NL:Police forces to use open source software 'whe-re possible'
filed under: [GL] TheNetherlands, [T] Deployments and Migrations, [T] Policies andAnnouncements
by Gijs Hillenius —published on Oct 14, 2009 02:29 AM
Theo:http://www.osor.eu/news/nl-police-forces-to-use-open-source-software-whe-re-possible
Bài được đưa lênInternet ngày: 14/10/2009
Lực lượng cảnh sátHà Lan sẽ chuyển sang nguồn mở bất kỳ chỗ nào cóthể, nhưng không tuyệt đối, một người phát ngôn đãnói trong tuần này, chỉnh cho đúng tuyên bố đã đượcxuất bản bởi nhà phân phối Linux là Red Hat một tuầntrước.
“Báo chí đã ngụ ýsai rằng chúng tôi đã quyết định chỉ sử dụng nguồnmở”, Fred Kluit, người phát ngôn tại Vtspn, tổ chức hỗtrợ cho tất cả các khu và phòng cảnh sát của Hà Lan.
Theo Kluit, cảnh sátHà Lan sẽ sử dụng các phần mềm nguồn mở bất kỳ ởđâu mà điều này là khả thi về mặt kỹ thuật vànhững nơi mà nó đáp ứng được các yêu cầu về chứcnăng và kỹ thuật của các phòng cảnh sát. Những ngoạilệ trong chính sách mới sẽ được thực hiện ví dụnhư khi mà việc sử dụng nguồn mở có thể ảnh hưởngtiêu cực tới công việc của cảnh sát. “Điều này làquan trọng, nhưng không phải ưu tiên hàng đầu của chúngtôi là tiết kiệm chi phí bằng việc chuyển sang nguồnmở”.
Theo người phát ngônnày, thì hạ tầng IT hiện hành cho phép chuyển đổisang nguồn mở. Quyết định này cũng phù hợp với chínhsách quốc gia của đất nước này về IT. “Giống nhưhầu hết các tổ chức IT khác, qua nhiều thập kỷ chúngta đã bắt đầu sử dụng nhiều hệ thống dựa trênWindows. Tuy nhiên, chính sách hiện hành của chúng ta là ưutiên nguồn mở”.
Sản xuất
Kluit nói cảnh sát đãvà đang sử dụng Linux từ năm 2005, chủ yếu trong thửnghiệm và các môi trường phát triển. “Vụlàm ăn với Red Hat sẽ cho phép chúng tôi gia tăng sốlượng các máy chủ Linux từ 30 lên 600 máy chủ, sẽ đượcsử dụng trong phát triển, thử nghiệm và sản xuất”.
Tiếp theo, các lựclượng cảnh sát sẽ sử dụng một máy chủ ứng dụngnguồn mở, mà nó sẽ giúp để quản lý các báo cáo đượcđệ trình cho cảnh sát qua Internet. “Chúng tôi đang xemxét tại tất cả các phần của lực lượng chúng tôi,đẻ xem liệu có những thành phần nào mà chúng tôi cóthể thay thế bằng phần mềm nguồn mở được”.
TheDutch police force will move to open source whe-rever that ispossible, but not exclusively, a spokesperson said this week,correcting a statement published by Linux distributor Red Hat a weekago.
"Thatpress wrongly implied that we had decided to only use open source",said Fred Kluit, spokesperson at Vtspn, the support organisation forall of the Dutch police districts and departments.
Accordingto Kluit, the Dutch police will use open source software whe-reverthis is technically feasible and whe-re it meets the functional andtechnical requirements of the police departments. Exceptions on thenew policy will be made for instance when using open source wouldnegatively influence the police work. "It is important, but notour first priority to save costs by moving to open source."
Accordingto the spokesperson, the current IT infrastructure allows moving toopen source. The decision is also is in line with the country'snational IT policy. "Like almost all other IT-organisations,over the past decades we started using many Windows-based systems.However, our current policy is to prefer open source."
Production
Kluitsays the police has been using Linux since 2005, mostly in test anddevelopment environments. "The deal with Red Hat will allows usto increase the number of Linux servers f-rom thirty to six hundredservers, to be used in development, testing and production."
Next,the police forces will use an open source application server, whichwill help to manage the reports submitted to the police over theInternet. "We're looking at all parts of our forces, to see ifthere are components that we can replace by open source software."
Các lực lượng cảnhsát Hà Lan có 60,000 nhân viên tại 25 khu cảnh sát vàtrong lực lượng cảnh sát quốc gia.
Nhà phân phốiGNU/Linux Red Hat hôm 06/10 vừa qua đã tuyên bố về thỏathuận của hãng với Vtspn liên quan tới 2 phiên bản củahệ điều hành nguồn mở của hãng. Một trong số đó sẽđược sử dụng để quản lý số lượng đang gia tăngcác máy chủ Linux khác.
Những câu hỏi vềchính sách IT của Cảnh sát liên quan tới nguồn mở đãđược đưa ra bởi quốc hội Hà Lan vào tháng 03, tiếpsau một vụ thầu được xuất bản bởi Vtspn mà nó đãyêu cầu 30,000 máy trạm dựa trên Windows. Trong tháng 06 bộtrưởng Nội vụ đã trả lời là cảnh sát phải khôngđược viết dựa trên Windows, vì nó đã không định phânbiệt đối xử với các hệ điều hành khác. Vtspn sau đóđã bổ sung rằng ít nhất một phần của các máy trạmmỏng sẽ chạy Linux.
TheDutch police forces encompasses 60,000 employees in 25 policedistricts and in the national police force.
GNU/Linuxdistributor Red Hat on 6 October announced its agreement with theVtspn regarding two versions of its open source operating system. Oneof these will be used to manage the expanding number of the otherLinux servers.
Questionson the Police's IT policy regarding open source were raised by theDutch parliament in March, following a tender published by Vtspn thatrequested 30,000 Windows-based terminals. In June the minister of theInterior replied the police should not have written Windows-based, asit did not intend to discriminate other operating systems. The Vtspnlater added that at least part of the thin clients will be runningLinux.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...