12 June 2012, 17:35
Bài được đưa lênInternet ngày: 12/06/2012
Lờingười dịch: Hàng năm Quỹ Linux đều có chương trìnhhọc bổng cho các khóa huấn luyện về Linux. Năm 2011 cáchọc bổng đã được trao cho các ứng viên tới từ Hylạp, Mỹ, Ireland, Ấn Độ và Úc. Còn năm 2012 thì ai sẽtrúng nhỉ? Trung bình chi phí một khóa học của Quỹnày là 2.500 USD.
Quỹ Linux đã công bốChương trình Học bổng Huấn luyện Linux 2012, sẽ thưởng5 học bổng cho các sinh viên khoa học máy tính, các lậptrình viên Linux và các kiến trúc sư có hứa hẹn nhưng“những nếu khác sẽ không có khả năng dự các khóahuấn luyện của Quỹ Linux”.
Các học bổng sẽbao trùm các chi phí của một trong những khóa huấn luyệncủa Quỹ: chi phí trung bình của một khóa học là khoảng2.500 USD. Các ứng viên sẽ hoàn tất đơn đề nghị tới11/07/2012. Những người chiến thắng học bổng năm 2011tới từ Hy lạp, Mỹ, Ireland, Ấn Độ và Úc, và đã cócác mối quan tâm như tạo ra ARM hypervisor hoặc các phầnbên trong nhân.
Quỹ này đã công bốrằng nó cũng đang mở rộng kế hoạch học tập củakhóa học với các lớp học mới về Kiến trúc và Triểnkhai Đám mây, Tinh chỉnh Hiệu năng Tiên tiến và An ninhLinux. Trước đó Quỹ này đã tập trung vào việc cung cấphuấn luyện lập trình viên, nhưng mới việc sử dụngrộng rãi Linux trong điện toán đám mây, nó cảm thấycần đưa ra các khóa học phù hợp cho khu vực phát triểnnhanh này. Quỹ này đã thực hiện nhiều về báo cáo côngviệc của Linux 2012 mà đã nói có yêu cầu cao về các kỹnăng Linux từ những người tuyển mộ, các nhân viên vàthuê những người quản lý.
Đối với các độcgiả của The H, những người không có thời gian cho mộtkhóa học đầy đủ, vì sao lại không tự làm quen vớimột sách chỉ dẫn huấn luyện Linux nhỉ; 30 phút webinarsgiới thiệu Git, Btrfs, phân tích hiệu năng, sự tuân thủnguồn mở và một loạt các chủ đề khác.
TheLinux Foundation has announcedthe 2012 LinuxTraining Scholarship Program, which will award five scholarshipsto computer science students, Linux developers and architects whoshow promise but "but do not otherwise have the ability toattend Linux Foundation training courses".
Thescholarships will cover the expense of one of the Foundation'strainingcourses; the average cost of a course is around $2500. Applicantsshould complete the applicationform by 11 July 2012. 2011'sScholarship winners came f-rom Egypt, the US, Ireland, India andAustralia, and had interests such as creating an ARM hypervisor orkernel internals.
TheFoundation announced that it is also expanding its course syllabuswith new classes on Cloud Architecture and Deployment, AdvancedPerformance Tuning and Linux Security. Previously the Foundation hasfocused on providing developer training, but with Linux's widespreaduse in cloud computing, it felt it needed to offer courses relevantto the rapidly growing sector. The Foundation has made much of its2012Linux Jobs report which reported high demand for Linux skillsf-rom recruiters, employers and hiring managers.
Forthose The Hreaders who don't have time for a full course, why not avail yourselfof a Linux Training tutorial;30 minute webinars which introduce Git, Btrfs, performance analysis,open source compliance and a variety of other topics.
(djwm)
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)