TheInternet: The End of another Dictator!
Feb-22nd-2011
Theo:http://netsafe.me/2011/02/22/the-internet-the-end-of-another-dictator/
Bài được đưa lênInternet ngày: 22/02/2011
By elguindy in ICTin MENA, Internetand Society
Lờingười dịch: Các sự kiện đang xảy ra tại các quốcgia Trung Đông và Bắc Phi (MENA) có sự trợ giúp đắc lựccủa các công cụ công nghệ thông tin và truyền thônghiện đại, các yếu tố đang làm lật nhào các chế độđộc tài chuyên chế. Bài viết này đưa ra những yếu tốđó và kết luận rằng khi “Các nhà độc tài đang phớtlờ tất cả các yếu tố và chỉ nghĩ rằng họ có thểlàm bất kỳ điều gì có sử dụng các chính sách kỹthuật và các phương pháp khác từ những năm tháng đentối. Điều đó sẽ không thực hiện được!. Họ khônghiểu rằng thời đó đã qua rồi, lịch sử đang thayđổi... Sẽ không còn những kẻ chuyên quyền của thếkỷ 21 nữa!”.
“Dịch vụ Internetđã bị cắt ngày thứ 2 liên tiếp khi những người chốngđối tiếp tục biểu tình chống lại nhà lãnh đạo lâuđời Muammar Gaddafi, một công ty Mỹ mà giám sát giao thôngInternet nói hôm thứ bảy”, theo hãng tin Reuters. CNN cũngcó một báo cáo đặc biệt về việc cắt Internet tạiLibi.
Vai trò của Internettrong tổ chức và truyền thông của những người chốngđối từng là điểm sáng gần đây, với chính phủ AiCập cũng cắt kết nối đó giữa những người chốngđối. Trước Ai Cập thì Tunisia cũng vậy khi Ben Ali đãkhóa hầu hết các website Mạng Xã hội bao gồm cảFacebook và Twitter.
Sự sụp đổ củacác nền độc tài Ả rập không chỉ là vì Internet. Chúngta không thể thực sự đặt các cuộc cách mạng này vàotrong một quan điểm nhỏ hẹp thế này. Internet chỉ làmột trong những công cụ mà thôi.
Các nhà độc tài Ảrập “nghĩ” rằng nhân dân của họ không nhận thựcđược bất kỳ thứ gì cả. Họ đang sử dụng Internetvà công nghệ để có được lợi nhuận từ những ngườimà không có bất kỳ nhận thức nào trong đầu. Thậm chínhững nhà độc tài này còn không hiểu được sức mạngcủa Internet và các công nghệ truyền thông!.
Nhiều năm qua, cácnhà nghiên cứu đã nhắc nhở rằng sẽ có một vai tròđáng kể đối với Internet trong việc định hình các xãhội và thậm chí các chính sách của chính phủ. Vai tròcủa Internet là khổng lồ trong các cuộc cách mạng ởTrung Đông mà nó sẽ sớm làm thay đổi hình hài củavùng này. Internet luôn là một hình ảnh đồng nhất vớinhững gì đang xảy ra trong cuộc sống thực. Nhưng mọingười (đặc biệt là giới trẻ) tại khu vực này đangsử dụng Internet để truyền đi sự thật thực sự củahọ trong sự thực. Điều này đơn giản là một phươngthức hiệu quả khi bạn sống trong chế độ độc tài!
“Internetservice has been cut off in Libya for a second consecutive day asprotesters step up demonstrations against longtime leader MuammarGaddafi, a U.S. company that monitors Internet traffic said onSaturday” Reported by Reuters.CNN also has a special report about Internetblackouts in Libya.
Therole of the Internet in the organization and communication ofprotests has been in the spotlight recently, with Egypt’sgovernment also taking that country’s connection offline amidprotests. Before Egypt it was also Tunisia when Ben Ali blocked mostSocial Networking websites including Facebook and Twitter.
Thefall of Arab dictatorships is not only because of the Internet. Wecan’t really put those revolutions in this narrow view.Internet is just one of the tools.
Arabdictators “thought” that their people are not aware of anything.They are using the Internet and technology to gain profit f-rom theirpeople without any awareness in mind. Even those dictators are notaware of the power of Internet and communications technologies!
Formany years, researchersmentioned that there will be a significant role for the Internetin shaping societies and even government policies. The role of theInternet is huge in Middle East revolutions that will change theshape of the region soon. The Internet is always an identical imageto what is happening in real life. But people (especially youth) inthe region are using the Internet to transform their virtual realityinto reality. That is simply the effective method when you livein dictatorship!
Internet không chỉ làmột công cụ. Mà hãy nghĩ về các yếu tố sau đây vàbạn sẽ hiểu thật dễ dàng làm sao để loại bỏ nhữngnhà độc tài trong thế kỷ 21:
Nhân dân sống trong khốn khổ và đàn áp trong nhiều năm (tại các quốc gia Trung Đông và Bắc Phi (MENA) theo ngân hàng thế giới).
Các triển khai cài đặt về ICT là khổng lồ tại MENA (theo Liên hiệp Quốc)
Thất nghiệp là cao trong thanh niên và gia tăng (theo ILO)
Lớp trẻ đại diện cho số phần trăm khổng lồ của toàn bộ dân số Trung Đông.
Không có các hoạt động chính trị hoặc xã hội nào cho giới trẻ tham gia vào
Giới trẻ sử dụng Internet để xây dựng thực tế ảo của họ
Các phong trào chính trị ảo đã bắt đầu trên Internet (hoạt động chính trị xã hội Số)
Các chính phủ đang làm việc với các hoạt động trực tuyến có sử dụng tư tưởng của những năm đen tối (sự ngạo mạn, sự thờ ơ, sự ngu dốt, sự kiểm duyệt, sự trừng trị thẳng tay...)
Giá thành các công cụ ICT trở nên thấp và sẵn sàng cho bất kỳ ai đặc biệt là các công nghệ di động.
Bất kỳ ai cũng có thể dễ dàng là một phóng viên (Điện thoại di động với webcam được lắp sẵn cộng với Internet)
Mạng xã hội kết nối hàng tỷ người với chỉ những cái nháy đơn giản (để thế giới nhìn và tương tác).
Lối thoát ra của truyền thông tiên tiến sẽ lan truyền từ ngữ ra ngoài thế giới đặc biệt qua các kênh vệ tinh mà không có sự kiểm soát của chính phủ.
Hãy nghĩ về các côngcụ chính (các công cụ ICT - các công nghệ di động - cácphương tiện truyền thông) được gói vào với Ý chí củanhân dân để thay đổi.
Cácnhà độc tài đang phớt lờ tất cả các yếu tố và chỉnghĩ rằng họ có thể làm bất kỳ điều gì có sử dụngcác chính sách kỹ thuật và các phương pháp khác từnhững năm tháng đen tối. Điều đó sẽ không thực hiệnđược!.
Họkhông hiểu rằng thời đó đã qua rồi, lịch sử đangthay đổi...
Sẽkhông còn những kẻ chuyên quyền của thế kỷ 21 nữa!
TheInternet is not the only tool. But think of the following factors andyou will understand how easy is to remove those dictators in the 21stCentury:
- People live in poverty and repression for many years (in MENAaccording to the World bank)
- ICT implementation is huge in MENA (according to the United Nations)
- Unemployment is high among youth and increasing (according to ILO)
- Youth represents huge percentage of total Middle East population
- No real political or social activities for youth to be involved in
- Youth uses the Internet to build their virtual reality
- Virtual political movements started on the Internet (Digitalactivism)
- Governments are dealing with online activities using dark agesideology (arrogance, ignorance, apathy, censorship, crackdown, etc)
- Prices of ICT tools become low and available to everyoneespecially mobile technologies
- Anyone could be easily a journalist (Mobile Phone with built-in Camplus Internet)
- Social Networking connects billions of people with simple clicks (Letthe world watch and interact)
- Advanced media outlets will spread the word though out the worldespecially satellite channels with no government control
Thinkof the main tools as (ICT Tools – Mobile Technologies – Media)packed with the Will of people to change.
Dictatorsare ignoring all factors and think only that they can doanything using policing techniques and other methods f-rom dark ages.That will not do the job!
Theydon’t understand that time is over, history is changing…
Theyare no longer the rulers of the 21stcentury!
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt