Theo: http://www.rlhc.net/blog/2008/08/20/ostaticcom-google-releases-an-open-source...
Bài được đưa lên Internet ngày: 20/08/2008
Lời người dịch: Liệu có ai có thể trả lời câu hỏi: Vì sao các hãng lớn như Google lại cứ mở nguồn các sản phẩm của mình nhỉ? Kể cả là các công cụ để tạo ra các sản phẩm trong lĩnh vực mật mã, lĩnh vực mà không thể có khái niệm “mở” tại Việt Nam? Sao họ không đóng lại để bán cho được nhiều tiền nhỉ? Câu trả lời chắc sẽ không phải nằm chỉ ở TIỀN chăng? Còn nếu đúng là phải nằm ở chữ TIỀN, thì mở mới kiếm được TIỀN chăng?
Trích dẫn:
“Google vừa tung ra một bộ công cụ mật mã học nguồn mở: Keyczar. Hãng này đang định tạo ra cách viết mật mã vốn đã phức tạp dễ dàng hơn và an toàn hơn cho những người lập trình phát triển để triển khai. Bổ sung cho trang mã của Google (Google Code) nơi mà bạn có thể có được bộ công cụ này, đây là trang thông tin này (theo đường dẫn bên dưới), và một đường liên kết tới một nhóm thảo luận. Keyczar được tung ra theo một giấy phép của Apache 2.0. Những gì nó đưa ra nhỉ?.
Keyczar được xây dựng trên OpenSSL, Pycrypto, và các thư viện Java JCE, và “không có dự định thay thế các thư viện mật mã hiện hành”, theo Google Code. Nó làm việc với cả các khoá đối xứng và không đối xứng, và có sự giới thiệu này trên trang của Google Code”.
Toàn văn bài viết theo đường liên kết bên dưới.
Excerpt:
“Google has just released an open source cryptographic toolkit: Keyczar. The company is aiming to make inherently complex cryptography easier and safer for developers to implement. In addition to the Google Code page whe-re you can get the toolkit, there is this information page, and a link to a discussion group. Keyczar is released under an Apache 2.0 license. What does it offer?
Keyczar is built on OpenSSL, PyCrypto, and the Java JCE libraries, and is “not intended to replace existing cryptographic libraries,” according to Google Code. It works with both symmetric and asymmetric keys, and there is this introduction on the Google Code page:”
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'