EstonianGovernment publishes open source policy
28 September2010, 13:05
Theo:http://www.h-online.com/open/news/item/Estonian-Government-publishes-open-source-policy-1097623.html
Bài đượcđưa lên Internet ngày: 28/09/2010
Lờingười dịch: Lại một quốc gia châu Âu nữa ra chínhsách về phần mềm nguồn mở và chuẩn mở. Lần này làEstonia.
Theo một báo cáo trênOSOR.eu, tổ chức giám sát nguồn mở, chính phủ Estonia đãxuất bản chính sách về phần mềm nguồn mở của mình.Estonia có kế hoạch khuyến cáo sử dụng giấy phép EUPLcho mà nguồn được phát triển hoặc được cấp vốnbởi các cơ quan hành chính nhà nước Estonia và có kếhoạch tạo ra một kho phần mềm cho phần mềm này.
Chính sách nguồn mởlà một thành phần trong Khung tương hợp IT của quốc gianày mà cũng thiết lập ra các nguyên tắc như hỗ trợcác tiêu chuẩn mở cho tất cả các hệ thống IT mới vàtránh sự phụ thuộc vào “các dịch vụ và sản phẩmdựa chỉ vào thương hiệu”. Tuy nhiên, chính sách nàykhông bắt buộc nguồn mở. Uuno Vallner, người đứng đầucủa chính phủ điện tử ở Bộ Kinh tế và Truyền thôngEstonia nói “trong một số trường hợp là tốt hơn đểchọn sở hữu độc quyền và trong những trường hợpkhác là phần mềm nguồn mở” và rằng chính sách nàyđã hướng vào việc tạo ra “các cơ chế và phươngpháp chung” cho khu vực nhà nước.
Accordingto a report on osor.eu,the Open Source Observatory, the government of Estonia has publishedits policy on open source software. Estonia plans to recommend use ofthe EUPLfor code developed or funded by Estonian public administrations andplans to cre-ate a software forge for this software.
Theopen source policy is a component in the country's ITInteroperability Framework which also sets out principles such assupport of open standards for all new IT systems and an avoidance ofdependency on "certain brand-based products and services".However, the policy isn't an open source mandate. Uuno Vallner, headof e-government at Estonia's Ministry of Economic Affairs andCommunications, said "in some cases it is better to chooseproprietary and in other cases open-source software" and thatthe policy was aimed at creating "common mechanisms and methods"for the public sector.
Dịch tàiliệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...