Frenc-hArmy Contributes to Mozilla Thunderbird
Theo:http://jordanopensource.org/freeplanet/article/french-army-contributes-mozilla-thunderbird
Lờingười dịch: Không chỉ tích cực sử dụng các phần mềmtự do nguồn mở, quân đội Pháp còn đóng góp mã nguồncho ứng dụng thư điện tử máy trạm Mozilla Thunderbird vàcài đặt nó trên 80,000 máy tính trong hệ thống của cáccơ quan chính phủ như Bộ Nội vụ, Tài chính và Văn hóa.
Cảnh sát Quốc giaCảnh sát Pháp đã đóng góp mã nguồn cho phiên bản mớinhất của Mozilla Thunderbird. Chính phủ Pháp đã từng thamgia trong phong trào nguồn mở đã 6 năm nay, ngay sau một sựtranh cãi nội bộ chính phủ thấy rằng phần mềm nguồnmở đưa ra sự độc lập về thương mại và công nghệnhiều hơn.
Quân đội Pháp đãnhận thức được rằng tính mở của Mozilla đã cho phépxây dựng những mở rộng về an ninh, đối nghịch vớithiết kế nguồn đóng của Microsoft Outlook mà nó khôngcho phép sửa đổi.
Những mở rộng vềan ninh này đã được tung ra cho công chúng dưới cái tên“TrustedBird” và đã được sử dụng trong hơn 80,000 máytính của vài cơ quan chính phủ, bao gồm cả Bộ Nội vụ,Tài chính và Văn hóa.
Mặc dù được làmbởi quân đội cho các tổ chức kiểm soát và chỉ huy,một số mã nguồn của TrustedBird đã được sử dụngcho Thunderbird 3. Một trong những thay đổi chính đượctriển khai trong TrustedBird là khả năng biết chắc khi nàocác thông điệp đã được đọc. Reuters đã nói rằngquân đội Pháp cũng đã chỉ TrustedBird cho NATO.
Nguồn mở cũng giànhđược sự chấp nhận bổ sung tại Pháp khi chính phủPháp đang bắt đầu chuyển sang các phần mềm nguồn mởkhác, bao gồm Linux thay vì Windows và OpenOffice thay vìMicrosoft Office.
TheFrench Gendarmerie Nationale police contributed to the code of thelast version of Mozilla Thunderbird. The French Government has beeninvolved in the open source movement for six years, right after aninternal government debate found that open source software providemore technological and commercial independence.
TheFrance's military realized that Mozilla's openness permitted to buildsecurity extensions, in contrast with the closed source design ofMicrosoft Outlook which does not allow modifications.
Thesecurity extensions were released to the public under the name"TrustedBird" and were used on more 80,000 computers ofseveral government bodies, including the ministries of Interior,Finance and Culture.
Althoughmade by military for command-and-control organizations, some code ofTrustedBird was used for Thunderbird 3. One of the main changes beenimplemented in TrustedBird is the possibility to know for sure whenmessages have been read. Reuters reported that French military hasshown TrustedBird to NATO as well.
Opensource also wins additional acceptance in France as the Frenchgovernment is beginning to move to other open source software,including Linux instead of Windows and OpenOffice instead ofMicrosoft Office.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt