Chính phủ nên gần gũi khi tham gia vào các nhóm nguồn mở

Thứ năm - 06/10/2011 05:36

Governmentsshould stay close when engaging open source groups

by GijsHillenius — published on Sep 22, 2011

filed under: [GL]EU and Europe-wide, [GL]Spain, [T]Evaluations, Pilots and Studies

Theo:http://www.osor.eu/news/governments-should-stay-close-when-engaging-open-source-groups

Bài được đưa lênInternet ngày: 22/09/2011

Lờingười dịch: Kết quả nghiên cứu của các nhà nghiêncứu từ Cenatic, trung tâm năng lực nguồn mở của chínhphủ Tây Ban Nha chỉ ra rằng “Các cơ quan hành chính Nhànước mà muốn làm việc với các nhóm lập trình viênnguồn mở nên tuân theo mô hình nguồn mở các gần càngtốt, để giữ được tính lanh lẹ và mềm dẻo vốn cótrong nó”, và rằng “Các dự án nguồn mở của chínhphủ đã trở nên có thể bị tổn thương khi đối mặtvới những thay đổi trong lãnh đạo hoặc quản hànhchính, hoặc khi có những khó khăn làm mới lại ngânsách. Các cơ quan hành chính Nhà nước vốn dĩ ít lanh lẹhơn so với các thực thể khác và hình như ít phục hồihơn từ những thất bại, các nhà nghiên cứu kết luậnsau khi nghiên cứu 8 dự án phát triển nguồn mở phạm virộng của các cơ quan nhà nước, tại Mỹ, châu Âu vàBrazil”. Đây là những kinh nghiệm tốt cho các quốc gianoi theo.

Các cơ quan hành chínhNhà nước mà muốn làm việc với các nhóm lập trìnhviên nguồn mở nên tuân theo mô hình nguồn mở các gầncàng tốt, để giữ được tính lanh lẹ và mềm dẻo vốncó trong nó, 2 nhà nghiên cứu từ Cenatic, trung tâm nănglực nguồn mở của chính phủ Tây Ban Nha, viết. Một bảndịch sang tiếng Anh báo cáo của họ đã được xuất bảnhôm thứ hai tuần này trên website Giám sát của Cenatic,cùng lúc với phiên bản tiếng Tây Ban Nha.

Các dự án nguồn mởcủa chính phủ đã trở nên có thể bị tổn thương khiđối mặt với những thay đổi trong lãnh đạo hoặc quảnhành chính, hoặc khi có những khó khăn làm mới lại ngânsách. Các cơ quan hành chính Nhà nước vốn dĩ ít lanh lẹhơn so với các thực thể khác và hình như ít phục hồihơn từ những thất bại, các nhà nghiên cứu kết luậnsau khi nghiên cứu 8 dự án phát triển nguồn mở phạm virộng của các cơ quan nhà nước, tại Mỹ, châu Âu vàBrazil.

Báo cáo với đầu đề“Các cộng đồng Xuất bản Mã nguồn của Hành chínhNhà nước, Hồ sơ ONSFA”, chỉ ra rằng các chính phủ cóthể tham gia như là những người đóng góp trọng tâmtrong các dự án phát triển nguồn mở. Tuy nhiên, việcgiữ cho những người khác tham gia “sẽ trở thành trọngtâm đối với những nỗ lực này, và có thể sẽ là xácđịnh yếu tố thành công”.

Ngoài kích cỡ củacộng đồng và ứng dụng thực sự đang được pháttriển: “các qui trình xã hội và chính trị đóng mộtvai trò lớn trong thiết kế và phát triển các dự ánnguồn mở cộng đồng của chính phủ. Các mối quan hệchuyên nghiệp tin cậy giữa các bên tham gia đóng gópchình của chính phủ là chìa khóa ở mức địa phươngvà quốc gia”.

Publicadministrations that want to work with groups of open sourcedevelopers should follow the open source model as closely aspossible, in order to preserve the agility and flexibility inherentin it, write two researchers f-rom Cenatic, the Spanish governmentcompetency centre for open source.

Atranslation into English of their report was published this Monday onthe web site of Cenatic's Observatory, at the same time as theSpanish version.

Governmentopen source projects become vulnerable when facing changes inleadership or administration, or when there are difficulties to renewthe budget. Public administrations are inherently less agile thanothers and less likely to recover f-rom setbacks, conclude theresearchers after studying eight large-scale open source developmentprojects by public authorities, in the United States, in Europe andin Brazil.

Thereport, titled "Public Administration Code Release Communities,Dossier ONSFA", shows that governments can participate ascentral stakeholders in open source development projects. However,keeping others involved "will become central to these efforts,and may be the defining success factor".

Apartf-rom the size of the community and the actual application beingdeveloped: "Social and political processes play a large role inthe design and development of government community open sourceprojects. Trusted professional relationships among key governmentstakeholders are key at the local and national level."

Tiết kiệm tiền

Theo các nhà nghiêncứu, các chính phủ nhà nước đang ngày càng chuyển sangcác phần mềm nguồn mở. “Khảo sát của chúng tôi gợiý họ đang tiết kiệm được tiền và giảm được cácchi phí vận hành về dài hạn của họ thông qua những dựán này”.

Để giành đượckinh nghiệm, họ tư vấn rằng các cơ quan hành chính nhànước bắt đầu với dự án thí điểm phát triển dạngphần mềm này. Họ cũng khuyến cáo nghiên cứu các dựán và những trường hợp tương tự của các cơ quan nhànước khác, bao gồm cả Cộng tác Mã nguồn Mở củaChính phủ Mỹ (bây giờ đã không còn), OSOR của Ủy banchâu Âu EC, và Cổng Phần mềm Công cộng của Brazil.

Savingmoney

Accordingto the researchers, public governments are increasingly turning toopen source software. "[Our] survey suggests [they] are savingmoney and reducing their long-term operating costs through theseprojects."

Togain experience, they advise that public administrations begin withone pilot project on the development of this type of software . Theyalso recommend to study similar projects and cases by other publicauthorities, including the US government's Open Code Collaborative(now defunct), the EC's OSOR, and the Brazilian Public SoftwarePortal.

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập211
  • Máy chủ tìm kiếm2
  • Khách viếng thăm209
  • Hôm nay51,281
  • Tháng hiện tại713,472
  • Tổng lượt truy cập32,191,798
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây