by Gijs Hillenius — last modified Sep 11, 2008 07:31 PM
filed under: [GL] The Netherlands, [T] Evaluations, Pilots and Studies
Theo: http://osor.eu/news/nl-survey-shows-government-it-departments-never-heard-of-odf
Bài được đưa lên Internet ngày: 11/09/2008
Một khảo sát của 154 nhà quản lý hành chính công ở mọi cấp độ của chính phủ Hà Lan chỉ ra rằng hầu hết trong số đó chưa bao giờ nghe về định dạng tài liệu mở ODF. Tương tự không được biết như vậy là các quyết định được xuất bản một năm trước mà chúng phê chuẩn ODF như một tiêu chuẩn bắt buộc cho các tài liệu điện tử.
Đặc biệt là các hội đồng của thành phố có vẻ như lo lắng rằng việc làm cho các tài liệu của họ sẵn sàng ở dạng ODF sẽ gây nên sự bối rối cho người dân, Alfred Den Besten, một nhà phân tích tại hãng nghiên cứu Marketcap, nói. “Các hội đồng sợ rằng họ sẽ có nhiều điều để phải giải thích. Các công dân có lẽ ưa thích việc các tài liệu của họ ở trong một định dạng của Microsoft”,
Một khảo sát đã được thực hiện công khai thứ 4 tuần này tại một hội nghị báo chí được tổ chức bwoir hãng phần mềm Adobe và NOIV, một dự án của chính phủ Hà Lan để làm cho các cơ quan hành chính công gia tăng việc sử dụng của họ các phần mềm nguồn mở và tiêu chuẩn mở. Cả 2 hãng đều khai thác các cách để làm cho ODF phổ biến hơn bằng việc sử dụng PDF, một định dạng tài liệu được biết rộng rãi của Adobe, một phiên bản mà nó có lẽ cũng sẽ được làm như một tiêu chuẩn của chính phủ.
A survey of 154 public administrators in all levels of the Dutch government shows that most have never heard of the Open Document Format ODF. Similarly unknown are regulations published a year ago that made it a mandatory government standard for electronic documents.
Especially city councils appear to be worried that making their documents available in ODF will cause confusion for citizens, said Alfred Den Besten, analist at research firm Marketcap. "Councils fear they have a lot of explaining to do. Citizens are likely to prefer getting their documents in a Microsoft format."
The survey was made public this Wednesday at a press conference organised by software company Adobe and NOIV, a project by the Dutch government to make public administrations increase their use of Open Source and Open Standards. The two are exploring ways to make ODF more popular using PDF, a widely known document format made by Adobe, one version of which is likely to be also made a government standard.
Đại diện của Adobe, Colin van Oosterhout, nói việc giới thiệu ODF đã làm cho các phòng công nghệ thông tin của chính phủ lưỡng lự xem xét các hệ thống quản lý tài liệu PDF của Adobe. “Họ nói cho chúng tôi là họ cần chuyển sang ODF. Họ hiểu lầm vấn đề và điều đó làm chúng tôi lo lắng”.
Việc giới thiệu ODF như một định dạng tài liệu của chính phủ sẽ là khó khăn, Ineke Schop, giám đốc của dự án NOIV, nói. “Nhiều phòng công nghệ thông tin của chính phủ nói với tôi rằng họ ngầm định sẽ sử dụng các ứng dụng của Microsoft. Sẽ là thất vọng để làm cho họ sử dụng các tiêu chuẩn mở như ODF và PDF. Chúng tôi vẫn còn tìm kiếm một cách thức để làm cho việc này tiến triển”.
Cùng với việc làm việc với Adobe, Schop nói bà có thể sớm liên hệ với Microsoft. “Chúng tôi hy vọng hãng này là nghiêm túc về tính mở. Chúng tôi sợ hãng sẽ cố khóa trái chúng tôi, cách này hay cách khác”.
Chính phủ Hà Lan đã tuyên bố kế hoạch về ODF của mình vào tháng 09/2007. Các bộ và các tổ chức chính phủ quốc gia có liên quan phải có khả năng chấp nhận và sử dụng ODF, bắt đầu trong tháng 04 năm nay.
Tất cả các cấp khác của chính phủ phải có khả năng sử dụng ODF vào cuối năm nay.
Adobe's representative, Colin van Oosterhout, said the introduction of ODF has made government IT departments hesitant to consider Adobe's PDF-document management systems. "They told us they need to switch to ODF. They misunderstand the issue and that worries us."
Introducing ODF as a government document format will be difficult, said Ineke Schop, manager of the NOIV project. "Many government IT departments tell me that they by default will use Microsoft applications. It will be a hard sell to make them use Open Standards such as ODF and PDF. We are still looking for a way to get this ball rolling."
Next to working with Adobe, Schop said she would soon contact Microsoft. "We hope this company is serious about openness. We fear it will try to lock us in, one way or another."
The Dutch government announced its ODF plans in September of last year. Ministries and related national government organisations must be able to accept and use ODF, starting in April of this year. All other levels of government must be able to use ODF at the end of this year.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt