MalaysianGovernment has reached 97% OSS Adoption -- WOW!
Fri,2010-07-09 13:41 — Michael Tiemann
Theo: http://opensource.org/node/535
Bài đượcđưa lên Internet ngày: 09/07/2010
Lờingười dịch: Con số 97% các cơ quan chính phủ Malaysia sửdụng nguồn mở, trong đó hơn 87% sử dụng GNU/Linux trênmáy chủ và 30% sử dụng GNU/Linux trên máy trạm đủ thấyhọ có quyết tâm như thế nào và thực sự thấy xấu hổcho Việt Nam, chỉ nói mà không làm.
Khi tôi bắt đầu làmviệc về GNU C++ năm 1987, tôi có thể cảm thấy hầu nhưkhóa học lịch sử đang thay đổi với mọi dòng mã lệnhmà tôi đã viết. Khi tôi bắt đầu Sygnus Support vào năm1989, tôi đã bị thuyết phục rằng chỉ là vấn đề củathời gian trước khi các công ty bắt đầu nhận thứcđược rằng những hạn chế của phần mềm sở hữu độcquyền đã không làm được gì để giúp cho ưu thế cạnhtranh của chúng và mọi thứ để làm hại nó. Và dù việccấp vốn sớm cho công việc của tôi tới từ các cơquan chính phủ (DARPA Mỹ vào năm 1987 và INRIA của Phápvào năm 1988), thì tôi không bao giờ đã mong đợi sẽviếng thăm và khuyến khích nguồn mở tại Malaysia [phiênbản ngắn] [phiênbản dài hơn]. Vâng như vậy là vươn tới được phầnmềm nguồn mở! Bây giờ chính phủ Malaysia tự hào tuyênbố tỷ lệ áp dụng đáng kinh ngạc 97% cho phần mềmnguồn mở trong báo cáo mới:
WhenI started working on GNUC++ in 1987, I could almost feel the course of history changing withevery line of code I wrote. When I started CygnusSupport in 1989, I was convinced that it was only a matter oftime before companies began to realize that proprietary softwarerestrictions did nothing to help their competitive advantage andeverything to harm it. And though early funding for my work came f-romgovernment agencies (US DARPA in1987 and French INRIAin 1988), I never quite expected to be visiting and promoting opensource in Malaysia [shortversion] [longerversion]. Yet such is the reach of open source software! Now theGovernment of Malaysia proudly reports an astonishing 97% adoptionrate for open source software in this new report:
Searchfor the line "Agencies Adopting OSS" f-rom thislink, which shows:
| Implementation - Triển khai cài đặt | Target - Mục tiêu | | Actual - Thực tế | Variance - Sai số | Target Hit Đạt mục tiêu | ||||
| | Abs | % | | Abs | % | Abs | % | F/A | |
| Agencies Adopting OSS Các cơ quan áp dụng PMNM | 724 | 100 | | 703 | 97.1 | -21 | -2.9 | A | No - Không |
| Agencies Using Back-end Infrastructure Các cơ quan sử dụng hạ tầng nền tảng | 580 | 80 | | 632 | 87.29 | 52 | 7.29 | F | Yes - Có |
| Agencies Using OSS Desktop Solutions Các cơ quan sử dụng PMNM máy trạm | 218 | 30 | | 490 | 67.68 | 272 | 37.68 | F | Yes - Có |
Báo cáonày được liên kết từ các đồthị và bảng biểu về áp dụng phần mềm nguồn mở(PMNM) tại các cơ quan chính phủ Malaysia.
Nhưng côngviệc còn chưa hoàn thành. Trong khi 80% mục tiêu cho hạtầng nền tảng (phía máy chủ) đã được đáp ứng, và30% mục tiêu cho sử dụng máy tính để bàn đã đượcđáp ứng, thì mục tiêu 100% đối với ít nhất một sốPMNM được sử dụng trong khắp tất cả các cơ quan chínhphủ Malaysia còn chưa đạt được. 21 trong số 724 cơ quanđã triển khai hoặc OpenOffice trên máy trạm, Linux như mộthệ điều hành, MySQL như cơ sở dữ liệu, Apache như mộtmáy chủ web, hoặc JBoss như một máy chủ ứng dụng. Dùvậy, tôi tin tưởng điều này đại diện cho một thànhtích lịch sử, và thế giới nên chúc mừng. Malaysia trongthế dẫn đầu nổi tiếng của mình và hoàn thành trongnỗ lực 5 năm qua.
Gần đây,Nguồn Mở vì nước Mỹ (OSFA) đã tung ra báo cáo cho cáccơ quan chính phủ Mỹ để tính điểm về “tính mở”của họ. Tôi tự hỏi cách mà sự sử dụng phần mềmnguồn mở trong các cơ quan chính phủ Mỹ (hoặc bất kỳchính phủ nào khác) so được với của Malaysia. Tháng sautôi sẽ dự hội nghị CONSEGI tại Brasilia, Brazil. Tôi chắcchính phủ Brazil sẽ chào khách bằng sự tiến bộ củamình trong việc trở thành một người dẫn đầu thực sựkhác trong áp dụng nguồn mở. Tôi mong thấy được cácbáo cáo của họ!
Trong khichờ đợi, nếu bạn biết về bất kỳ báo cáo nào tươngtự, xin hãy bình luật trên trang này sao cho chúng ta cóthể thu thập và so sánh chúng. Xin cảm ơn!
Thisreport is linked f-rom the Malaysian government's OSSAgency Adoption C-harts and Tables.
Butthe work is not done yet. While the 80% target for back-endinfrastructure has been met, and the 30% target for Desktop usage hasbeen met, the 100% target for at least someOSS usage across allMalaysian government agencies has not been met. 21 of 724 agencieshave yet to deploy either OpenOffice on the desktop, Linux as anoperating system, MySQL as a database, Apache as a web server, orJBoss as an application server. Nevertheless, I believe thisrepresents an historic achievement, and the world should congratulateMalaysia on its outstanding leadership and accomplishments in thepast five years of effort.
Recently,Open Source for Americalaunched a reportcard for US government agencies to rate their "openness"score. I wonder how the usage of open source software in USgovernment agencies (or any other governments) compares with that ofMalaysia. Next month I will attend the CONSEGIconference in Brasília,Brasil. There I am sure the Brazilian government will be touting itsprogress in becoming another true leader in the adoption of opensource. I look forward to seeing their reports!
Inthe mean time, if you know of any similar reports, please comment onthis page so we can collect and compare them. Thanks!
Dịch tàiliệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Khung năng lực AI cho giáo viên
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Dữ liệu để phân loại AI
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt