PreferOpen Source? Join the Crowd
By Katherine Noyes,PCWorld, Oct 22, 2011 12:23 am
Theo:http://www.pcworld.com/businesscenter/article/242300/prefer_open_source_join_the_crowd.html
Bài được đưa lênInternet ngày: 22/10/2011
Lờingười dịch: Những gì đang diễn ra hiện nay là có lợicho phần mềm nguồn mở, đặc biệt là cho các doanhnghiệp. “Nếu bao giờ đó từng là một năm để thểhiện vì sao phần mềm nguồn mở là một sự lựa chọnthông minh cho các doanh nghiệp, thì chắc chắn đó là năm2011. Trên vũ đài sở hữu độc quyền, các cuộcchiến tranh bằng sáng chế đã nổra dữ dội vượt ra khỏi sự kiểm soát, trong khi lýthuyết “an ninh thông qua sự tù mù” đã và đang đượcchứng minh là sai. Quyềnriêng tư đã tiếp tục không suygiảm khắp thế giới, lĩnh vực di động đã trở nênngàymột bị khóa trói, và khả năng mộtthế hệ mới cácmáy tính cá nhân chỉ chạy Windows 8đang lù lù ở đường chân trời. Những mối đe dọa đốivới sự tự do của người sử dụng phần mềm đang tớinhanh và mãnh liệt, nói cách khác, làm cho những lựa chọnthay thế nguồn mở - với tất cả vô số những lợiích cho doanh nghiệp và người sửdụng chúng - trông tốt hơn baogiờ hết từ trước tới nay”.
Nếu bao giờ đó từnglà một năm để thể hiện vì sao phần mềm nguồn mởlà một sự lựa chọn thông minh cho các doanh nghiệp, thìchắc chắn đó là năm 2011.
Trên vũ đài sở hữuđộc quyền, các cuộcchiến tranh bằng sáng chế đã nổ ra dữ dội vượtra khỏi sự kiểm soát, trong khi lý thuyết “an ninh thôngqua sự tù mù” đã và đang đượcchứng minh là sai. Quyềnriêng tư đã tiếp tục không suy giảm khắp thế giới,lĩnh vực di động đã trở nên ngàymột bị khóa trói, và khả năng một thế hệ mớicácmáy tính cá nhân chỉ chạy Windows 8 đang lù lù ởđường chân trời.
Những mối đe dọađối với sự tự do của người sử dụng phần mềmđang tới nhanh và mãnh liệt, nói cách khác, làm cho nhữnglựa chọn thay thế nguồn mở - với tất cả vô sốnhững lợiích cho doanh nghiệp và người sử dụng chúng - trôngtốt hơn bao giờ hết từ trước tới nay.
Ifever there was a year to demonstrate why open source software is asmart choice for businesses, 2011 has surely been it.
Inthe proprietary arena, patentwars have raged out of control, while the old “security throughobscurity” theory has been provenwrong. Piracyhas continued unabated around the globe, the mobile arena has becomeincreasingly lockeddown, and the possibility of a new generation of Windows 8-onlyPCs loomson the horizon.
Threatsto software users' freedom are coming fast and furious, in otherwords, making the open source al-ternatives--with all their myriadbenefitsfor businesses and consumers--look better than ever.
Sựchú ý từ lãnh đạo cao cấp
Xu thế dòng các dữliệu miêu tả việc sử dụng ngàymột gia tăng của phần mềm nguồn mở trong các doanhnghiệp, và chỉ là ngày nào đó một tập hợp mớisẽ ra đời.
Đặc biệt, dữ liệutới từ một khảo sát của các công ty Nam Phi gần đâyđã được nhà bán hàng nguồn mở Linux Warehouse và ITWebthực hiện. Cáckết quả được xuất bản trên ITWeb, và dù chúngkhông chỉ định số lượng chính xác những người đượchỏi, thì các kết quả củng cố cho những khảo sát từnhiều nghiên cứu khác như vậy trong những tháng gầnđây.
Trướchết, đa số những người được hỏi đã biểu quyết“một cách áp đảo” rằng phần mềm nguồn mở ítnhất là tốt nếu không nói là tốt hơn so với phần mềmsở hữu độc quyền về các tính năng, tốc độ thựcthi, dễ dàng sử dụng, các công cụ và tiện ích, tàiliệu, hỗ trợ kỹ thuật, chi phí sở hữu, tính mở rộngvề phạm vi và dễ dàng thay đổi, báo cáo lưu ý. Hầuhết những người được hỏi tới từ các tổ chức lớnvà trung bình, nó bổ sung thêm.
Khoảng 1/3 nói rằngphần mềm nguồn mở cũng an ninh như các phần mềm tươngtự sở hữu độc quyền, và các hệđiều hành là lĩnh vực cốt lõi trong đó các công tynói họ hầu hết đã triển khai phần mềm nguồn mở.
Có thể hầu hết nóivề tất cả là việc các tác giả của khảo sát đã nóisự chú ý gia tăng đối với phần mềm nguồn mở từquản lý cao cấp, với khoảng 60% những người đượchỏi trong khảo sát nắm giữ các vị trí mức C.
Attentionf-rom Senior Management
Theretends to be a pretty steady stream of data illustrating the growinguse of open source software in businesses, and just the other daya new set came out.
Specifically,the data comes f-rom a survey of South African companies recentlyperformed by ITWeb and open source vendor Linux Warehouse. Theresultsare published on ITWeb, and though they don't specify the exactnumber of respondents, the results echo those f-rom numerous othersuch studies in recent months.
First,the majority of respondents voted “overwhelmingly” that opensource software is at least as good if not better than proprietary interms of features, performance, ease of use, tools and utilities,documentation, technical support, cost of ownership, scalability andease of change, the report notes. Most respondents came f-rom mediumand large organizations, it adds.
Roughlya third said that open source software is just as secure asproprietary counterparts, and operatingsystems were the core area in which companies said they were mostlikely to deploy open source software.
Perhapsmost telling of all is that the survey's authors reported growingattention to open source software f-rom senior management, with about60 percent of the survey's respondents holding C-level positions.
Mộtsự lựa chọn thông minh cho doanh nghiệp
Bây giờ, một côngty như Linux Warehouse tất nhiên sẽ có sự quan tâm bất dibất dịch trong việc thấy các kết quả như vậy, cũngnhư Quỹ Linux, mà thường xuyên xuất bản cácdữ liệu tương tự của riêng mình. Tuy nhiên, thậtkhó để viện lý với các kếtquả tài chính tăng phi mã của nhà bán hàng nguồn mởRed Hat và những ưu tiên của BộQuốc phòng, ví dụ thế.
Vì sao vậy? Vì tínhmở là một xu thế đang gia tăng trong các chính phủvà các tổ chức trên khắp thế giới, cũng là sự nổilên như một sự lựa chọn khôn ngoan cho các doanh nghiệpquan tâm về việc giữ lại sự kiểm soát các môi trườngđiện toán của họ.
ASmart Choice for Business
Now,a company like Linux Warehouse is of course going to have a vestedinterest in seeing results like these, as is the Linux Foundation,which frequently publishes similardata of its own. It's harder to argue, however, with open sourcevendor Red Hat's skyrocketingfinancial results and the preferences of the Departmentof Defense, for example.
Bottomline? Just as opennessis a growing trend in governments and organizations around the globe,so too is it emerging as a smart choice for businesses that careabout retaining control of their computing environments.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'