Ballmer diễn thuyết cho tính mở trong vụ cược đánh đổ Apple

Thứ tư - 04/03/2009 06:44
Ballmer stumps for openness in bid to beat Apple

February 19, 2009 8:07 AM PST

by Matt Asay

Theo: http://news.cnet.com/8301-13505_3-10167456-16.html

Bài được đưa lên Internet ngày: 19/02/2009

Ralph Waldo Emerson một lần đã tuyên bố, “Sự kiên định ngu xuẩn là con ma của những trí tuệ nhỏ”. Steve Ballmer, giám đốc điều hành của Microsoft và là người khởi xướng huyênh hoang (và rất kiên định) của chương trình nghị sự dài lâu của hãng phần mềm này chống lại nguồn mở, hình như muốn đi ra khỏi cái hộp sở hữu độc quyền của ông ta ngày một thường xuyên hơn, khi ông ta hôm thứ tư đã làm tại Hội nghị Thế giới Di động.

Ballmer, nhắm cái đích là tại hệ thống tương trợ của iPhone nguồn đóng của Apple, đã tuyên bố về sự đen tối của chiếc hộp của Apple và đã biện hộ cho tính mở, như CNETNews nói:

Tôi đồng ý rằng không có công ty duy nhất nào có thể tạo ra tất cả các phần cứng và phần mềm. Tính mở là trung tâm vì nó là nền tảng của sự lựa chọn.

Tôi đồ rằng Ballmer đã quên về cách mà Microsoft đã khăng khăng hãng sẽ ganh đua với sự thành công của Apple bằng việc tích hợp theo chiều dọc phần cứng và phần mềm rồi chăng? Hoặc có thể ông ta đang quan sát từ trên cao xuống sự tích hợp theo chiều dọc mà Microsoft từ lâu đã ép với Windows cộng với Internet Explorer (và các phần mềm khác của Microsoft), hoặc sự thúc đẩy mới của Microsoft để trói chặt SharePoint vào cùng Office, Windows, Active Directory, và nhiều thứ nữa chăng?

Ballmer có một trí nhớ ngắm về các chiến lược của Microsoft và một cái xích dài khi nói về những tuyên bố công khai. Nên có lẽ ông ta có thể được tha thứ khi nói từ “tính mở” trong cái mồm của ông ta và vờ vịt nó là phù hợp ở đó. Nó không làm được hoặc, ít nhất, nó không có được.

Có lẽ đó là một Microsoft mới, một hãng mà ôm lấy các tiêu chuẩn mở, nguồn mở, các giao diện lập trình ứng dụng mở, và sự cạnh tranh mở. Có lẽ vậy. Nhưng đó là thứ của kiến trúc sư trưởng về phần mềm của Microsoft là Ray Ozzie, chứ không phải của Ballmer.

Bỏ qua một bên phép nguỵ biện, Ballmer đã không trình bày rằng những chiến lược khoá trói mà ông ta đã ôm lấy và thúc đẩy trong 3 thập kỷ qua đã đánh mất sự thiện ý của ông ta. Ông ta không phải là nguời dẫn dắt Microsoft tới sự mở lớn hơn, với quá khứ của mình, và ông ta thổi lên việc ghì chặt một cách đạo đức giả cho tính mở khi mà chẳng có gì ngoài việc chính phủ Mỹ có thể siết lại sự nhượng bộ yếu ớt nhất cho tính mở từ Microsoft.

Ralph Waldo Emerson once declared, "A foolish consistency is the hobgoblin of little minds." Steve Ballmer, Microsoft CEO and turgid (and very consistent) promoter of the software company's longstanding agenda against open source, apparently wants to step out of his proprietary box every so often, as he did Wednesday at the Mobile World Congress.

Ballmer, taking aim at Apple's closed iPhone ecosystem, declared the Apple kettle black and pleaded for openness, as CNET News reports:

I agree that no single company can cre-ate all the hardware and software. Openness is central because it's the foundation of choice.

I guess Ballmer forgot about how Microsoft has insisted it will emulate Apple's success by vertically integrating hardware and software? Or perhaps he's overlooking the vertical integration Microsoft has long pushed with Windows-plus-Internet Explorer (and other Microsoft software), or Microsoft's new push to tightly tie SharePoint in with Office, Windows, Active Directory, and more?

Ballmer has a short memory on Microsoft's strategies and a long leash when it comes to public pronouncements. So perhaps he can be forgiven for taking the word "openness" in his mouth and pretending it fits there. It doesn't or, at least, it hasn't.

Perhaps this is a new Microsoft, one that embraces open standards, open source, open APIs, and open competition. Perhaps. But that's Microsoft Chief Software Architect Ray Ozzie's schtick, not Ballmer's.

Public sophistry aside, Ballmer has not demonstrated that the lock-in strategies he has embraced and advanced for the past three decades have lost his favor. He's not the man to lead Microsoft to greater openness, given his past, and he sounds hypocritical pining for openness when nothing short of the U.S. government could wring the slightest concessions to openness f-rom Microsoft.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập205
  • Máy chủ tìm kiếm3
  • Khách viếng thăm202
  • Hôm nay4,388
  • Tháng hiện tại98,318
  • Tổng lượt truy cập36,156,911
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây