EUpublishes open source tools to preserve digital holdings
— filed under: [T]General Topic, [GL]EU and Europe-wide
by GijsHillenius — published on Sep 20, 2010
Theo:http://www.osor.eu/news/eu-publishes-open-source-tools-to-preserve-digital-holdings
Bài được đưa lênInternet ngày: 20/09/2010
Các công cụ và kỹthuật để giúp mọi người và tổ chức gìn giữ cáctài sản số của họ đã được xuất bản như là phầnmềm nguồn mở đầu năm nay.
Các công cụ này, kếtquả của dự án tri thức Văn hóa, Nghệ thuật và Khoahọc của EU về Lưu giữ, Truy cập và Tìm mang (Caspar), đãđược nhấn mạnh trong một thông cáo báo chí của Ủyban châu Âu vào hôm 07/09.
Trong tuyên bố, PhóChủ tịch ủy ban về Chương trình nghị sự số NeelieKroes đã nói: “Thông tin số là cực kỳ dễ bị tổnthương và cũng cực kỳ có giá trị. Bất kỳ ai mà đánhmất sự truy cập tới các ảnh gia đình hoặc các tàiliệu cũ sẽ biết sự khó chịu phải làm việc với cáccông nghệ không tương thích là như thế nào. Tôi rấtphấn khích với các công cụ Caspar và các kỹ thuật đểđảm bảo chất lượng được bền vững và truy cập cácdữ liệu có giá trị trong tương lai”.
EU đã cấp vốn 8.8triệu euro trong số 15 triệu euro tổng chi phí của dựán. Dự án nghiên cứu có sự tham gia của các nhà nghiêncứu từ Cộng hòa Séc, Pháp, Hy Lạp, Israel, Ý và Anh.
Caspar là một trongnhững dự án được nhắc tới trong một báo cáo củaNhóm Chuyên gia Cấp cao về Dữ liệu Khoa học, sẽ đượctrình bày cho Ủy ban châu Âu vào ngày 06/10 tại Brussels.
Theo Giaretta, giám đốcnghiên cứu của Caspar, dự án này đang cung cấp các côngcụ và kỹ thuật để giúp mọi người và tổ chức giữlại được các tài sản số của họ. “Caspar hướngtới việc cho phép những người sử dụng sử dụng vàhiểu được các dữ liệu của họ một cách liên tục.Điều đó có liên quan nhiều hơn chỉ việc giữ các bit;nó cũng đòi hỏi nhiều hơn so với chỉ có khả nănghiển thị hoặc in các tài liệu”.
Toolsand techniques to help people and organisations preserve theirdigital holdings were published as open source software earlier thisyear.
Thetools, the result of the EU funded Cultural, Artistic and Scientificknowledge for Preservation, Access and Retrieval project (Caspar),were highlighted in a press release by the European Commission on 7September.
Inthe statement, Commission Vice-President for the Digital AgendaNeelie Kroes said: "Digital information is extremely vulnerableand also extremely valuable. Anyone who has lost access to familyphotos or old documents will know the frustration of dealing withincompatible technologies. I am very excited by the potential ofCaspar's tools and techniques to ensure sustained quality of andaccess to valuable data in the future."
TheEU contributed 8.8 million Euros of the 15 million Euros total costof the project. The research project involved researchers f-rom theCzech Republic, France, Greece, Israel, Italy and the United Kingdom.
Casparis one of projects to be mentioned in a report by the High LevelExpert Group on Scientific Data, to be presented to the EuropeanCommission on 6 October in Brussels.
Accordingto Giaretta, Caspar's research director, the project is aboutproviding tools and techniques to help people and organisations topreserve their digital holdings. "Caspar aims to enable users touse and understand their data continually. That involves more thanjust preserving the bits; it is also more demandingthan just being able to display or print documents."
Nghệ thuật thểhiện
Các nhà nghiên cứuđã cố gắng xây dựng các thành phần mà có thể đượcsử dụng bởi các dữ liệu từ nhiều nguồn hoặc mônhọc. Để chứng minh cho nguyên lý này, các nhà nghiên cứuđã kiểm thử Caspar đối với các dữ liệu khoa học từCơ quan Hàng không vũ trụ châu Âu và Hội đồng các KhoaCông nghệ và Khoa học của Anh. Nó cũng được kiểm thửcó sử dụng các dữ liệu di sản từ Unesco và các dữliệu từ nghệ thuật tạo hình đương đại, ví dụ,Trung tâm Quốc tế về Nghệ thuật và các Công nghệ Mớitại Praha của Cộng hòa Séc.
Một số bình luậtcủa Caspar có thể chạy được trên các máy chủ phântán, không đồng bộ và hỗn hợp. Các công cụ khác làchạy trên các máy tính cá nhân để bàn. “Một trongnhững mục tiêu của chúng tôi là để tránh các điểmhỏng duy nhất và ngăn cản các thành phần bị phụ thuộcvào nhau. Mục tiêu khác là giữ cho các giao diện đơngiản, sao cho chúng có thể được triển khai lại qua thờigian”.
Các nhà nghiên cứuđã chuẩn bị hệ thống của họ cho một dải rộng lớncác kịch bản và nhu cầu. Giaretta nói: “Hơn nữa, chúngtôi đã không muốn nói cho những người sử dụng vứtđi hệ thống của họ và sử dụng của chúng tôi thayvào đó. Caspar giúp những người sử dụng thấy đượcnhững phần nào của hệ thống cần phải cải thiện, vàtrao cho họ các công cụ để trợ giúp họ với điềuđó”.
Performingarts
Theresearchers tried to build components that could be used by data f-rommany disciplines and sources. To proof the concept, the researcherstested Caspar against scientific data f-rom the Europea Space Agencyand the UK Science and Technology Facilities Council. It was alsotested using cultural heritage data f-rom Unesco and data f-romcontemporary performing arts f-rom, for example, the InternationalCentre for Art and New Technologies in Prague in the Czech Republic.
Someof Caspar's components can run on distributed, heterogeneous andasynchronous servers. Other tools are meant to run on desktop PC's."One of our aims was to avoid single points of failure and toprevent components being dependent on one another. Another aim was tokeep the interfaces simple, so they can be re-implemented overtime."
Theresearchers prepared their system for a wide range of scenarios andneeds. Giaretta: "Moreover, we did not want to say tell users tothrow away their system and to use ours instead. Caspar helps usersto see which parts of their system needs improvement, and gives themtools to help them with that."
Chia sẻ
Phần mềm Caspar đượclàm cho sẵn sàng trên Sourceforge. Giaretta: “Một số cácnhóm phần mềm đã và đang sử dụng Sourceforge và vì thếchúng tôi đã quyết định tiếp tục sử dụng nó. Cũngcòn cảm thấy, dù đúng hoặc sai, nó đã có được mộtsố sự thừa nhận”.
Các công cụ Casparđược xuất bản sử dụng giấy phép LGPLv3. Giaretta:“Chúng tôi sử dụng một số các thư viện đang tồntại và giấy phép này được cho là tốt nhất”.
Một số phần mềm,ví dụ từ IBM, được tung ra trên site Alphaworks của hãng.Ở đây, Kho dữ liệu lưu giữ được xuất bản có sửdụng giấy phép nguồn mở Apache phiên bản 2. Tài liệucủa Caspar được phân phối với giấy phép CreativeCommons thẩm quyền chia sẻ những không thương mại.BY-NC-SA.
Sharing
TheCaspar software is made available on Sourceforge. Giaretta: "Someof the software groups had been using Sourceforge and so we decidedto continue to use it. It was also felt, rightly or wrongly, that ithad some name recognition."
TheCaspar tools are published using the GNU Lesser General PublicLicense (LGPL) version 3. Giaretta: "We use a number of existinglibraries and this licence seemed best."
Someof the software, for example f-rom IBM, is released under thatcompany's Alphaworks site. Here, the Preservation DataStores ispublished using the Apache open source licence, version 2. Caspar'sdocumentation is distributed with the Creative Commons AttributionNon-commercial Share Alike license (by-nc-sa).
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu