Anh: Diễn đàn mở châu Âu chào mừng chiến lược ICT của chính phủ Anh

Thứ năm - 14/04/2011 05:26

UK:Openforum Europe welcomes UK Government ICT strategy, and urgesimplementation at local level

by OSOREditorial Team — published on Apr 08, 2011

Theo:http://www.osor.eu/news/openforum-europe-welcomes-uk-government-ict-strategy-and-urges-implementation-at-local-level

Bài được đưa lênInternet ngày: 08/04/2011

Lờingười dịch: Tháng 02/2009, Chính phủ Anh đã đưa ra chínhsách: “Nguồnmở, các tiêu chuẩn mở và sử dụng lại: Kế hoạchhành động của chính phủ”. Ngày31/01/2011, Chính phủ Anh đã đưa ra tàiliệu về những lưu ý chỉ dẫn mới trong mua sắm chínhphủ về công nghệ thông tin và truyền thôngcó liên quan tới các tiêu chuẩn mở, khuyến cáo áp dụngcho tất cả các các cơ quan chính phủ Anh bất kỳ khi nàotiến hành mua sắm phần mềm, hạ tầng công nghệ thôngtin và truyền thông (ICT), an ninh ICT và các dịch vụ -hàng hóa ICT khác. Và bây giờ, ngày 30/03/2011, chính phủAnh đã đưa ra tài liệu “Chiến lược ICT của Chínhphủ”, “khẳng định sự xem xét của Anh chuyển khu vựcnhà nước khỏi việc bị khóa trói vào các giải phápphần mềm sở hữu độc quyền của một nhà cung cấpduy nhất ở phạm vi rộng”. Không còn nghi ngờ gì, rằngthế giới đang muốn thoát khỏi sự khóa trói vào 1 nhàcung cấp duy nhất một cách thực sự để có được sựtự do, mở và an ninh cho các hệ thống thông tin và bảnthân các thông tin của mình. Đó là con đường mà ViệtNam chắc chắn PHẢIđi theo!!!.

Ngày 30/03/2011 Vănphòng Nội các đã xuất bản 'Chiến lược ICT của Chínhphủ', khẳng định sự xem xét của Anh chuyển khu vựcnhà nước khỏi việc bị khóa trói vào các giải phápphần mềm sở hữu độc quyền của một nhà cung cấpduy nhất ở phạm vi rộng.

Diễn đàn mở châuÂu OFE đã chào mừng động thái này và đã thúc giụccác cơ quan nhà nước cấp vùng và địa phương ở Anhtuân theo sự dẫn dắt của chính phủ trung ương.

“Chiến lược nàytập trung vào một tiếp cận mở cho ICT, bắt buộc cáctiêu chuẩn mở, dóng lại sân chơi bình đẳng cho nguồnmở, và khuyến khích sự tham gia nhiều hơn của các doanhnghiệp vừa và nhỏ trong các hợp đồng ICT của chínhphủ. Đây là tất cả những gì được bình luận”,Graham Taylor, giám đốc điều hành của OFE nói.

Ngài Taylor đã cảnhbáo rằng động thái đi khỏi bị việc khóa trói vào mộtnhúm các nhà cung cấp ICT lớn sẽ không là một thứ dễdàng, ông bổ sung: “Sự xác định từ chính phủ trungương bây giờ là rõ ràng”.

Các chính quyền địaphương đã chỉ ra sự miễn cưỡng phải xem xét các lựachọn thay thế mở cho các hệ thống phần mềm mà họ đãnhìn vào theo lịch sử. Chiến lược của chính phủ đãxuất bản ngày hôm nay chỉ có thể nó thành công “mộtkhi có bằng chứng ở mức thấp nhất về sự triển khainó”, ông nói.

“Thực tế là Chiếnlược này được đi kèm với một tập hợp các Hànhđộng khẳng định là tích cực, và chỉ thị về cáctài nguyên được áp dụng để tập trung trí tuệ củatất cả những ai có liên quan trong thực tế mua sắm.Nhưng đây là trong mua sắm mà Chiến lược sẽ hoặc sốnghoặc héo tàn”, ông bổ sung thêm.

Xuất bản phẩm vềchiến lược này làm cho Anh trở thành một hình mẫu chocác chính phủ châu Âu mà đang trong quá trình thử nghiệmmở khu vực nhà nước của họ ra cho các hệ thống ICTmở hơn và tương hợp được hơn.

OFE và các thành viêncủa nó sẽ làm việc rất cật lực để tiếp tục hỗtrợ Văn phòng Nội các Anh trong việc đưa Chiến lượcnày vào cuộc sống.

Cơ hộicho thị trường, cho những người sử dụng của chínhphủ, và cho các công dân thực sự là quá lớn mà khôngthể bỏ qua được”, ông kết luận.

On30 March 2011 the Cabinet Office published the ‘Government ICTStrategy’, confirming the UK’s determination to move its publicsector away f-rom being locked in to large-scale single supplierproprietary software solutions.

OpenforumEurope (OFE) welcomed the move and urged local and regional publicbodies around the UK to follow central government's lead.

TheStrategyfocuses on an open approach to ICT, mandating open standards,re-aligning the playing field for open source, and encouraginggreater SME participation in government ICT contracts. This is all tobe commended,” said Graham Taylor, chief executive of OFE.

MrTaylor warned that the move away f-rom being locked into a handful oflarge ICT suppliers will not be an easy one, he added: “Thedetermination f-rom central government is now clear.”

Localgovernments have shown reluctance to consider open al-ternatives tothe software systems they have historically turned to. TheGovernment's Strategy published today can only claim success “oncethere is evidence at grass roots level of its implementation,” hesaid.

Thefact that the Strategy is accompanied by a set of firm Actions ispositive, and indicative of the resources being applied to focus theminds of all those involved in procurement practice. But it is inprocurement that the Strategy will either come alive or wither,” headded.

Publicationof the strategy makes the UK a model for other European governmentswhich are in the process of trying to open up their public sectors tomore open and interoperable ICT systems.

OFEand its members and partners will work very hard to continue tosupport the UK Cabinet Office in bringing this Strategy to life. “Theopportunity for the market, for Government users, and for citizens isjust too great to ignore,” he concluded.

Dịch tàiliệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập147
  • Máy chủ tìm kiếm4
  • Khách viếng thăm143
  • Hôm nay7,759
  • Tháng hiện tại456,538
  • Tổng lượt truy cập36,515,131
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây