Chuyển khỏi văn hóa độc canh của Microsoft (2)

Thứ hai - 21/03/2011 06:17

Movingbeyond the Microsoft monoculture

  1. Nhận thức của chủ nghĩa “luộc lại”

  2. Di động và hơn thế nữa

  3. Churnalism and perception

  4. Mobile and beyond

7 March 2011, 11:28

by Glyn Moody

Theo:http://www.h-online.com/open/features/Moving-beyond-the-Microsoft-monoculture-1201278.html

Bài được đưa lênInternet ngày: 07/03/2011

15năm vừa qua chúng ta đã và đang sống trong một nền vănhóa độc canh của Microsoft, mà đã có rất nhiều hậuquả thực sự tác động tới mỗi người trên trựctuyến - không chỉ đối với những người sử dụng cácsản phẩm của hãng. Dù rằng, ngày nay văn hóa độc canhđó đang tàn lụi, được thay thế bằng thứ gì đó phứctạp hơn nhiều.

Forthe last 15 years we have been living in a Microsoft monoculture,which has had very real knock-on consequences for everyone online –not just for users of its products. Today, though, that monocultureis fading away, to be replaced by something much more complex.

Mobileand beyond

Lờingười dịch: Thế giới của điện thoại thông minh diđộng và máy tính bảng là nơi thể hiện rõ nhất củaviệc văn hóa độc cạnh Microsoft sẽ bị tan rã. Ví dụ,với điện thoại thông minh thì Applecó 28% thị phần, RIM 26.1% thị phần và Android 25.8% thịphần, còn chưa tính tới WebOS của HP. Với máy tính bảnglà iPad và Android dựa vào Honeycomb và cũng cả WebOS củaHP nữa. Nhưng một vấn đề nữa là các virus và phầnmềm độc hại mà nguyên nhân chính gây lây nhiễm cho cácmáy di động cũng vẫn là từ Windows trên các máy tính cánhân PC như được giải thích rõ trong bài viết này.“Việcđi qua được văn hóa độc canh của Microsoft không phảilà thuốc chữa bách bệnh cho các vấn đề về an ninh củađiện toán ngày nay, nhưng cái thế giới giàu có hơn,phức tạp hơn đang thay thế cái văn hóa độc canh đóchắc chắn sẽ tốt hơn so với những gì mọi người 15năm từng trải qua mà hoàn toàn không nhận thấy nó”.

Diđộng và hơn thế

Tìnhhình đại thể là tương tự trng thế giới các điệnthoại thông minh ngày một gia tăng tầm quan trọng. Theomột khảo sát, Apple có 28% thị phần, RIM 26.1% thị phầnvà Android 25.8% thị phần. Các con số chính xác thực sựkhông được đưa ra: những gì mà điều này rõ ràng chỉra là một thị trường năng động với vài tay chơi mạnh- và không có văn hóa độc canh. Hơn nữa, mọi thứ hìnhnhư còn phức tạp hơn một khi điện thoại thông minhWebOS của HP bắt đầu tới - mà không nói gì về các mẫumã của Nokia, khi họ cuối cùng bật lên.

Sựđa dạng này trong khu vực điện thoại thông minh có thểthấy có ít thứ phải làm với văn hóa độc canh củaMicrosoft - sau tất cả, những thứ này chỉ là các điệnthoại chăng? Sai: các điện thoại thông minh về cơ bảnlà các máy tính mạnh mà đút vừa cái túi hoặc cái vícủa bạn và có luôn cả một chiếc điện thoại bêntrong. Về các chức năng và tính năng, rất ít khác biệtmột điện thoại thông minh với các máy tính để bànhoặc xách tay truyền thống. Quả thực, sự nhất trídường như rằng ngày càng nhiều người - đặc biệt tạicác quốc gia đang phát triển - sẽ sử dụng điện thoạidi động như là các phương tiện đầu tiên của họ đểtriển khai các nhiệm vụ điện toán và truy cập Internet.

Thesituation is broadly similar in the increasingly important world ofsmartphones. According to one survey,Apple has a 28.6% share, RIM 26.1% share and Android 25.8% share. Theexact figures aren't really the issue: what this clearly shows is adynamic market with several powerful players – and no monoculture.Moreover, things are likely to get even more complicated once HP'sWebOS smartphones start arriving – to say nothing of Nokiasoft'smodels, when they eventually turn up.

Thisdiversity in the smartphone sector might seem to have little to dowith the Microsoft monoculture – after all, these are just phones,right? Wrong: smartphones are essentially powerful computers that fitin your pocket or purse and happen to have a telephone built in. Interms of functions and features, very little separates a smartphonef-rom traditional desktops or notebooks. Indeed, the consensus seemsto be that more and more people – especially in developingcountries – will use smartphones as their primary means of carryingout computing tasks and accessing the internet.

Vàrằng, tất nhiên, có nghĩa rằng toàn bộ hệ sinh tháiđiện toán thậm chí đang trở nên da dạng hơn: bổ sungthêm vào các chương trình như Firefox và Chrome đang ngàycàng được sử dụng rộng rãi hơn trên các máy tính cánhân PC truyền thống, chúng ta đang thấy một sự tăngtrưởng khổng lồ trong các yếu tố đa dạng khác so vớicác máy tính cá nhân PC.

Và điều đó khôngchỉ là về các điện thoại thông minh. Sự thành côngkhông nghi ngờ gì của iPad của Apple đã giới thiệu mộtlựa chọn khác, một lựa chọn mà là một dạng pha trộngiữa màn hình cảm ứng dựa trên điện thoại thông minhvà PC dạng lớn hơn. Dù đúng là khu vực máy tính bảngcó văn hóa khá là độc canh vào lúc này, thì điều đóchắc chắn sẽ thay đổi khi mà thác lũ của các máy tínhbảng Android dựa vào Honeycomb đang tới vào năm nay. Dườngnhư không thật không hợp lý để mong đợi điều nàycất cánh theo cùng cách thứ như các điện thoại Androidđã làm được vào năm ngoái, dẫn đầu thị trường mà2 công ty áp đảo trong thị trường này. Cùng với nhữngđiều này, cũng sẽ có những lựa chọn khác, ví dụ cácmáy tính bảng dựa trên WebOS của HP và Windows 7, dù khôngrõ cái nào sẽ trở nên phổ biến hơn cái nào.

Tóm lại, tất cảnhững thứ này chuyển động tới các chương trình vàcác nền tảng lựa chọn khác nhau có nghĩa rằng văn hóađộc canh của Microsoft dựa xung quanh Windows, InternetExplorer và Office chạy trên một máy tính cá nhân PC đểbàn dựa vào Intel chắc chắn sẽ phai tàn. Đáng tiếc,điều đó không ngụ ý rằng những vấn đề về cácphần mềm độc hại, đượcước tính gây tác hại về kinh tế ở mức 13 tỷ USDnhư vào năm 2007, và có lẽ bây giờ còn cao hơn nhiều,đơn giản cũng sẽ tàn phai.

Một lý do là hiệuứng tàn dư của sự độc quyền của Microsoft. Ví dụ,như lịch sử từ The H Security giảithích, các phiên bản mới của trojan ngân hàng ZeuS chocác điện thoại di động làm việc vì những chỗ bịtổn thương trong Windows:

Bướcquan trọng nhất là vẫn dang lây nhiễm một máy tính cánhân PC Windows. Rồi thì, các nạn nhân xem một website đặcbiệt bị làm giả mà nó ngụy trang như một cập nhậtan ninh đối với điện thoại di động của nạn nhân.

Cácnạn nhân được yêu cầu vào số điện thoại cầm taycủa họ sao cho họ có thể nhận được một đườngliên kết cho việc tải về ở dạng một thông điệp vănbản. Máy PC bị lây nhiễm trojan sau đó nhắc gửi đi mộtthông điệp văn bản có chứa một đường liên kết tớinhững gì dường như sẽ là một chứng thực an ninh mới.Những người sử dụng sau đó được yêu cầu tải vềvà cài đặt chứng thực đó lên các điện thoại di độngcủa họ, mà đòi hỏi một kết nối Internet trên điệnthoại.

