By Ross O. Storey, CIO Asia, 09/16/08
Theo: http://www.linuxworld.com/news/2008/091608-sun-sends-out-global-call.html?fsr...
Bài được đưa lên Internet ngày: 16/09/2008
Người khổng lồ về mạng Sun đã kêu gọi các nhân viên và các thành viên cộng đồng thúc đẩy tầm quan trọng và các lợi ích của các công nghệ nguồn mở.
Sun đã ra lời kêu gọi này như một phần của sự đỡ đầu của hãng cho Ngày Tự do Phần mềm SFD hôm 20/09/2008. Hãng đang khuyến khích các nhân viên của mình hỗ trợ các hoạt động của SFD bằng việc quản lý một loạt các sự kiện toàn cầu để nâng cao nhận thức. Việc này bao gồm hơn 130 khu trường đại học và cộng đồng nguồn mở. Các nhân viên của Sun từ 60 quốc gia dự kiến sẽ tham gia SFD 2008.
“Thái độ hướng tới nguồn mở đang trưởng thành một cách nhanh chóng”, Simon Phipps, người đứng đầu về nguồn mở của Sun Microsystems, nói. “Phần mềm không còn là lĩnh vực chỉ của nhà lập trình nữa. Điều này là đặc biệt phù hợp trong lần kỷ niệm 25 năm dự án GNU với ngày càng nhiều doanh nghiệp chuyển khỏi các công nghệ sở hữu độc quyền, những công nghệ chối sự tự do và tính mềm dẻo đối với họ, và giới thiệu các phần mềm nguồn mở vào trong các tổ chức của họ”.
Networking giant Sun has called on its employees and community members to promote the importance and benefits of open source technologies.
Sun has made the call as part of its sponsorship of Software Freedom Day (SFD) on September 20, 2008. It is encouraging its employees to support SFD activities by running a series of global events to raise awareness. These include more than 130 university campuses and open source communities. Sun employees f-rom 60 countries are expected to participate in SFD 2008.
"Attitudes towards open source are maturing rapidly," said Simon Phipps, chief open source officer, Sun Microsystems. "Software is no longer solely the domain of the developer. This is especially relevant in this 25th anniversary year of the GNU Project with more and more businesses moving away f-rom proprietary technologies, that deny them freedom and flexibility, and introducing open source software into their organization.
Seeking new open source audiences
Tìm kiếm những khán thính phòng nguồn mở mới
“Bằng việc đỡ đầu Ngày Tự do Phần mềm SFD, Sun đang hỗ trợ những khán thính phòng mới trên khắp thế giới ôm lấy nguồn mở và nhận thức sự tầm ảnh hưởng mà nó có thể có trong các tổ chức đủ mọi kích cỡ”.
Phipps nói rằng Sun đã tiến hành một cam kết khổng lồ về phần mềm nguồn mở, đóng góp hàng tỷ USD vào thời gian cho các nhà lập trình phát triển, cho các việc đỡ đầu và cho tặng, cũng như đưa ra “nhiều mã nguồn theo các giấy phép nguồn mở hơn bất kỳ tổ chức này khác trong khu vực nhà nước hoặc tư nhân”.
Sun đưa ra một vài nền tảng, bao gồm OpenSolaris, OpenJDK và OpenOffice.org mà chúng được hỗ trợ bởi các cộng đồng đầy sinh khí và đang phát triển, để giúp đẩy mạnh sự tự do, sự đổi mới và cải tiến chất lượng của các sản phẩm cho các doanh nghiệp.
"By sponsoring Software Freedom Day, Sun is helping new audiences across the globe embrace open source and recognize the impact that it can have in organizations of all sizes."
Phipps said that Sun has made a huge commitment to open source software, contributing billions of dollars in developer time, sponsorships and donations, as well as releasing "more code under open source licenses than any other organization in the public or private sector".
Sun offers several platforms, including OpenSolaris, OpenJDK and OpenOffice.org that are supported by vibrant, growing communities, to help foster freedom, innovation and improve the quality of products for businesses.
100 global events
100 sự kiện toàn cầu
Như một phần của cam kết của hãng đối với các cộng đồng và công nghệ nguồn mở mà Sun sẽ làm chủ hơn 100 sự kiện trên toàn cầu tại ác trường đại học kỹ thuật và các cơ quan giáo dục, để trang bị cho các sinh viên với các công nghệ nguồn mở để giúp cho việc học tập của họ.
Tại Singapore, lễ kỷ niệm của SFD sẽ được diễn ra tại Đại học Công nghệ Quốc gia tuần này vào ngày 17/09/2008 và Đại học Quốc gia Singapore vào ngày 19/09/2008.
As part of its commitment to open source communities and technologies Sun will be hosting more than 100 events around the globe at elite technical universities and educational institutions, to equip students with free and open source technologies to aid their learning.
In Singapore, celebrations for Software Freedom Day will be held at the National Technological University this week on 17 September 2008 and the National University of Singapore on 19 September 2008.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'