CERN
by StevenDuBois Contributions— last modified September 14, 2010 14:24
Theo:http://www.fsf.org/working-together/profiles/cern/
Bài được đưa lênInternet ngày: 14/09/2010
Lờingười dịch: Trong loạt bài: Ai đang sử dụng phần mềmtự do (PMTD) nguồn mở, câu trả lời có từ Markus Schulz,người lãnh đạo nhóm Phát triển Lưới tại CERN, tổchức Nghiên cứu Hạt nhân của châu Âu, đứng ở tiềntuyến của sự tiến bộ khoa học và kỹ thuật; CERN vậnhành các bộ gia tốc hạt năng lượng cao rộng lớn nhấtthế giới, Large Hadron Collider (LHC), nói: “Sẽ là khôngcó sự thổi phồng khi nói rằng đối với hầu hết cácnhà nghiên cứu, mô hình của PMTD nguồn mở luôn là môhình cơ bản tự nhiên nhất. Sự hợp tác xuyên biêngiới và các viện luôn là cơ bản cho cộng đồng phântán cao độ của chúng tôi và PMTD đơn giản hóa cho sựphân tán này. Sự sử dụng và thích nghi của PMTD ngoàicái lõi của công việc khoa học đã trở thành quan trọnghơn đối với CERN với việc sử dụng ngày một gia tăngcác hệ thống giống như UNIX, đặc biệt khi sự pháttriển của các phần mềm trung gian lưới của chúng tôicó thể đã là không thể nếu không sử dụng PMTD”.Không rõ hàng vạn các nhà khoa học tại Việt Nam có nghĩnhư vậy không? Và nếu câu trả lời là “không”, thựcsự họ có phải là những nhà khoa học “thật”không???
CERN,the European Organization for Nuclear Research, is at the forefrontof scientific and technological advancement. CERN operates theworld's largest high-energy particle accelerator, the Large HadronCollider (LHC). We asked Markus Schulz, the leader of the GridDeployment group at CERN, to explain the extensive use of freesoftware in research and development at CERN.

CERN, Tổ chức Nghiêncứu Hạt nhân của châu Âu, đứng ở tiền tuyến củasự tiến bộ khoa học và kỹ thuật. CERN vận hành cácbộ gia tốc hạt năng lượng cao rộng lớn nhất thếgiới, Large Hadron Collider (LHC). Chúng tôi đã hỏi MarkusSchulz, người lãnh đạo nhóm Phát triển Lưới tại CERN,để giải thích về việc sử dụng tích cực các phầnmềm tự do (PMTD) trng nghiên cứu và phát triển tại CERN.
“CERN là đối táchàng đầu của Lưới Điện toán LHC toàn cầu (WLCG) mànó cung cấp hạ tầng điện toán phân tán cho công việccủa các nhà khoa học trong các thí nghiệm của LHC. Hạtầng này liên kết hơn 300 trung tâm máy tính và cung cấptruy cập cho 260,000 CPU trên đó những người sử dụngchạy khoảng 20 triệu công việc mỗi tháng. Những máytính này được vận hành theo vài biến thể củaGNU/Linux.
Tại CERN khoảng10,000 hệ thống chạy các phát tán khác nhau củaGNU/Linux. Những máy tính này là một phần của các dịchvụ trung tâm, các hệ thống chuyên để thử nghiệm vàcác máy tính để bàn của người sử dụng.
Các kho phần mềmtrung gian mà kết hợp các tài nguyên phân tán trong mộtlưới điện toán cũng là PMTD nốt. Thịnh hành nhất làgLite (khoảng 1.2 triệu dòng mã lệnh). Hầu hết tất cảcác gói được sử dụng bởi các nhà vật lý để môphỏng và phân tích các dữ liệu của họ, như ROOT vàGEANT4, cũng sẵn sàng theo các giấy phép của PMTD.
CERNlà một trong những đầu mối của cộng đồng các nhàvật lý năng lượng cao. Điện toán đã và đang là mộttrong những công cụ cơ bản của lĩnh vực nghiên cứunày kể từ khi nó bắt đầu và mã nguồn được chia sẻđã hơn 40 năm nay. Đối với một số lĩnh vực nghiêncứu, thì phần mềm được sử dụng có một ảnh hưởnglên các kết quả được đưa ra và như một hệ quảluôn phải là mở cho việc soi xét của những ngườinghiên cứu khác. Sẽ là không có sự thổi phồng khi nóirằng đối với hầu hết các nhà nghiên cứu, mô hìnhcủa PMTD nguồn mở luôn là mô hình cơ bản tự nhiênnhất.
Sựhợp tác xuyên biên giới và các viện luôn là cơ bảncho cộng đồng phân tán cao độ của chúng tôi và PMTDđơn giản hóa cho sự phân tán này.
Sựsử dụng và thích nghi của PMTD ngoài cái lõi của côngviệc khoa học đã trở thành quan trọng hơn đối vớiCERN với việc sử dụng ngày một gia tăng các hệ thốnggiống như UNIX, đặc biệt khi sự phát triển của cácphần mềm trung gian lưới của chúng tôi có thể đã làkhông thể nếu không sử dụng PMTD”.
"CERNis a leading partner of the Worldwide LHC Computing Grid (WLCG) thatprovides the distributed computing infrastructure for scientistsworking on the LHC experiments. This infrastructure links more than300 computer centers and provides access to 260,000 CPUs on whichusers run about 20 million jobs every month. These machines areoperated under several GNU/Linux variants.
AtCERN roughly 10,000 systems run different distributions of GNU/Linux.These machines are part of central services, experiment-specificsystems and end user desktops.
Themiddleware stacks that federate the distributed resources in acomputing grid are free software too. The most prevalent being gLite(about 1.2 million lines of code). Almost all packages used byphysicists to simulate and analyze their data, like ROOT and GEANT4,are also available under free software licenses.
CERNis one of the main hubs of the High Energy Physics community.Computing has been one of the essential tools of this research fieldsince it started and code has been shared for more than 40 years. Forsome areas of our research, the software used has an impact on thepublished results and as a consequence always has to be open to thescrutiny of other researchers. It is no exaggeration to say that formost scientists, the open and free software model has always been themost natural one. Cooperation across borders and institutions hasalways been essential for our highly distributed community and freesoftware simplifies this immensely.
Theuse and adaptation of free software outside the core of scientificwork became more important for CERN with the increased use ofUNIX-like systems, especially as the development of our gridmiddleware would have been impossible without the use of freesoftware."
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu