EstonianGovernment publishes open source policy
28 September2010, 13:05
Theo:http://www.h-online.com/open/news/item/Estonian-Government-publishes-open-source-policy-1097623.html
Bài đượcđưa lên Internet ngày: 28/09/2010
Lờingười dịch: Lại một quốc gia châu Âu nữa ra chínhsách về phần mềm nguồn mở và chuẩn mở. Lần này làEstonia.
Theo một báo cáo trênOSOR.eu, tổ chức giám sát nguồn mở, chính phủ Estonia đãxuất bản chính sách về phần mềm nguồn mở của mình.Estonia có kế hoạch khuyến cáo sử dụng giấy phép EUPLcho mà nguồn được phát triển hoặc được cấp vốnbởi các cơ quan hành chính nhà nước Estonia và có kếhoạch tạo ra một kho phần mềm cho phần mềm này.
Chính sách nguồn mởlà một thành phần trong Khung tương hợp IT của quốc gianày mà cũng thiết lập ra các nguyên tắc như hỗ trợcác tiêu chuẩn mở cho tất cả các hệ thống IT mới vàtránh sự phụ thuộc vào “các dịch vụ và sản phẩmdựa chỉ vào thương hiệu”. Tuy nhiên, chính sách nàykhông bắt buộc nguồn mở. Uuno Vallner, người đứng đầucủa chính phủ điện tử ở Bộ Kinh tế và Truyền thôngEstonia nói “trong một số trường hợp là tốt hơn đểchọn sở hữu độc quyền và trong những trường hợpkhác là phần mềm nguồn mở” và rằng chính sách nàyđã hướng vào việc tạo ra “các cơ chế và phươngpháp chung” cho khu vực nhà nước.
Accordingto a report on osor.eu,the Open Source Observatory, the government of Estonia has publishedits policy on open source software. Estonia plans to recommend use ofthe EUPLfor code developed or funded by Estonian public administrations andplans to cre-ate a software forge for this software.
Theopen source policy is a component in the country's ITInteroperability Framework which also sets out principles such assupport of open standards for all new IT systems and an avoidance ofdependency on "certain brand-based products and services".However, the policy isn't an open source mandate. Uuno Vallner, headof e-government at Estonia's Ministry of Economic Affairs andCommunications, said "in some cases it is better to chooseproprietary and in other cases open-source software" and thatthe policy was aimed at creating "common mechanisms and methods"for the public sector.
Dịch tàiliệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu