by Kristin Shoemaker - Feb. 03, 2009Comments (3) | Trackback URL
Theo: http://ostatic.com/blog/brazilian-ministry-of-education-embraces-open-source-...
Bài được đưa lên Internet ngày: 03/02/2009
Lời người dịch: Tại Việt Nam hiện nay, nhiều người vẫn còn cho rằng khó có thể chuyển đổi hoàn toàn sang sử dụng hệ điều hành tự do nguồn mở GNU/Linux trên các máy tính cá nhân để bàn trong các trường học và khu vực giáo dục. Hãy noi gương người Brazil, khi chính phủ nước này đã tuyên bố “chọn các mạng mỏng tích cực và hữu dụng để cung cấp 324,000 máy tính để bàn được ảo hoá trong từng vùng tự trị của quốc gia này. Đây không chỉ là triển khai rộng lớn nhất các máy tính để bàn được ảo hoá trên thế giới – mà nó còn là triển khai lớn nhất duy nhất các máy tính để bàn Linux”
Không bí mật tại thời điểm này về một số người trong chúng ta tại Ostatic đang say sưa về việc sử dụng và chấp thuận các phần mềm nguồn mở trong các môi trường giáo dục. Giáo dục là một lĩnh vực nơi mà việc sử dụng các phần mềm nguồn mở cảm giác rất tự nhiên, nhưng các vòng đời của phần cứng, thời gian hỗ trợ và sự hết hạn của giấy phép, và sự gặm nhấm ngân sách làm giảm tốc độ quá trình áp dụng đối với nhiều cơ quan giáo dục.
Chính phủ Brazil đã chính thức ôm lấy các phần mềm nguồn mở trong các trường học của mình, tuyên bố chính phủ đã chọn các mạng mỏng (ThinNetworks), Userful và Positivo để cung cấp 324,000 máy tính để bàn được ảo hoá trong từng vùng tự trị của quốc gia này. Đây không chỉ là triển khai rộng lớn nhất các máy tính để bàn được ảo hoá trên thế giới – mà nó còn là triển khai lớn nhất duy nhất các máy tính để bàn Linux.
Tôi đã nói một chút về Userful trước đó. Phần mềm Userful Multiplier chỉ chiếm một máy trạm duy nhất và biến thành một máy nhiều đầu. Sẽ có một vài yêu cầu phần cứng đặc biệt, tất nhiên (số lượng các “đầu” mà máy này có thể hỗ trợ phụ thuộc vào các card video, các cổng ngoại vi sẵn có, và khả năng xử lý), nhưng một máy tính để bàn hiện đại tương đối có thể hỗ trợ từ 2 tới 10 chỗ ngồi.
Nhìn vào cùng các con số đó trong thông cáo báo chí, một số thứ sẽ trở nên rõ ràng: Được đánh giá là Brazil đang tiết kiệm được khoảng 47 triệu USD giá thành trước với sự chuyển đổi này, và nhờ từ 1-10 mô hình, khoảng 9 triệu USD tiết kiệm nữa về giá thành năng lượng hàng năm. Userful nó giá thành phát triển sẽ ít hơn 50 USD cho một chỗ ngồi. Đây là những tiết kiệm đáng kể với một số lượng tiền tương đối nhỏ được đầu tư vào bản thân sản phẩm. Một lý lẽ chống lại việc sử dụng các phần mềm nguồn mở trong giáo dục là sự kết hợp mơ hồ của “nó có giá thành lớn hơn nó nó có vẻ” và “nó có giá thành lớn hơn qua thời gian và mọi sự tiết kiệm sẽ không bù đắp được điều này”.
It's no secret at this point a few of us at OStatic are passionate about the use and adoption of open source software in educational environments. Education is an area whe-re the use of open source software feels so natural, but hardware lifecycles, the timing of support and license expirations, and budget crunches slow down the adoption process for many educational institutions.
The Brazilian government officially embraced open source software in its schools, announcing it had se-lected Userful,Positivo, and ThinNetworks to supply 324,000 virtualized desktops in each of the country's municipalities. This is not only the largest deployment of virtualized desktops in the world -- it's also the largest single deployment of Linux desktops.
I've talked a bit about Userful previously. The Userful Multiplier software takes a single workstation and turns into a multi-head machine. There are some specific hardware requirements, of course (the number of "heads" the machine can support depends on video cards, available peripheral ports, and processing power), but a relatively modest desktop can support between two and ten seats.
Looking at some of the figures in the press announcement, a few things become clear. It's estimated that Brazil is saving roughly $47 million in up-front costs with this switch, and thanks to the 1 to 10 model, about $9 million in energy costs annually. Userful says the cost of the deployment works out to a little less than $50 per seat. Those are significant savings with a relatively little amount of money invested in the product itself. One argument against using open source software in education is the rather vague combination of "it costs more than it would seem" and "it costs more over time and any savings don't offset this."
Cuối cùng, ở dây, là một phạm vi lớn, một trường hợp điển hình của thế giới thực. Đây không phải là thứ sẽ không có giá thành có liên quan, và không nghi ngờ về kích cỡ của triển khai này của Brazil đã làm giảm đi giá thành phát triển và làm tăng sự tiết kiệm – mà đây là một trường hợp mà có thể được nghiên cứu, được mở rộng và được quan sát khi thời gian trôi qua. Bộ trưởng Bộ Giáo dục của Brazil đang nắm một cơ hội – Tôi nghĩ đây là một cơ hội mà sẽ trao cho họ một sự hoàn vốn đầu tư thú vị – nhưng bộ đã đầu tư những gì còn là một số tiền ấn tượng trong thứ gì đó mà nó chưa từng được thực hiện trong một phạm vi như vậy. Tôi tin tưởng nó sẽ là một thành công trong thời gian ngắn khi giá thành và sự tiết kiệm sẽ được tính toán. Tuy nhiên, tiền thưởng thực sự có thể sẽ không thấy được cho tới khi những đứa trẻ này tốt nghiệp.
Đây không chỉ là một lợi ích cho các trường học tại Brazil. Bộ Giáo dục đã trao một cách có hiệu quả cho các nhà giáo dục ở mọi nơi với một sự quan tâm về nguồn mở làm việc với một trường hợp điển hình – một trường hợp thực tế, thành thật cho sự hào hiệp khi trình bày các giải pháp thay thế của nguồn mở cho các nhà quản lý và các khoa.
Here, finally, is a large scale, real-world case study. It's not that there aren't costs involved, and without a doubt the size of Brazil's deployment lowered the deployment costs and increased the savings -- but this is a case that can be studied, scaled, and observed as time passes. Brazil's Ministry of Education is taking a chance -- I think it's one that will give them an amazing return on investment -- but it has invested what's still an impressive amount of money in something that's not been done on that scale. I believe it will be deemed a success in the short term when costs and savings are tabulated. The real payoff might not be seen until these children graduate, however.
This isn't just a gain for schools in Brazil. The Ministry of Education has effectively given educators everywhe-re with an interest in open source a working case study -- a real, honest to goodness leg to stand on when presenting open source al-ternatives to administrators and faculty.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'