the de facto standard for IT Industry segments such as infrastructure,

development tools, scientific computing and some embedded applications.

Investment and resources are shared by Industry players to facilitate lower R&D costs and

energy savings.

FLOSS development models are adopted by both IT Industry and IT departments.

Most IT domains have their own FLOSS communities.

Most commercial Software Vendors have their own open source effort.

Industry makes significant use of global platforms based on FLOSS models to develop

innovative technologies and implement Open Standards and Interoperable Open Services.

FLOSS Policies for the Enterprise are in place in most companies in order to define FLOSS

governance within the Enterprise and capitalize on the value of their contributions to FLOSS.

Dự đoán số 3

Các cộng đồng FLOSS là những tác nhân của các hệ thống tương trợ doanh nghiệp

Các hệ thống tương trợ doanh nghiệp này sẽ dựa trên một sự kết hợp của các mô hình FLOSS và sở hữu độc quyền.

Tiên phong bây giờ là ERP của các nhà phát triển, và tiên phong của FLOSS là các thị trường của FLOSS.

Những tiên phong đặc biệt tồn tại mà chúng là chuyên tâm cho những vấn đề, công nghệ và các công ty.

Dự đoán số 4

Máy tính đám mây hiện diện ở khắp mọi nơi

Các mạng xã hội là cách thức chính để tương tác và giao tiếp, và hoàn thành những yêu cầu của các chính phủ, doanh nghiệp và cá nhân.

Các doanh nghiệp sẽ triển khai máy tính đám mây dựa trên các đám mây mở để hỗ trwoj những khu vực chủ chốt trong hệ thống thông tin của họ.

Các thiết bị di động, máy tính môi trường và các đôi tượng thông minh dựa trên các dịch vụ của đám mây mở sẽ cung cấp một sự hiện diện số trong suốt.

Dự đoán số 5

Công nghiệp công nghệ thông tin là vô địch của tính trách nhiệm tương trợ

Từ các trung tâm dữ liệu xanh tới các mạng sinh thái học thông qua các cáp quang, công nghệ thông tin đang phát triển các công nghệ và phương pháp xanh.

Công nghệ thông tin xanh và các đám mây xanh sẽ là cuộc cách mạng công nghiệp tiếp theo, đưa ra sự gia tăng các dịch vụ và các mô hình kinh doanh mới với những ảnh hưởng sinh thái học thấp.

Prediction #3

FLOSS Communities are enablers of Business Ecosystems

These business ecosystems are based on a combination of FLOSS and proprietary models.

Forges are now the developer's ERP, and FLOSS forges are FLOSS market places.

Specialized forges exist which are dedicated to specific themes, technologies and companies.

Prediction #4

Cloud Computing is ubiquitous

Social networks are the main way to interact and communicate, and fulfil governmental,

commercial and individual requirements.

Enterprises are implementing Cloud Computing based on Open Clouds to support major sections

of their Information Systems.

Mobile devices, ambient computing and smart objects rely on Open Cloud Services to provide a

seamless digital existence.

Prediction #5

The IT industry is the champion of eco-responsibility

F-rom Green Datacenters to ecological networks via optic fibers, IT is developing Green

technologies and methods.

Green IT and Green Clouds are the next industrial revolution, giving rise to new Services and

Business Models with low ecological impacts.

Dự đoán số 6

FLOSS là công cụ chiến lược cho Công nghệ thông tin doanh nghiệp 3.0, nghĩa là công nghệ thông tin mở

Một thế hệ mới các giám đốc thông tin CIO sẽ có nhận thức cao về những rủi ro của sự khoá trói vào các nhà cung cấp.

Họ sẽ coi FLOSS như một thứ thuốc kháng sinh chống lại rủi ro về những hành vi lạm dụng từ một nhà cung cấp thương mại.

FLOSS là chất xúc tác cho một sự pha trộn của các dịch vụ mở và qui trình nghiệp vụ của các công ty.

Dự đoán số 7

40% chỗ làm việc trong công nghệ thông tin có liên quan tới FLOSS

Giả thiết tăng trưởng 2% mỗi năm trong nhân công về công nghệ thông tin, điều này có nghĩa là 1,5 triệu chỗ làm tại châu Âu, nghĩa là 1,2 triệu công việc mới hoàn toàn.

Hơn nữa, hàng ngàn công việc sẽ được tạo ra như một sản phẩm phụ từ các công việc và hoạt động công nghệ thông tin khác nhờ vào ảnh hưởng của sự sử dụng FLOSS.

Các kỹ sư và những người đóng góp cho FLOSS được xem như một ưu tiên của các cơ quan giáo dục trên toàn thế giới, và chương trình giảng dạy tương ứng sẽ được hỗ trợ bởi các trường đại học.

FLOSS có nghĩa là một sự chuyển dịch về văn hoá trong quản trị nguồn tài nguyên con người cho nền công nghệ thông tin mở.

Prediction #6

FLOSS is a strategic tool for Enterprise IT 3.0, i.e. Open IT

A new generation of CIOs are highly conscious of the risks of vendor lock-in.

They are considering FLOSS as a vaccine against the risk of abusive behavior f-rom a

commercial vendor.

FLOSS enables a mix of Open Services and companies' business logic.

Prediction #7

40% of jobs in IT are FLOSS related

Assuming 2% growth in IT employment annually, this translates directly into 1.5 million jobs in

Europe i.e. the creation of 1.2 million completely new jobs.

In addition, thousands of jobs are cre-ated as a spin-off f-rom other IT jobs and activities impacted

by FLOSS usage.

FLOSS engineering is considered as a truly professional segment.

FLOSS engineers and contributors have become a highly skilled, open minded and flexible

resource.

Educating new FLOSS engineers is seen as a priority by educational institutions all around the

world, and corresponding curricula are supported by universities.

FLOSS means a cultural shift in Human Resources Management for Open IT.


Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập130
  • Máy chủ tìm kiếm1
  • Khách viếng thăm129
  • Hôm nay12,707
  • Tháng hiện tại585,569
  • Tổng lượt truy cập37,387,143
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây