EU:Rise in use of EUPL for publishing open source software
— filed under: [T]Legal Aspects, European Uni-on Public License (EUPL), eupl-community,[GL] EU and Europe-wide, EUPL community
by Gijs Hillenius —published on Aug 31, 2010
Theo:http://www.osor.eu/news/eu-rise-in-use-of-eupl-for-publishing-open-source-software
Bài được đưa lênInternet ngày: 31/08/2010
Lờingười dịch: Tại các quốc gia thuộc Liên minh châu Âuhiện nay, giấy phép nguồn mở của Liên minh châu Âu EUPLđược 1/4 các dự án phần mềm nguồn mở (47/183) củacác quốc gia thành viên lựa chọn từ cả các giới hànlâm lẫn các doanh nghiệp vì chúng có trong tất cả cácngôn ngữ và tuân thủ các luật của các quốc gia thànhviên EU. Năm ngoái con số này là 0. Biết đâu trong tươnglai cũng sẽ có ASEANPL hay ASIANPL nhỉ???
Giấy phép nguồn mởcủa Liên minh châu Âu EUPL đang được sử dụng ngày càngnhiều hơn. 1/4 các dự án có sẵn trên site phát triểnphần mềm của Ủy ban châu Âu EC, OSOR Forge, 47 trong số183 dự án, được xuất bản có sử dụng EUPL. TrênSourceforge, một nhà đầu tư thương mại cho phát triểnnguồn mở có trụ sở tại Mỹ, giấy phép này bây giờđược 49 dự án chọn. Một năm trước là không có gì.
EUPL đã được viếtđể được sử dụng cho việc phân phối các ứng dụngphần mềm nguồn mở được xây dựng cho hoặc của Ủyban châu Âu. Không ngạc nhiên rằng trên OSOR Forge, nhiềudự án sử dụng EUPL được xuất bản bởi các quốc giathành viên của EU và của EC.
EUPL đã được xemxét một cách ưu tiên vào tháng trước trong một tài liệuvề bản quyền cấp phép cho Bộ Ngân sách, Kế toán Côngvà Dịch vụ Dân sự của Pháp. “EUPL có thể được sửdụng và được sản xuất, trong khuôn khổ một số phápluật, trong các tòa án và các cơ quan hành chính củanhiều quốc gia thành viên của EU, mà không có bổn phậnhoặc rủi ro phải kêu gọi một người dịch để thề.EUPL cũng tuân thủ với các luật của các quốc gia thànhviên EU”.
Và trên site mạngLinkeIn, EUPL được thảo luận một các ưu tiên bởi cáccơ quan dân sự của Hà Lan thảo luận giấy phép nào đểsử dụng cho các dự án phần mềm mà chính phủ xuấtbản. “Nếu 100% các bản quyền mã nguồn thuộc vềchính phủ, thì EUPL dường như là sự lựa chọn rõràng”, một người tham gia viết. Ít ngày trước, mộtngười tham gia khác đã chỉ tới một Wiki được đưatrên trung tâm tài nguyên của chính phủ Hà Lan NOiV đểgiúp các tổ chức chính phủ chọn giấy phép tốt nhất,cũng ưu tiên EUPL.
TheEuropean Uni-on's open source licence, (European Uni-on Public Licence,EUPL) is being used more and more. A quarter of the projectsavailable on the European Commission's software development site, theOSOR Forge, 47 out of 183 projects, are published using the EUPL. OnSourceforge, a commercial venture for open source softwaredevelopment based in the US, the licence is now se-lected by 49projects. One year ago there were none.
TheEUPL was written to be used for distributing open source softwareapplications built for or by the European Commission. No wonder thaton the OSOR Forge, many of the projects using the EUPL are publishedby European Commission and the EU's member states.
TheEUPL was reviewed favourably last month in a document on copyright anlicences French Ministry for the Budget, Public Accounts and theCivil Service. "The EUPL can be used and produced, in theframework of some litigation, in courts and administrations ofnumerous EU member states, without the obligation or the risk to callupon a sworn translator. The EUPL is also compliant with the EuropeanMember States laws."
Andon the networking site LinkedIn, the EUPL is discussed favourably byDutch civil administrators discussing what licence to use forpublishing government software projects. "If 100 percent of thecode's copyright belongs to the government, the EUPL seems theobvious choice", a participant writes. A few days ago, anotherparticipant pointed to a Wiki hosted by the Dutch government'sresource centre NOiV to help government organisations choose the bestlicence, also preferring the EUPL.
Ngoài các chính phủra, EUPL cũng được chọn bởi các lập trình viên giớihàn lâm và các công ty thương mại. Lý do chính ở đâylà tính sẵn sàng của EUPL trong tất cả chứ không chỉtrong 1 ngôn ngữ của EU.
Ví dụ, trên OSORForge, đầu tháng này, EUPL đã được chọn bởi hãng anninh IT Estonia K5Security. Theo nhà lập trình hàng đầuHillar Poldmaa, nhiều ngôn ngữ là lý do chính cho việc chọngiấy phép này.
Điều này cũng đúngcho dự án đầu tiên được liệt kê trên Sourceforge khiđược xuất bản có sử dụng EUPL, ExpSuite. Đây là mộtứng dụng cho các kiểm thử âm thanh trong tâm thần học,được phát triển bởi Viện Hàn lâm Khoa học Áo tạiVienna. Nhà lập trình Piotr Majdak giải thích: “Chúng tôimuốn phân phối các phần mềm của chúng tôi theo mộtgiấy phép công cộng và thực sự, lựa chọn đầu tiênlà GNU GPL. Ít ngày sau chúng tôi thấy EUPL và nó là tuyệtvời cho chúng tôi: Nó sẵn sàng trong vài ngôn ngữ và nótuân thủ với các luật của EU”.
Governmentsaside, the EUPL is also chosen by academic developers and commercialenterprises. Here a major reason seems to be the EUPL's availabilityin all but one of the EU's languages.
Forinstance, on the OSOR Forge, earlier this month, the EUPL wasse-lected by the Estonian IT security firm K5Security. According tolead developer Hillar Põldmaa, the multiple languages was the mainreason for choosing this licence.
Thisis true also for the first project listed on Sourceforge as publishedusing the EUPL, ExpSuite. It is an application for psychoacoustictests, developed by the Austrian Academy of Sciences in Vienna.Explains Developer Piotr Majdak: "We wanted to distribute oursoftware under a public license and actually, our first choice wasthe GNU GPL. A few days later we found the EUPL and it was perfectfor us: It is available in several languages and is conform with theEU laws."
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt