by Gijs Hillenius — last modified Feb 12, 2009 07:14 PM
filed under: [GL] Slovenia, [T] Policies and Announcements
Theo: http://www.osor.eu/news/si-social-democrats-want-government-to-switch-to-open...
Bài được đưa lên Internet ngày: 12/02/2009
Đảng Dân chủ Xã hội của Slovenia muốn chính phủ chuyển các hệ thống công nghệ thông tin của các cơ quan hành chính nhà nước sang nguồn mở. 3 thành viên quốc hội, Luka Juri, Dejan Levanič và Matevž Frangež nói rằng việc chuyển khỏi các hệ thống sở hữu độc quyền sẽ giúp chính phủ tiết kiệm tiền. 3 đại biểu quốc hội này đánh giá rằng ví dụ việc chuyển các hệ thống công nghệ thông tin trong quốc hội sang nguồn mở sẽ cắt giảm chi phí về giấy phép phần mềm tới hơn nửa triệu euro cho một năm.
Luka Juri, trong một phỏng vấn với cơ quan thông tấn nhà nước RTV được phát hành một tháng trước, giải thích một sự chuyển đổi dần dần sẽ không là khó khăn. Trước tiên trình duyệt sở hữu độc quyền có thể được thay thế bằng Firefox. Tiếp theo Microsoft Office có thể được thay thế bởi OpenOffice và cuối cùng hệ điều hành sở hữu độc quyền có thể được thay thế bởi GNU/Linux.
3 thành viên đảng Dân chủ Xã hội này đã gửi các kế hoạch của họ tới thủ tướng và một vài bộ trưởng, như bộ trưởng bộ Hành chính Nhà nước và bộ trưởng Bộ Giáo dục cao cấp và Khoa học Công nghệ. Họ muốn các trường học, cao đẳng và đại học cũng bắt đầu sử dụng các phần mềm nguồn mở thay vì các ứng dụng sở hữu độc quyền.
Trung tâm nguồn mở Slovenia (COKS), đầu tuần này đã công bố nó có thể sẽ hỗ trợ một sự dịch chuyển như vậy. Trung tâm này, được thành lập bởi một vài trường đại học, phổ thông và một số các công ty dịch vụ công nghệ thông tin nguồn mở của Slovenia, nói trung tâm đã chào các dịch vụ của mình tới quốc hội và bộ trưởng bộ Giáo dục cao cấp. “Chúng tôi hy vọng điều này sẽ làm cho chính phủ Slovenia gia tăng việc sử dụng nguồn mở”.
Theo Andrej Kositer, nhà điều phối của COKS, thì 3 đại biểu quốc hội này bây giờ đang cố gắng để các đồng nghiệp của họ sẽ ủng hộ các kế hoạch của họ. “Chúng tôi sẽ gặp họ sớm để thảo luận về các bước tiếp theo”.
The Social Democrat Party of Slovenia wants the government to move the public administration's IT systems to open source. Three members of Parliament, Luka Juri, Dejan Levanič and Matevž Frangež, say that moving away f-rom proprietary systems will help the government to save money
The three parliamentarians estimate that for example moving the IT systems in the national assembly to open source will cut spending on software licenses by more than half a million euro per year.
Luka Juri, in an interview with the public news agency RTV published a month ago, explains a gradual switch should not be difficult. First the proprietary browser would be replaced by Firefox. Next Microsoft Office would be substituted by OpenOffice and lastly the proprietary operating system could be replaced by GNU/Linux.
The three Social Democrats sent their plans to the prime minister and several ministers, such as the minister of Public Administration and the minister for Higher Education, Science and Technology. They want schools, colleges and universities to also start using open source software instead of proprietary applications.
The Slovenian Open Source Centre (COKS), earlier this week announced it would support such a move. The centre, founded by several Slovenian universities, schools and number of open source IT services firms and sponsored by the government, said it had offered its services to the national assembly and to the minister of Higher Education. "We hope this will result in the Slovenian government increasing its use of open source."
According to Andrej Kositer, the coordinator of COKS, the three MPs are now trying to get their colleagues to support their plans. "We will be meeting them soon to discuss further steps."
The three MPs were not immediately able to respond to questions.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'