Tệpđược tải về có chứa phiên bản ZeuS cho máy di động,mà sau đó phân tích và chuyển tiếp tất cả các thôngđiệp văn bản đến.

Điềunày có nghĩa là tác động xấu của văn hóa độc canhcủa Microsoft vẫn sẽ còn cho nhiều năm tới nữa khi nóđược sử dụng như một dạng cổng vào (gateway) chonhững nền tảng mới sẽ tới mà còn giữ lại thông quangười sử dụng.

Vàtất nhiên chính người sử dụng mà giữ lại điểm yếucơ bản này luôn có thể bị khai thác, bất kể nền tảngbên dưới là gì. Nhưng ít nhất hệ sinh thái của nhiềuhệ thống phần cứng và phần mềm đang nổi lên sẽ làmkhó khăn hơn nhiều cho các tác giả phần mềm độc hạicó được những giả thiết đúng về những gì là sẵnsàng đối với họ để phá vỡ và áp dụng.

Việcđi qua được văn hóa độc canh của Microsoft không phảilà thuốc chữa bách bệnh cho các vấn đề về an ninh củađiện toán ngày nay, nhưng cái thế giới giàu có hơn,phức tạp hơn đang thay thế cái văn hóa độc canh đóchắc chắn sẽ tốt hơn so với những gì mọi ngườitừng trải qua với 15 năm qua mà hoàn toàn không nhậnthấy nó.

Andthat, of course, means that the overall computing ecosystem isbecoming even more diverse: in addition to programs like Firefox andChrome being more widely used on traditional PCs, we are seeing ahuge growth in form factors other than PCs.

Andit's not just about smartphones. The undoubted success of Apple'siPad has introduced yet another option, one that is a kind of hybridbetween the touch screen based smartphone and the larger format PCs.Although it's true that the tablet sector is pretty much amonoculture at the moment, that is certain to change as the flood ofHoneycomb-based Android tablets arrives this year. It doesn't seemunreasonable to expect these to take off in the same way as Androidphones have done in the last year, leading to a duopoly in thismarket. Alongside these, there will also be other options, forexample tablets based on HP's WebOS and those running Windows 7,although it's not clear how popular either of those will be.

Takentogether, all these disparate moves to al-ternative programs andal-ternative platforms means that the Microsoft monoculture basedaround Windows, Internet Explorer and Office running on anIntel-based desktop PC is definitively fading away. Unfortunately,that doesn't imply that malware problems, estimatedto cause $13 billion worth of economic damage back in 2007, andprobably much higher now, will simply fade away too.

Onereason is the residual effect of the Microsoft monopoly. For example,as the story f-rom TheH Securityexplains,new versions of the ZeuS banking trojan for mobile phones workbecause of vulnerabilities in Windows:

Themost important step is still infecting a Windows PC. Then, victimsview a specially crafted web site that masquerades as a securityup-date for the victim's cell phone.

Victimsare asked to enter their cell phone number so they can receive a linkfor the download in a text message. The PC infected with the trojanthen promptly sends a text message containing a link to what appearsto be a new security certificate. Users are then asked to downloadand install the certificate on their mobile phones, which requires aninternet connection on the phone.

Thedownloaded file contains the mobile version of ZeuS, which thenanalyses and forwards all incoming text messages.

Thismeans that the baleful effect of the Microsoft monoculture will stillbe felt for many years to come as it is used as a kind of gateway tothe new platforms that are arriving but which remain tethered to itthrough the user.

Andof course it is that user who remains the fundamental weak point thatcan always be exploited, whatever the underlying platform. But atleast the emerging ecosystem of multiple hardware and softwaresystems makes it much harder for malware authors to make correctassumptions about what else is available for them to subvert anddeploy.

Thepassing of the Microsoft monoculture is no panacea for today'scomputing security problems, but the richer, more complex world thatis replacing it will certainly be better than what people have beenputting up with for the last decade and a half without fullyrealising it.

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập45
  • Máy chủ tìm kiếm8
  • Khách viếng thăm37
  • Hôm nay13,477
  • Tháng hiện tại643,194
  • Tổng lượt truy cập32,121,520
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây